The Hindi word उड़ान (Udaan) is a beautiful and versatile noun that primarily translates to 'flight' or 'the act of flying.' At its most basic level, it describes the physical movement of a bird, an insect, or an aircraft through the sky. However, in the rich tapestry of the Hindi language, 'Udaan' transcends its literal meaning to encompass themes of ambition, progress, and the soaring of the human spirit. When you visit an airport in India, you will hear this word constantly in the context of flight schedules and departures. Yet, if you listen to a motivational speech or a Bollywood song, you will find 'Udaan' used to describe someone reaching for their dreams. This duality makes it an essential word for any learner. It is derived from the verb 'उड़ना' (Udna), which means 'to fly.' While 'Udna' is the action, 'Udaan' is the noun representing that action. Understanding 'Udaan' requires recognizing its feminine gender, which influences the adjectives and verbs associated with it. For instance, one would say 'लंबी उड़ान' (long flight) because 'लंबी' is the feminine form of 'long.'
- Literal Usage
- Used for airplanes, helicopters, birds, and even kites. Example: 'हवाई जहाज़ की उड़ान में देरी है' (There is a delay in the airplane's flight).
पंछी अपनी उड़ान के लिए तैयार है। (The bird is ready for its flight.)
Beyond the physical, 'Udaan' is a staple in Hindi literature and cinema. It represents the breaking of shackles and the pursuit of freedom. The 2010 critically acclaimed film titled 'Udaan' perfectly encapsulates this, telling the story of a young boy seeking to escape his oppressive environment to pursue his creative passions. This metaphorical 'flight' is a concept deeply embedded in Indian culture, where children are often encouraged to 'अपनी उड़ानों को पंख दें' (give wings to their flights/dreams). In business contexts, a startup might be described as taking its 'पहली उड़ान' (first flight) when it launches its first product or secures funding. The word is evocative, suggesting not just movement, but upward movement against the force of gravity, symbolizing effort and triumph.
- Metaphorical Usage
- Refers to ambition, success, or imagination. Example: 'उसकी कल्पना की उड़ान बहुत ऊँची है' (The flight of his imagination is very high).
सपनों की उड़ान की कोई सीमा नहीं होती। (The flight of dreams has no limits.)
In technical settings, such as aviation or space research (ISRO), 'Udaan' is the standard term. You will see it on boarding passes, airport monitors, and in news reports about satellite launches. For example, 'चंद्रयान की सफल उड़ान' (The successful flight of Chandrayaan). It is a formal yet accessible word. It contrasts with the more colloquial 'उड़ना,' which is a verb. When you want to sound more sophisticated or precise about the event of flying itself, 'Udaan' is your go-to word. It carries a sense of weight and importance that the simple verb lacks. Whether you are discussing a 14-hour international journey or the brief, fluttering flight of a butterfly, 'Udaan' provides the necessary linguistic framework to describe the journey through the air.
- Aviation Context
- Specific to flight numbers and schedules. Example: 'उड़ान संख्या AI-101' (Flight number AI-101).
आज की उड़ान समय पर है। (Today's flight is on time.)
इस विमान ने सुबह सात बजे उड़ान भरी। (This aircraft took flight at seven in the morning.)
Finally, 'Udaan' is often used in political and social slogans in India. The government's 'UDAN' scheme (Ude Desh ka Aam Naagrik) is a clever acronym that uses the word to signify making air travel accessible to the common citizen. This highlights how the word is synonymous with accessibility and national progress. It is a word that inspires hope and suggests a future that is not grounded but rather soaring. For a learner, mastering 'Udaan' means more than just knowing a word for 'flight'; it means understanding a core metaphor of the Hindi-speaking world's aspirations.
Using 'उड़ान' (Udaan) correctly in sentences requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun. This means that any verbs, adjectives, or possessive pronouns that modify it must agree with its feminine gender. For example, instead of saying 'मेरा उड़ान' (my flight - masculine), you must say 'मेरी उड़ान' (my flight - feminine). This is a common point of confusion for English speakers whose language does not assign gender to nouns. In this section, we will explore various sentence structures where 'Udaan' is the centerpiece, ranging from simple observations to complex metaphorical expressions.
- Possessive Agreement
- Always use 'मेरी', 'आपकी', 'उसकी', or 'उनकी' with उड़ान. Example: 'आपकी उड़ान कैसी थी?' (How was your flight?)
