B2 noun #2,000 よく出る 7分で読める

संप्रेषण

Communication; the imparting or exchanging of information.

sampreshan
At the A1 level, 'संप्रेषण' (Sampreṣaṇ) is a very advanced word. Beginners usually learn 'बोलना' (to speak) or 'बात करना' (to talk). However, you can think of it as the 'big word' for saying hello and sharing simple ideas. Even a simple wave of the hand is a form of 'संप्रेषण'. At this stage, just remember that when you try to tell someone your name or ask for water, you are starting the process of communication. It is the act of giving information to another person. You don't need to use this word in your daily life yet, but knowing it exists helps you understand that Hindi has special words for school and work. Think of it as 'sharing a message'.
At the A2 level, you are learning to handle simple social exchanges. 'संप्रेषण' is the formal term for these exchanges. When you go to a shop and ask for the price, or when you tell a doctor where it hurts, you are practicing 'मौखिक संप्रेषण' (oral communication). You are moving beyond just words to using sentences to get what you need. At this level, you might see this word in a simple textbook or a poster about 'Effective Communication' in a library. It's important to know that communication isn't just speaking; it's also listening. If you understand what the other person says, your 'संप्रेषण' is successful. You can start using it to describe your learning: 'I am improving my communication.'
At the B1 level, you can describe experiences, events, and ambitions. You can now use 'संप्रेषण' to discuss how people interact. You might talk about 'संप्रेषण की समस्या' (communication problems) in a group project or how the internet has changed 'संप्रेषण के तरीके' (ways of communication). You understand that this word is more formal than 'बातचीत'. You can use it to explain that you want to improve your 'संप्रेषण कौशल' (communication skills) for your career. You are starting to notice the difference between formal and informal Hindi, and 'संप्रेषण' is a key word in your formal vocabulary. You can use it in sentences like 'Clear communication is necessary for teamwork.'
At the B2 level, you should be comfortable using 'संप्रेषण' in professional and academic contexts. You understand that it involves a sender, a receiver, a message, and feedback. You can discuss complex topics like 'अमौखिक संप्रेषण' (non-verbal communication) and how body language affects the message. You can write essays about the role of 'जन-संप्रेषण' (mass communication) in society. You recognize that 'संप्रेषण' is a process that can be hindered by 'बाधाएं' (barriers) like noise or cultural differences. This is the level where you stop just 'talking' and start 'communicating' with intent and strategy. You use the word to analyze interactions in business or literature.
At the C1 level, you use 'संप्रेषण' with nuance and precision. You can differentiate it from 'संचार' (transmission) and 'संवाद' (dialogue). You might study 'संप्रेषण के सिद्धांत' (theories of communication) such as the Shannon-Weaver model in a Hindi context. You can critique the 'संप्रेषण रणनीति' (communication strategy) of a political campaign or a corporate brand. You understand the psychological aspects of communication, such as empathy and active listening. Your vocabulary includes terms like 'अंतःवैयक्तिक संप्रेषण' (intrapersonal communication - talking to oneself) and 'पारस्परिक संप्रेषण' (interpersonal communication). You use the word to describe the subtle flow of meaning in complex social structures.
At the C2 level, you have a mastery of 'संप्रेषण' that allows you to use it in philosophical and highly technical discourse. You can discuss the 'संप्रेषण की सीमाओं' (limits of communication) and whether true understanding between two consciousnesses is ever possible. You can write academic papers on the semiotics of 'संप्रेषण' in ancient Indian texts versus modern media. You use the word to explore the intersection of language, culture, and technology. You are capable of using 'संप्रेषण' to describe the most abstract forms of human connection, from silent spiritual transmission to the complex algorithms of AI-driven communication. The word is no longer just a term; it is a lens through which you view all human interaction.

संप्रेषण 30秒で

  • Sampreṣaṇ is the formal Hindi word for communication, used in academic and professional settings.
  • It covers verbal, written, and non-verbal ways of sharing information and ensuring understanding.
  • The word implies a two-way process involving a sender, a message, and a receiver's feedback.
  • It is more technical than 'baatchit' (chat) and more human-centric than 'sanchar' (transmission).

