A2 Idiom とてもカジュアル

तलवे चाटना।

talva catana

To flatter/suck up.

意味

To excessively praise or behave obsequiously to gain favor.

🌍

文化的背景

Feet are sacred; touching them is a blessing. This makes the idiom 'licking soles' particularly offensive. The phrase is widely used in modern offices to describe 'yes-men'.

⚠️

Use with caution

This is a very strong insult. Do not use it unless you are prepared for a fight.

意味

To excessively praise or behave obsequiously to gain favor.

⚠️

Use with caution

This is a very strong insult. Do not use it unless you are prepared for a fight.

自分をテスト

Which sentence correctly uses the idiom?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Option B correctly uses the idiom to describe sycophantic behavior for gain.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Which sentence correctly uses the idiom? Choose A2

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

Option B correctly uses the idiom to describe sycophantic behavior for gain.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Only if you are joking about someone else. Never use it to describe a friend.

関連フレーズ

🔄

चापलूसी करना

synonym

To flatter

🔗

जूते चाटना

similar

To lick shoes

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!