मेरी उड़ान कल सुबह की है। (My flight is tomorrow morning.)
One of the most frequent verbs paired with 'उड़ान' is 'भरना' (to fill). In this context, 'उड़ान भरना' means 'to take off' or 'to commence a flight.' It is used for birds, planes, and even metaphorical entities like dreams. For example, 'हवाई जहाज़ ने रनवे से उड़ान भरी' (The airplane took flight from the runway). Note how 'भरी' is used because 'उड़ान' is feminine. Another common verb is 'रद्द करना' (to cancel). You might hear at an airport, 'खराब मौसम के कारण उड़ान रद्द कर दी गई है' (The flight has been cancelled due to bad weather). Here, 'दी गई' agrees with the feminine noun. Understanding these collocations is key to sounding natural in Hindi.
- Action Verbs
- Common verbs: भरना (to take flight), रोकना (to stop), रद्द करना (to cancel), देरी होना (to be delayed).
पक्षियों की उड़ान देखने लायक थी। (The flight of the birds was worth watching.)
In more advanced usage, 'उड़ान' describes the 'reach' or 'scope' of something. For instance, 'उसकी सोच की उड़ान बहुत ऊँची है' (The flight/scope of his thinking is very high). This implies that the person is visionary or thinks big. Similarly, 'कल्पना की उड़ान' (flight of imagination) is a common phrase in creative writing. You can also use it to describe the duration of a journey: 'यह एक लंबी उड़ान है' (This is a long flight). In this case, 'लंबी' is the adjective modifying 'उड़ान.' If you were to say 'The flight was beautiful,' it would be 'उड़ान सुंदर थी.' Mastering these variations allows you to transition from basic travel-related Hindi to more expressive, literary Hindi.
- Descriptive Adjectives
- Use feminine adjectives: लंबी (long), ऊँची (high), छोटी (short), पहली (first), अंतिम (last).
यह मेरी पहली विदेश उड़ान है। (This is my first international flight.)
बाज की उड़ान बहुत तेज़ होती है। (An eagle's flight is very fast.)
Finally, when using 'उड़ान' in a plural sense, it becomes 'उड़ानें' (Udaanein). For example, 'आज कई उड़ानें रद्द हुई हैं' (Many flights have been cancelled today). The verb 'हुई हैं' again reflects the feminine plural agreement. Whether you are at an airport checking the status of 'उड़ानें' or writing a poem about the 'उड़ानें' of the heart, the grammatical rules remain consistent. This consistency, once practiced, makes 'उड़ान' a very reliable and powerful word in your Hindi vocabulary. By focusing on the gender and the specific verbs it pairs with, you can ensure your sentences are both grammatically correct and culturally resonant.
The word उड़ान (Udaan) is ubiquitous in modern India, echoing through various facets of daily life, from the high-tech halls of airports to the soulful lyrics of popular music. If you are traveling within India, the most common place you will encounter this word is at the airport. Public announcements will frequently use it: 'उड़ान संख्या 402 अब प्रस्थान के लिए तैयार है' (Flight number 402 is now ready for departure). You'll see it on electronic display boards indicating 'आगमन' (Arrival) and 'प्रस्थान' (Departure) status. In this context, 'उड़ान' is the standard administrative term for a scheduled flight. It is formal, precise, and universally understood by staff and passengers alike.
- Travel & Transport
- Heard at airports, travel agencies, and in flight booking apps. It refers to the specific journey of an aircraft.
कृपया अपनी उड़ान के समय की जाँच करें। (Please check your flight timing.)
Beyond the logistical, 'Udaan' is a powerhouse in Indian media and entertainment. Bollywood, the massive Hindi film industry, often uses 'Udaan' as a metaphor for freedom and self-discovery. You will hear it in songs where the protagonist talks about 'हौसलों की उड़ान' (the flight of courage) or 'ख्वाबों की उड़ान' (the flight of dreams). These songs are often anthems for youth and ambition. If you watch Hindi news, 'Udaan' is used to describe national achievements in space and defense. When ISRO (Indian Space Research Organisation) launches a rocket, news anchors will exclaim about the 'सफल उड़ान' (successful flight) of the mission. It evokes a sense of national pride and technological advancement.