The term संप्रेषण (Sampreṣaṇ) is a sophisticated Sanskrit-derived Hindi noun that translates most accurately to 'Communication' in English. However, it carries a weightier, more technical connotation than the everyday word 'बातचीत' (baatchit). In the realm of linguistics and social sciences, it refers to the systematic process of exchanging information, ideas, thoughts, or feelings between individuals or groups. It is not merely the act of speaking; it is the entire cycle of encoding a message, transmitting it through a medium, and ensuring it is decoded and understood by the receiver. This word is the cornerstone of human interaction, social structures, and organizational efficiency.

Etymological Breakdown
The word is formed from the prefix 'सम्' (Sam - meaning together/perfectly) + 'प्र' (Pra - meaning forward/forth) + the root 'इष्' (Ish - to send). Literally, it means 'sending forth perfectly together'.
Technical Nuance
Unlike 'संचार' (Sanchar), which often refers to the technical transmission of data or signals (like telecommunications), संप्रेषण emphasizes the human and cognitive aspect of understanding and feedback.

एक प्रभावी संप्रेषण ही किसी भी सफल रिश्ते की नींव होता है। (Effective communication is the foundation of any successful relationship.)

In a professional context, संप्रेषण is used to describe the flow of information within a hierarchy. Whether it is 'ऊर्ध्वगामी संप्रेषण' (upward communication) from employees to management or 'अधोगामी संप्रेषण' (downward communication) from leaders to staff, the word implies a structured and intentional exchange. It encompasses verbal, non-verbal, written, and visual modes. When you use this word, you are signaling a level of formality and academic precision. It is the word used in textbooks, corporate training modules, and psychological journals to describe the intricate dance of human connection.

Furthermore, the concept of 'संप्रेषण कौशल' (Communication Skills) is a vital part of modern Hindi discourse. It highlights the ability to articulate thoughts clearly and listen actively. In the digital age, 'डिजिटल संप्रेषण' (Digital Communication) has become a field of study in itself, examining how emojis, text, and video calls change the way we perceive messages. The depth of this word lies in its requirement for mutual understanding; if the message is sent but not understood, संप्रेषण has failed.

Using संप्रेषण correctly requires an understanding of its formal register. You wouldn't typically use it while chatting with a friend at a cafe; instead, you would use it in a classroom, a business meeting, or a formal speech. It functions as a noun and can be paired with various adjectives to specify the type of communication occurring.

Common Collocations
प्रभावी संप्रेषण (Effective Communication), मौखिक संप्रेषण (Oral Communication), लिखित संप्रेषण (Written Communication), अमौखिक संप्रेषण (Non-verbal Communication).

आज की कार्यशाला में हम संप्रेषण की बाधाओं पर चर्चा करेंगे। (In today's workshop, we will discuss the barriers to communication.)

When constructing sentences, remember that संप्रेषण is the 'process'. If you want to say 'to communicate', you usually use the phrase 'संप्रेषण करना' or 'विचारों का संप्रेषण करना'. In administrative Hindi, you might see 'संप्रेषण माध्यम' (medium of communication), referring to the channel through which a message travels. The word is also central to the study of 'जन-संप्रेषण' (Mass Communication), which involves reaching a large audience through media like television, radio, or the internet.

To master its use, practice using it in contexts involving 'feedback' (प्रतिपुष्टि). A complete संप्रेषण cycle includes the sender, the message, the medium, the receiver, and the feedback. In professional emails, you might write about 'संप्रेषण अंतराल' (communication gap) to describe a misunderstanding. By using this word, you elevate your Hindi from basic conversational levels to a professional, B2/C1 standard, showing that you understand the mechanics of interaction.

You will encounter संप्रेषण in several specific environments. First and foremost is the academic setting. If you are studying Hindi literature, sociology, or management in an Indian university, this word will appear in almost every chapter regarding human behavior or organizational theory. Textbooks often have entire units titled 'संप्रेषण के सिद्धांत' (Principles of Communication).

Media and Journalism
In news reports or debates about the role of media, you'll hear 'जन-संप्रेषण' (Mass Communication) frequently. Journalists use it to describe how information is disseminated to the public.

आधुनिक युग में संप्रेषण के साधनों में क्रांतिकारी बदलाव आए हैं। (In the modern era, there have been revolutionary changes in the means of communication.)

Second, the corporate world in India uses this word in HR policies, soft skills training, and performance reviews. An employee might be praised for their 'उत्कृष्ट संप्रेषण क्षमता' (excellent communication ability). Third, you will hear it in government broadcasts or official documents (Rajbhasha Hindi) where precise terminology is required. When the government issues a public service announcement, they are engaging in 'सरकारी संप्रेषण'.

