A1 Expression フォーマル

Բարով եկաք

բարով եկաք

Welcome

意味

Greeting someone who just arrived.

🌍

文化的背景

Hospitality is considered a core national trait. A guest is often called 'Asttsu hyur' (God's guest). In the diaspora, 'Barov ekak' is a way to maintain cultural identity and warmth in a foreign land. In the capital, the phrase is used in high-end service industries to blend modern luxury with traditional warmth. In villages, the greeting is often more enthusiastic and may be repeated several times during the first few minutes of arrival.

🎯

The Response is Key

If you want to impress Armenians, always respond with 'Barov tesank.' It shows you know the culture, not just the words.

⚠️

Don't Welcome Yourself

Never say this when you enter a room. It's only for the person already inside.

意味

Greeting someone who just arrived.

🎯

The Response is Key

If you want to impress Armenians, always respond with 'Barov tesank.' It shows you know the culture, not just the words.

⚠️

Don't Welcome Yourself

Never say this when you enter a room. It's only for the person already inside.

💬

Body Language

In Armenia, this greeting is often accompanied by a slight nod or a hand over the heart to show sincerity.

💡

Plural is Safer

If you aren't sure whether to use 'ekar' or 'ekak,' always choose 'ekak.' It's never rude to be too formal.

自分をテスト

You are welcoming your teacher to a school event. Which form do you use?

Հարգելի ուսուցիչ, _______:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Բարով եկաք

Since it's a teacher (formal), you must use the plural/formal 'ekak'.

Complete the dialogue with the correct response.

Host: Բարով եկաք մեր տուն: Guest: ________:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Շնորհակալություն, բարով տեսանք

'Barov tesank' is the standard and most polite response to 'Barov ekak'.

Match the phrase to the situation.

1. Բարով եկար 2. Բարի գալուստ 3. Բարով եկաք

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-b, 2-a, 3-c

Singular for brother, written for sign, plural for tourists.

Fill in the missing word in the instrumental case.

_____ եկաք (With goodness you came).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Բարով

The phrase requires the instrumental case '-ov'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Barov Ekak vs. Bari Galust

Barov Ekak
Spoken Primary use
Warm Tone
Bari Galust
Written Primary use
Formal Tone

練習問題バンク

4 問題
You are welcoming your teacher to a school event. Which form do you use? Choose A1

Հարգելի ուսուցիչ, _______:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Բարով եկաք

Since it's a teacher (formal), you must use the plural/formal 'ekak'.

Complete the dialogue with the correct response. dialogue_completion A2

Host: Բարով եկաք մեր տուն: Guest: ________:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Շնորհակալություն, բարով տեսանք

'Barov tesank' is the standard and most polite response to 'Barov ekak'.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

1. Բարով եկար 2. Բարի գալուստ 3. Բարով եկաք

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 1-b, 2-a, 3-c

Singular for brother, written for sign, plural for tourists.

Fill in the missing word in the instrumental case. Fill Blank A2

_____ եկաք (With goodness you came).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Բարով

The phrase requires the instrumental case '-ov'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, if you are welcoming someone to a group, a newsletter, or a company. It's very warm.

If it's a friend, use 'Barov ekar.' If it's someone you don't know well, use 'Barov ekak.'

It's not wrong, but it sounds like a robot or a sign. 'Barov ekak' sounds like a human.

Yes, it's a very polite way to acknowledge their arrival at your door.

Not really. 'Barov ekak' is so fundamental that even slang-heavy speech usually keeps it as is.

No, the phrase is gender-neutral.

Yes, use 'Barov ekar' for a child.

It's the word 'Bari' (Good) with the ending '-ov' (with). So, 'With goodness.'

Yes, though the pronunciation might slightly differ (Parov yegar).

No, it's specifically for when someone arrives at a *place* (home, city, country).

関連フレーズ

🔗

Բարի գալուստ

similar

Welcome (Literal: Good arrival)

🔗

Բարով տեսանք

builds on

The standard response to 'Barov ekak'

🔗

Բարով մնաք

contrast

Stay with goodness (Goodbye)

🔗

Բարով գնաք

contrast

Go with goodness (Goodbye)

🔗

Համեցեք

specialized form

Please, come in / Help yourself

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!