- Media & Entertainment
- Common in movie titles, song lyrics, and news reports about aviation or space achievements.
फिल्म 'उड़ान' एक बहुत ही प्रेरणादायक कहानी है। (The movie 'Udaan' is a very inspiring story.)
In educational and professional settings, 'Udaan' is frequently used in the names of workshops, scholarships, and training programs aimed at helping people 'take flight' in their careers. For instance, a government program for girls' education might be named 'उड़ान.' In these contexts, the word serves as a motivational tool, suggesting that education provides the wings necessary to soar in life. You might also hear it in nature documentaries or while birdwatching, where an expert might comment on the 'अद्भुत उड़ान' (amazing flight) of a migratory bird. This usage connects the word back to its biological and physical roots, showing how it spans from the natural world to the height of human ambition.
- Social & Educational Programs
- Used as a symbolic name for initiatives that empower people or provide new opportunities.
इस संस्था का नाम 'उड़ान' रखा गया है। (This organization has been named 'Udaan'.)
मज़दूरों के बच्चों ने सफलता की नई उड़ान भरी। (The children of laborers took a new flight of success.)
Lastly, in daily conversation, you might use 'Udaan' when discussing travel plans with friends. 'तुम्हारी उड़ान कितने बजे है?' (What time is your flight?) is a very natural way to ask about someone's departure. Whether it's the literal flight of a plane or the metaphorical flight of a career, 'Udaan' is a word that resonates with the energy of movement and the promise of reaching new heights. Its frequent appearance across these diverse contexts makes it a cornerstone of functional and expressive Hindi.
Learning to use उड़ान (Udaan) correctly involves navigating a few common pitfalls, primarily related to grammatical gender and the distinction between nouns and verbs. One of the most frequent errors for learners is treating 'उड़ान' as a masculine noun. In Hindi, nouns have inherent gender, and 'उड़ान' is strictly feminine. This affects everything around it. For example, a learner might say 'मेरा उड़ान' (Mera Udaan) instead of the correct 'मेरी उड़ान' (Meri Udaan). This mistake is immediately noticeable to native speakers and can change the rhythm of the sentence. Always remember: if it's 'Udaan,' the associated possessives and adjectives must end in the 'ee' sound (f.) rather than the 'aa' sound (m.).
- Gender Mismatch
- Mistake: 'बड़ा उड़ान' (Big flight - masc.). Correct: 'बड़ी उड़ान' (Big flight - fem.).
गलत: हवाई जहाज़ ने ऊँचा उड़ान भरा। (Wrong: The plane took a high flight - masc.)
Another common confusion arises between the noun 'उड़ान' and the verb root 'उड़' (ud) or the full verb 'उड़ना' (udna). While they are related, they cannot be used interchangeably. 'उड़ना' is the action itself ('to fly'), while 'उड़ान' is the name of that action ('flight'). For instance, you wouldn't say 'The bird is flighting'; you'd say 'The bird is flying.' Similarly, in Hindi, you say 'पंछी उड़ रहा है' (The bird is flying) but 'पंछी की उड़ान तेज़ है' (The bird's flight is fast). Using the noun where a verb is needed, or vice-versa, is a common slip-up for beginners. Another nuance is the verb 'भरना' (to fill) which is used with 'उड़ान' to mean 'to take off.' Learners often try to use 'लेना' (to take), saying 'उड़ान लेना,' which sounds unnatural. The correct idiomatic expression is 'उड़ान भरना.'
- Noun vs. Verb Confusion
- Mistake: 'मैं उड़ान कर रहा हूँ' (I am doing flight). Correct: 'मैं उड़ रहा हूँ' (I am flying) or 'मेरी उड़ान है' (I have a flight).
सही: उसने सफलता की उड़ान भरी। (Correct: He took the flight of success.)
Pluralization is another area where errors occur. The plural of 'उड़ान' is 'उड़ानें' (udaanein). Some learners might mistakenly use 'उड़ानों' (udaanon) in all plural contexts. However, 'उड़ानों' is the oblique plural form, used only when followed by a postposition like 'में' (in), 'से' (from), or 'की' (of). For a simple plural subject, 'उड़ानें' is the correct choice. For example: 'आज की सभी उड़ानें रद्द हैं' (All of today's flights are cancelled). If you were to say 'In all flights,' it would be 'सभी उड़ानों में.' Getting this distinction right is a mark of an intermediate learner moving toward fluency. Finally, be careful with the word 'ऊँचाई' (height) vs 'उड़ान.' While related, 'ऊँचाई' refers to the altitude, whereas 'उड़ान' refers to the process of flying. You can have a 'high flight' (ऊँची उड़ान), but you cannot 'fly an altitude' in the same way.