Lastly, in the field of psychology and counseling, therapists talk about 'पारस्परिक संप्रेषण' (interpersonal communication) to help couples or families resolve conflicts. It is a word that signifies depth, intent, and structure. Listening for this word in podcasts about self-improvement or business leadership will give you a sense of how it is used to denote a high level of professional competence.

The most common mistake learners make with संप्रेषण is using it in too casual a context. Calling a quick phone call to a friend 'संप्रेषण' sounds unnaturally stiff and robotic. It's like using the word 'interpersonal correspondence' when you just mean 'texting'. Use 'बातचीत' for casual talks.

Confusing with 'Sanchar' (संचार)
While often interchangeable, 'संचार' is more about the 'transmission' or 'flow' (like blood circulation or data packets), whereas 'संप्रेषण' is about the 'exchange of meaning'.

गलत: मैंने अपनी माँ से संप्रेषण किया। (Wrong: I 'communicated' with my mother - sounds too formal.)

Another mistake is grammatical. Learners sometimes forget that it is a noun and try to use it as a verb directly. You cannot say 'मैं संप्रेषणता हूँ'. You must say 'मैं संप्रेषण कर रहा हूँ' (I am communicating) or 'मेरा संप्रेषण' (my communication). Also, be careful with the spelling; the 'm' sound is a bindu (dot) over the 'sa' (सं), and the 'sh' is the cerebral 'ष'. Mispronouncing it as 'Sanchar' or 'Sam-preshan' with a dental 's' is common but should be avoided for a professional accent.

Finally, don't confuse it with 'सूचना' (information). 'सूचना' is the content being sent, while 'संप्रेषण' is the process of sending and receiving that content. You 'संप्रेषण' a 'सूचना'. Understanding this distinction will help you use the word with the precision of a native speaker in a professional environment.

To truly understand संप्रेषण, we must compare it with its synonyms and related terms. Hindi has a rich vocabulary for interaction, and choosing the right word depends on the level of formality and the specific nature of the exchange.

संप्रेषण vs. बातचीत (Baatchit)
Baatchit is 'chat' or 'talk'. It is informal, spontaneous, and social. Sampreṣaṇ is 'communication'—formal, structured, and often goal-oriented.
संप्रेषण vs. संचार (Sanchar)
Sanchar refers to 'transmission' or 'circulation'. It is used for mass media (Sanchar Madhyam) or technical data. Sampreṣaṇ is more about the human understanding part of that transmission.
संप्रेषण vs. वार्तालाप (Vartalap)
Vartalap is 'dialogue' or 'conversation'. It is more formal than Baatchit but less technical than Sampreṣaṇ. It focuses on the act of two people talking.

तकनीकी शब्दावली में संप्रेषण का अर्थ केवल संदेश भेजना नहीं, बल्कि उसे समझाना भी है। (In technical terminology, communication means not just sending a message, but also making it understood.)

Other related words include 'अभिव्यक्ति' (Abhivyakti - expression), which is the act of putting thoughts into words/art, and 'संवाद' (Samvad - discourse/dialogue), often used in the context of plays or political discussions. While 'अभिव्यक्ति' is one-way, 'संप्रेषण' is ideally two-way. Knowing these distinctions allows you to describe human interaction with high granularity, a hallmark of advanced language proficiency.

How Formal Is It?

フォーマル

""

カジュアル

""

難易度

知っておくべき文法

レベル別の例文

1

संप्रेषण का अर्थ है अपनी बात कहना।

Communication means saying your thing.

Simple subject-predicate structure.

2

नमस्ते कहना भी एक संप्रेषण है।

Saying Namaste is also a communication.

Using 'bhi' (also) for emphasis.

3

क्या आप संप्रेषण समझते हैं?

Do you understand communication?

Interrogative sentence.

4

यह एक अच्छा संप्रेषण है।

This is a good communication.

Demonstrative pronoun 'yeh'.

5

संप्रेषण ज़रूरी है।

Communication is important.

Adjective 'zaroori' modifying the noun.

6

लिखना संप्रेषण का एक तरीका है।

Writing is a way of communication.

Gerund 'likhna' as a subject.

7

सुनना भी संप्रेषण है।

Listening is also communication.

Emphasis on the act of listening.

