A1 Idiom ニュートラル

आग बबूला होना

aaga bbl hana

To become a fire bubble

意味

To become extremely angry or furious.

🌍

文化的背景

Commonly used in family settings to describe parental anger. Frequently used in dramatic dialogue to signal a climax. Used to describe a boss's reaction to failure.

💡

Context is Key

Only use this for big, dramatic anger. Don't use it for minor annoyances.

💬

Dramatic Effect

Hindi speakers love using this to add emotion to their stories.

意味

To become extremely angry or furious.

💡

Context is Key

Only use this for big, dramatic anger. Don't use it for minor annoyances.

💬

Dramatic Effect

Hindi speakers love using this to add emotion to their stories.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

वह खबर सुनकर आग बबूला ____ गया।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हो

The phrase is 'आग बबूला होना'.

Which situation is appropriate for this idiom?

When is it appropriate to use 'आग बबूला होना'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you are extremely angry

It describes intense rage.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

वह खबर सुनकर आग बबूला ____ गया।

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: हो

The phrase is 'आग बबूला होना'.

Which situation is appropriate for this idiom? Choose A1

When is it appropriate to use 'आग बबूला होना'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you are extremely angry

It describes intense rage.

🎉 スコア: /2

よくある質問

2 問

Yes, it's common in informal settings.

It is neutral; it works in both casual and narrative contexts.

関連フレーズ

🔄

गुस्से से लाल होना

synonym

To turn red with anger

🔗

आप से बाहर होना

similar

To lose control

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!