- Pluralization Pitfalls
- Use 'उड़ानें' for the subject/object. Use 'उड़ानों' only before postpositions (ko, se, mein, ka).
कई उड़ानें लेट थीं। (Many flights were late.)
हवाई जहाज़ की उड़ान लंबी थी। (The airplane's flight was long.)
In summary, the key to avoiding mistakes with 'उड़ान' is to respect its feminine gender, use the correct idiomatic verb 'भरना,' and distinguish between the noun and its related verb forms. By keeping these rules in mind, you can speak more accurately and confidently when discussing anything from travel to your highest aspirations.
While उड़ान (Udaan) is a very common word, Hindi offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. Depending on the context—whether formal, poetic, or technical—you might choose an alternative. One of the most beautiful synonyms is परवाज़ (Parvaaz). This word is of Persian origin and is heavily used in Urdu-influenced Hindi poetry (Ghazals) and literature. It carries a more romantic and philosophical weight than 'Udaan.' While 'Udaan' is used for a commercial flight, 'Parvaaz' is almost always reserved for the flight of the soul, imagination, or a bird in a poetic sense.
- Comparison: Udaan vs. Parvaaz
- 'Udaan' is standard and versatile (used for planes and dreams). 'Parvaaz' is poetic and literary (used for metaphors and birds).
शायर ने पक्षी की परवाज़ का वर्णन किया। (The poet described the flight of the bird.)
In technical or travel-related contexts, you will often encounter हवाई यात्रा (Havaai Yaatra). This literally translates to 'air travel' or 'air journey.' While 'Udaan' refers to the specific act of flying or a single flight, 'Havaai Yaatra' is broader and refers to the entire experience of traveling by air. For example, you would say 'मेरी हवाई यात्रा सुखद थी' (My air travel was pleasant). Another related term is प्रस्थान (Prasthaan), which means 'departure.' At an airport, you will see 'प्रस्थान' used for the time a flight leaves, whereas 'उड़ान' refers to the flight itself. Knowing when to use 'departure' vs. 'flight' is crucial for clear communication at a terminal.
- Comparison: Udaan vs. Havaai Yaatra
- 'Udaan' is the specific flight (Flight 101). 'Havaai Yaatra' is the general concept of traveling by air.
उसने पहली बार हवाई यात्रा की। (He traveled by air for the first time.)
If you are speaking about birds or insects, you might also use the word खेचर (Khechar) in very formal or Sanskritized Hindi, though this is rare in daily life. It means 'moving in the sky.' For the 'take-off' specifically, the word नभोत्क्रमण (Nabhotkraman) exists in highly technical Sanskritized Hindi, but you will almost never hear it outside of a specialized textbook. In everyday life, people might simply use the English word 'flight' transliterated into Hindi as फ़्लाइट. This is extremely common in urban areas. You'll hear 'मेरी फ़्लाइट लेट है' (My flight is late) just as often as 'मेरी उड़ान में देरी है.' Understanding these layers of vocabulary—from the poetic 'Parvaaz' to the technical 'Havaai Yaatra' and the colloquial 'Flight'—will make you a more versatile and natural speaker.
- Comparison: Udaan vs. Flight (Hinglish)
- 'Udaan' is the pure Hindi word. 'Flight' (फ़्लाइट) is the common English loanword used in daily conversation.
आज की फ़्लाइट बहुत खाली थी। (Today's flight was very empty.)
उसकी उड़ान में एक नई उम्मीद थी। (There was a new hope in his flight.)
In conclusion, while 'उड़ान' is your primary word for 'flight,' keep 'परवाज़' for your poetic moments, 'हवाई यात्रा' for general travel discussions, and don't be surprised when you hear 'फ़्लाइट' in the streets of Delhi or Mumbai. Each word has its own flavor and appropriate setting, and knowing the difference will greatly enrich your Hindi communication skills.
レベル別の例文
यह एक लंबी उड़ान है।
This is a long flight.