8

हम संप्रेषण करते हैं।

We do communication.

Present indefinite tense.

1

अच्छे संप्रेषण के लिए साफ़ बोलें।

Speak clearly for good communication.

Use of 'ke liye' (for).

2

डॉक्टर के साथ संप्रेषण महत्वपूर्ण है।

Communication with the doctor is important.

Postposition 'ke saath' (with).

3

क्या आपका संप्रेषण स्पष्ट है?

Is your communication clear?

Possessive 'aapka'.

4

हमें संप्रेषण सीखना चाहिए।

We should learn communication.

Modal verb 'chahiye' (should).

5

ईमेल संप्रेषण का एक माध्यम है।

Email is a medium of communication.

Genitive 'ka' showing relationship.

6

बिना बोले भी संप्रेषण होता है।

Communication happens even without speaking.

Use of 'bina' (without).

7

वह संप्रेषण में बहुत अच्छा है।

He is very good in communication.

Locative 'mein' (in).

8

संप्रेषण के बिना काम नहीं चलता।

Work doesn't go on without communication.

Idiomatic use of 'kaam chalna'.

1

इंटरनेट ने संप्रेषण को आसान बना दिया है।

The internet has made communication easy.

Perfect tense with 'diya hai'.

2

प्रभावी संप्रेषण के लिए सक्रिय श्रवण आवश्यक है।

Active listening is necessary for effective communication.

Formal vocabulary like 'sakriya shravan'.

3

हमें अपने संप्रेषण कौशल को सुधारना होगा।

We will have to improve our communication skills.

Future obligation 'hoga'.

4

गलतफहमी अक्सर खराब संप्रेषण के कारण होती है।

Misunderstandings often happen due to poor communication.

Causal phrase 'ke kaaran'.

5

लिखित संप्रेषण में स्पष्टता होनी चाहिए।

There should be clarity in written communication.

Subjunctive 'honi chahiye'.

6

आजकल डिजिटल संप्रेषण का महत्व बढ़ गया है।

Nowadays, the importance of digital communication has increased.

Subject-verb agreement with 'mahatva'.

7

संप्रेषण के दौरान आंखों का संपर्क बनाए रखें।

Maintain eye contact during communication.

Postposition 'ke dauran' (during).

8

एक नेता के लिए अच्छा संप्रेषण अनिवार्य है।

Good communication is mandatory for a leader.

Adjective 'anivarya' (mandatory).

1

अमौखिक संप्रेषण हमारे शब्दों से अधिक शक्तिशाली हो सकता है।

Non-verbal communication can be more powerful than our words.

Comparative 'se adhik'.

2

संगठनात्मक सफलता के लिए पारदर्शी संप्रेषण आवश्यक है।

Transparent communication is essential for organizational success.

Complex adjective 'sangathanatmak'.

3

संप्रेषण की बाधाओं को पहचानना पहला कदम है।

Identifying the barriers to communication is the first step.

Gerundive phrase as subject.

4

सांस्कृतिक विविधता संप्रेषण को प्रभावित कर सकती है।

Cultural diversity can affect communication.

Potential 'saktee hai'.

5

प्रभावी संप्रेषण में प्रतिपुष्टि (feedback) की भूमिका अहम है।

The role of feedback is vital in effective communication.

Use of parentheses for technical terms.

6

जन-संप्रेषण के माध्यम समाज की राय बदलते हैं।

Mass communication mediums change society's opinion.

Plural subject-verb agreement.

7

तकनीकी शब्दावली संप्रेषण को कठिन बना सकती है।

Technical jargon can make communication difficult.

Causative sense.

8

हमें संप्रेषण के विभिन्न मॉडलों का अध्ययन करना चाहिए।

We should study different models of communication.

Genitive plural 'modelon ka'.

1

संप्रेषण की प्रभावशीलता केवल सूचना के हस्तांतरण में नहीं, बल्कि अर्थ के साझाकरण में निहित है।

The effectiveness of communication lies not just in the transfer of information, but in the sharing of meaning.

Correlative 'na keval... balki'.

2

डिजिटल युग में संप्रेषण की नैतिकता पर बहस छिड़ी हुई है।

In the digital age, a debate has broken out over the ethics of communication.

Passive-like construction 'chidi hui hai'.

3

अंतःवैयक्तिक संप्रेषण हमारे आत्म-सम्मान को आकार देता है।

Intrapersonal communication shapes our self-esteem.