Uses 'लंबी' (feminine) to match 'उड़ान'.
पक्षी की उड़ान देखो।
Look at the bird's flight.
Possessive 'की' indicates 'उड़ान' is feminine.
मेरी उड़ान सुबह है।
My flight is in the morning.
Uses 'मेरी' (feminine) for 'my'.
क्या यह आपकी उड़ान है?
Is this your flight?
Uses 'आपकी' (feminine) for 'your'.
उड़ान छोटी थी।
The flight was short.
Verb 'थी' agrees with feminine noun 'उड़ान'.
हवाई जहाज़ की उड़ान।
The airplane's flight.
Simple noun phrase with possessive.
एक सुंदर उड़ान।
A beautiful flight.
Adjective 'सुंदर' is neutral but here describes a feminine noun.
वह उड़ान कहाँ है?
Where is that flight?
Asking a basic location/identity question.
हवाई जहाज़ ने उड़ान भरी।
The airplane took flight.
Uses the idiom 'उड़ान भरना' in past tense 'भरी'.
उड़ान में दो घंटे की देरी है।
There is a two-hour delay in the flight.
Uses 'में' (in) to show location of the delay.
क्या आपकी उड़ान समय पर है?
Is your flight on time?
Common travel question.
मैंने कल अपनी पहली उड़ान भरी।
I took my first flight yesterday.
Uses 'अपनी' and 'पहली' to match feminine 'उड़ान'.
खराब मौसम के कारण उड़ान रद्द हो गई।
The flight was cancelled due to bad weather.
Passive construction 'रद्द हो गई' matching feminine.
उड़ान संख्या क्या है?
What is the flight number?
Using 'संख्या' (number) with 'उड़ान'.
हम उड़ान के लिए तैयार हैं।
We are ready for the flight.
Using 'के लिए' (for) with the noun.
उड़ान के दौरान खाना मिलेगा।
Food will be provided during the flight.
Uses 'के दौरान' (during) with 'उड़ान'.
सपनों की उड़ान बहुत ऊँची होती है।
The flight of dreams is very high.
Metaphorical use of 'उड़ान'.
उसने अपने करियर में नई उड़ान भरी है।
He has taken a new flight in his career.
Metaphorical use for professional progress.
कल्पना की उड़ान की कोई सीमा नहीं।
There is no limit to the flight of imagination.
Abstract concept using 'उड़ान'.
आज की सभी उड़ानें समय पर हैं।
All of today's flights are on time.
Plural form 'उड़ानें'.
हमें अपनी सोच को नई उड़ान देनी चाहिए।
We should give our thinking a new flight.
Idiomatic use: giving flight to thoughts.
पक्षियों की उड़ान हमें आज़ादी सिखाती है।
The flight of birds teaches us freedom.
Philosophical observation.
उड़ान भरने से पहले सुरक्षा निर्देश सुनें।
Listen to safety instructions before taking flight.
Using 'भरने से पहले' (before taking).
उसकी सफलता की उड़ान देखकर सब दंग रह गए।
Everyone was stunned to see his flight of success.
Describing a rapid rise to success.
सरकार ने उड़ान योजना के तहत नए हवाई अड्डे बनाए हैं।
The government has built new airports under the UDAN scheme.
Reference to a specific government policy.
लेखक ने अपनी कहानी में पात्रों की आंतरिक उड़ान का वर्णन किया है।
The author has described the internal flight of the characters in his story.
Literary analysis context.
तकनीकी खराबी के कारण उड़ान को बीच में ही रोकना पड़ा।
The flight had to be stopped midway due to a technical fault.
Complex cause-and-effect sentence.
अंतरिक्ष यान की सफल उड़ान ने इतिहास रच दिया।
The successful flight of the spacecraft created history.
Formal news/historical context.
बिना पंखों के भी हौसलों की उड़ान मुमकिन है।
The flight of courage is possible even without wings.
Motivational/Poetic expression.
विमानन क्षेत्र में उड़ानों की संख्या लगातार बढ़ रही है।
The number of flights in the aviation sector is constantly increasing.
Economic/Industry context.
उसकी शायरी में परवाज़ और उड़ान का गहरा संबंध है।
In his poetry, there is a deep connection between flight and soaring.
Comparing synonyms in a literary context.