Advanced term 'antah-vaiyaktik'.

4

राजनीतिक विमर्श में संप्रेषण की रणनीतियां अत्यंत सूक्ष्म होती हैं।

In political discourse, communication strategies are extremely subtle.

Adverb 'atyant' (extremely).

5

भाषा संप्रेषण का केवल एक उपकरण है, संपूर्णता नहीं।

Language is only a tool of communication, not the totality.

Abstract noun 'sampoornta'.

6

मौन भी संप्रेषण का एक सशक्त रूप हो सकता है।

Silence can also be a powerful form of communication.

Oxymoronic concept 'maun' as 'sampreshan'.

7

संप्रेषण में होने वाले संज्ञानात्मक पूर्वाग्रह संदेश को विकृत कर सकते हैं।

Cognitive biases in communication can distort the message.

Technical term 'sangyanatmak poorvagraha'.

8

वैश्विक स्तर पर संप्रेषण के लिए एक साझा कूट (code) की आवश्यकता होती है।

Communication at a global level requires a shared code.

Formal requirement 'ki aavashyakta hoti hai'.

1

संप्रेषण की विफलता अक्सर मानवीय अस्तित्व की एकाकी प्रकृति को उजागर करती है।

The failure of communication often highlights the solitary nature of human existence.

Highly abstract vocabulary.

2

क्या संप्रेषण वास्तव में दो चेतनाओं के बीच एक सेतु है, या केवल एक भ्रम?

Is communication truly a bridge between two consciousnesses, or merely an illusion?

Philosophical inquiry.

3

उत्तर-आधुनिकतावाद में संप्रेषण को सत्ता के खेल के रूप में देखा जाता है।

In postmodernism, communication is seen as a power play.

Passive voice 'dekha jaata hai'.

4

प्रतीकात्मक संप्रेषण की जटिलता संस्कृति के गहरे स्तरों में रची-बसी होती है।

The complexity of symbolic communication is embedded in the deep layers of culture.

Compound adjective 'rachi-basi'.

5

संप्रेषण का दर्शन हमें शब्द और अर्थ के द्वैत पर विचार करने के लिए प्रेरित करता है।

The philosophy of communication prompts us to reflect on the duality of word and meaning.

Infinitive of purpose 'vichar karne ke liye'.

6

तकनीकी मध्यस्थता वाला संप्रेषण मानवीय संवेदनाओं को कम कर सकता है।

Technologically mediated communication can diminish human sensibilities.

Complex noun phrase as subject.

7

संप्रेषण की सक्षमता ही सभ्यता के विकास का पैमाना है।

The competence of communication is the measure of civilization's development.

Abstract assertion.

8

अति-संप्रेषण के युग में सूचना का शोर अर्थ को दबा देता है।

In the age of over-communication, the noise of information drowns out meaning.

Metaphorical usage.

よく使う組み合わせ

प्रभावी संप्रेषण (Effective communication)
मौखिक संप्रेषण (Oral communication)
लिखित संप्रेषण (Written communication)
अमौखिक संप्रेषण (Non-verbal communication)
संप्रेषण कौशल (Communication skills)
संप्रेषण माध्यम (Communication medium)
संप्रेषण बाधा (Communication barrier)
जन-संप्रेषण (Mass communication)
व्यावसायिक संप्रेषण (Business communication)
अंतःवैयक्तिक संप्रेषण (Intrapersonal communication)

よく使うフレーズ

संप्रेषण की कमी (Lack of communication)

संप्रेषण का अभाव (Absence of communication)

संप्रेषण में स्पष्टता (Clarity in communication)

संप्रेषण की कला (Art of communication)

दो-तरफा संप्रेषण (Two-way communication)

संप्रेषण का जाल (Communication network)

संप्रेषण की तकनीक (Communication technique)

संप्रेषण का महत्व (Importance of communication)

संप्रेषण की प्रक्रिया (Process of communication)

संप्रेषण का सिद्धांत (Theory of communication)

よく混同される語

संप्रेषण vs संचार (Sanchar)

संप्रेषण vs सूचना (Soochna)

संप्रेषण vs भाषण (Bhashan)

慣用句と表現

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

間違えやすい

संप्रेषण vs

संप्रेषण vs

संप्रेषण vs

संप्रेषण vs

संप्रेषण vs

文型パターン

使い方

nuance

It implies a complete cycle of understanding, not just the act of talking.

formality

High. Use in professional/educational settings.

よくある間違い

ヒント

Upgrade your Hindi

Replace 'baat' with 'sampreshan' in your resume or professional profile to sound more expert.

Gender Check

Always treat 'sampreshan' as masculine. 'Uska sampreshan prabhavi tha' (His communication was effective).

Listen More

In India, listening is a huge part of 'sampreshan'. Don't just focus on speaking.

Soft Skills

When applying for jobs in India, mention your 'sampreshan kaushal' (communication skills).

Clarity

Focus on the 'sh' sound in 'sampreshan'. It's a cerebral sound, not a soft 's'.

Structure

Use 'sampreshan' when writing formal letters or reports about meetings.

Context Clues

If you see 'sampreshan' in a headline, expect a serious topic about media or technology.

The 'Sam' Rule

Remember 'Sam' means 'together'. Communication brings people together.

News Watch

Watch Hindi news channels like NDTV or Aaj Tak to hear how they use 'Jan-sampreshan'.

Beyond Words

Remember that 'sampreshan' includes your tone and body language too.

暗記しよう

語源

Sanskrit

文化的な背景

Using 'Sampreṣaṇ' instead of 'Baatchit' shows you are educated and respectful of the setting.

Hindi speakers often rely on 'Amaukhik Sampreshan' (non-verbal) like head nods and tone.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"आपके अनुसार एक अच्छे संप्रेषण के क्या गुण हैं?"

"क्या आपको लगता है कि तकनीक ने हमारे संप्रेषण को बेहतर बनाया है?"

"कार्यस्थल पर संप्रेषण की बाधाओं को कैसे दूर किया जा सकता है?"

"क्या आप अमौखिक संप्रेषण में विश्वास रखते हैं?"

"एक अच्छे संप्रेषक (communicator) में क्या खूबियां होनी चाहिए?"

日記のテーマ

आज मैंने अपने संप्रेषण कौशल में क्या सुधार किया?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब खराब संप्रेषण के कारण कोई समस्या हुई हो।

मेरे लिए 'प्रभावी संप्रेषण' का क्या अर्थ है?

क्या मैं अपनी भावनाओं का संप्रेषण सही ढंग से कर पाता हूँ?

डिजिटल संप्रेषण के लाभ और हानियों पर विचार करें।

よくある質問

10 問

Sampreṣaṇ is formal and refers to the process of communication, while Baatchit is informal and refers to a casual chat.

It is a masculine noun. For example, you say 'Mera sampreshan' (My communication), not 'Meri'.

Yes, in a scientific context, you can talk about 'pashu-sampreshan' (animal communication).

It means non-verbal communication, such as body language, gestures, and facial expressions.

No, it is more common in professional, academic, or media-related Hindi.

It is called 'संप्रेषण कौशल' (Sampreṣaṇ Kaushal).

It means 'Mass Communication', like TV, Radio, and Newspapers.

Usually, but 'Antah-vaiyaktik Sampreṣaṇ' refers to communication with oneself (thinking).

It means a 'communication barrier', something that stops the message from being understood.

Yes, it is a pure Sanskrit (Tatsam) word used in formal Hindi.

自分をテスト 57 問

writing

Write a sentence using 'संप्रेषण की बाधाएं' (barriers to communication).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Language difference is one of the barriers to communication.

正解! おしい! 正解:

Language difference is one of the barriers to communication.

speaking

Pronounce: संप्रेषण कौशल

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:

Focus on the 'sh' and 'n' sounds.

writing

Describe 'Jan-Sampreshan' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Mass communication reaches large groups.

正解! おしい! 正解:

Mass communication reaches large groups.

listening

Identify the word in the sentence: 'हमें अपने संप्रेषण को सुधारना चाहिए।'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

The word is 'Sampreshan'.

writing

Translate: 'I like clear communication.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Direct translation.

正解! おしい! 正解:

Direct translation.

writing

Make a sentence with 'संप्रेषण कौशल'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Communication skills are necessary for a job.

正解! おしい! 正解:

Communication skills are necessary for a job.

writing

Why is feedback important in communication?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Feedback shows if the message was understood.

正解! おしい! 正解:

Feedback shows if the message was understood.

writing

Write 'Communication is good.' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple translation.

正解! おしい! 正解:

Simple translation.

/ 57 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!