उड़ान के दौरान यात्रियों की सुरक्षा हमारी प्राथमिकता है।
Passengers' safety during the flight is our priority.
Formal corporate/service statement.
दार्शनिकों के अनुसार, विचार की उड़ान ही मनुष्य की असली शक्ति है।
According to philosophers, the flight of thought is man's true power.
Highly abstract/philosophical usage.
इस फिल्म में युवा पीढ़ी की आकांक्षाओं की उड़ान को बखूबी दर्शाया गया है।
In this film, the flight of aspirations of the younger generation is beautifully depicted.
Critical review/analytical style.
वैश्वीकरण ने व्यापारिक उड़ानों को एक नया आयाम दिया है।
Globalization has given a new dimension to commercial flights.
Socio-economic analysis.
पक्षी की हर उड़ान उसकी उत्तरजीविता के संघर्ष का हिस्सा है।
Every flight of a bird is part of its struggle for survival.
Biological/Scientific observation.
साहित्य में 'उड़ान' को अक्सर मुक्ति के प्रतीक के रूप में देखा जाता है।
In literature, 'flight' is often seen as a symbol of liberation.
Academic literary theory.
इस तकनीक ने लंबी दूरी की उड़ानों को अधिक किफायती बना दिया है।
This technology has made long-distance flights more economical.
Technical/Industrial advancement.
उनकी कविताओं में कल्पना की उड़ान यथार्थ की सीमाओं को लांघ जाती है।
In his poems, the flight of imagination transcends the boundaries of reality.
Advanced literary critique.
उड़ान भरने की ललक ही इंसान को नई खोजों के लिए प्रेरित करती है।
The desire to take flight is what inspires humans for new discoveries.
Psychological/Motivational insight.
चेतना की वह ऊँची उड़ान जहाँ शब्द भी मौन हो जाते हैं, दुर्लभ है।
That high flight of consciousness where even words become silent is rare.
Mystical/Spiritual discourse.
राजनीतिक परिदृश्य में उनकी उड़ान किसी चमत्कार से कम नहीं थी।
His rise (flight) in the political landscape was nothing short of a miracle.
Political metaphor for a rapid rise to power.
क्या तकनीक मानवीय संवेदनाओं की उड़ान को सीमित कर रही है?
Is technology limiting the flight of human emotions?
Ethical/Philosophical inquiry.
इस महाकाव्य में नायक की उड़ान धर्म और अधर्म के बीच के द्वंद्व को दर्शाती है।
In this epic, the protagonist's flight reflects the conflict between righteousness and unrighteousness.
Classical literary analysis.
आर्थिक आत्मनिर्भरता ही राष्ट्र की प्रगति की उड़ान का आधार है।
Economic self-reliance is the foundation of the flight of a nation's progress.
Macro-economic/Nationalistic rhetoric.
शून्य से शिखर तक की उनकी उड़ान आने वाली पीढ़ियों के लिए मिसाल है।
His flight from zero to the pinnacle is an example for future generations.
Biographical/Inspirational idiom.
ब्रह्मांड की अनंत उड़ान में पृथ्वी एक नन्हा सा बिंदु मात्र है।
In the infinite flight of the universe, Earth is but a tiny dot.
Cosmological reflection.
कलाकार की उड़ान को किसी भी सामाजिक बेड़ियों में नहीं जकड़ा जा सकता।
An artist's flight cannot be shackled by any social chains.
Humanistic/Artistic manifesto.
関連コンテンツ
travelの関連語
आबोहवा
B1ある場所の気候や環境。「山の気候はとても新鮮だ。」(पहाड़ों की आबोहवा बहुत ताज़ा है।)
आगे की ओर
A2前方へ、前の方に向かって。
आगमन हॉल
B1到着ロビーは、到着した乗客のための広間です。空港の आगमन हॉल で家族が待っています。
आगमन होना
B1到着する、目的地に届く(フォーマルな表現)。「列車の到着が遅れています。」
आगमन कक्ष
B1空港や駅の到着ロビー。
आगमन करना
A2到着する。電車の到着や主賓の到着など、フォーマルな場面で使用されます。
आगमन समय
A2Arrival time
आगमन द्वार
B1Arrival gate, the gate where a flight arrives.
आगंतुक
B1A person visiting a place or person, especially socially or as a tourist.
आहार ग्रहण करना
B1To consume food, to eat.