A1 Idiom ニュートラル

Lupa daratan

Lose perspective

意味

Acting without thinking due to success

🌍

文化的背景

Humility (rendah hati) is a core value. Being called 'lupa daratan' is a serious social stigma that can lead to being ostracized by one's community. The concept of 'andhap asor' (humility) is very strong. Javanese people often use subtle hints before calling someone 'lupa daratan' directly. In Minang culture, which values trade and success, there is a strong emphasis on 'merantau' (migrating). Those who succeed abroad but return with an arrogant attitude are often criticized with this phrase. With the rise of social media, 'lupa daratan' is now frequently used to describe 'flexing' (pamer kekayaan) culture which is seen as a sign of losing one's roots.

💡

Use it for 'Nouveau Riche'

This is the perfect phrase to describe someone who suddenly has money and starts acting like they are better than everyone else.

⚠️

It's a strong critique

Calling someone 'lupa daratan' is quite insulting. Use it about people, not usually to people, unless you want a fight.

意味

Acting without thinking due to success

💡

Use it for 'Nouveau Riche'

This is the perfect phrase to describe someone who suddenly has money and starts acting like they are better than everyone else.

⚠️

It's a strong critique

Calling someone 'lupa daratan' is quite insulting. Use it about people, not usually to people, unless you want a fight.

🎯

Pair with 'Sejak'

Always mention the cause of the change using 'sejak' (since) to sound more natural. E.g., 'Lupa daratan sejak jadi bos.'

💬

Humility is Key

In Indonesia, even if you are successful, you should pretend to be humble to avoid being called 'lupa daratan.'

自分をテスト

Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan 'lupa daratan'.

Manakah dari situasi berikut yang menggambarkan seseorang yang 'lupa daratan'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

'Lupa daratan' digunakan untuk perubahan sikap menjadi sombong karena sukses, seperti penyanyi yang menjadi terkenal.

Lengkapi kalimat di bawah ini dengan kata yang tepat.

Jangan sampai kamu lupa ______ setelah mendapatkan promosi jabatan itu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: daratan

Idiom yang tepat untuk memperingatkan seseorang agar tidak sombong adalah 'lupa daratan'.

Cocokkan kalimat dengan konteksnya.

Kalimat: 'Dia benar-benar lupa daratan sejak menang lotre.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

Menang lotre sering dikaitkan dengan idiom ini jika orang tersebut berubah menjadi sombong.

Lengkapi percakapan singkat ini.

A: 'Kenapa Budi tidak mau lagi makan di warung kita?' | B: 'Yah, sejak jadi direktur, dia sepertinya sudah _______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lupa daratan

Budi tidak mau makan di tempat biasa karena dia merasa sudah terlalu tinggi statusnya (sombong).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Lupa Daratan vs. Kacang Lupa Kulitnya

Lupa Daratan
General Arrogance
Losing Perspective
Kacang Lupa Kulitnya
Ingratitude
Forgetting Helpers

練習問題バンク

4 問題
Pilih situasi yang paling tepat untuk menggunakan 'lupa daratan'. Choose A1

Manakah dari situasi berikut yang menggambarkan seseorang yang 'lupa daratan'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

'Lupa daratan' digunakan untuk perubahan sikap menjadi sombong karena sukses, seperti penyanyi yang menjadi terkenal.

Lengkapi kalimat di bawah ini dengan kata yang tepat. Fill Blank A1

Jangan sampai kamu lupa ______ setelah mendapatkan promosi jabatan itu.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: daratan

Idiom yang tepat untuk memperingatkan seseorang agar tidak sombong adalah 'lupa daratan'.

Cocokkan kalimat dengan konteksnya. situation_matching A2

Kalimat: 'Dia benar-benar lupa daratan sejak menang lotre.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

Menang lotre sering dikaitkan dengan idiom ini jika orang tersebut berubah menjadi sombong.

Lengkapi percakapan singkat ini. dialogue_completion A2

A: 'Kenapa Budi tidak mau lagi makan di warung kita?' | B: 'Yah, sejak jadi direktur, dia sepertinya sudah _______.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: lupa daratan

Budi tidak mau makan di tempat biasa karena dia merasa sudah terlalu tinggi statusnya (sombong).

🎉 スコア: /4

よくある質問

14 問

It is neutral. You can use it in a newspaper (formal) or with friends (informal).

No, it must involve a negative change in attitude like arrogance or recklessness.

'Sombong' is just the adjective 'arrogant.' 'Lupa daratan' is a more descriptive idiom that implies the person *changed* because of success.

Yes, you can say a company has 'lupa daratan' if they become too greedy after succeeding.

Yes, it is also understood and used in Malaysia and Singapore, though the frequency might vary.

No, that is not an idiom and has no meaning.

Only if you are saying 'I will not forget the land' (Saya tidak akan lupa daratan) to show you are humble.

No, it is always a negative critique.

'Jangan sampai lupa daratan' is the closest equivalent.

It's better to use 'kacang lupa kulitnya' for that specific situation.

Yes, it's a very common theme in Indonesian soap operas where a poor person becomes rich and evil.

Usually no, as children don't typically have the 'success' or 'power' required for this idiom.

It literally means 'to forget the dry land.'

Yes, it has been used for generations in Indonesia.

関連フレーズ

🔗

Kacang lupa kulitnya

similar

A peanut that forgets its shell.

🔄

Lupa diri

synonym

To forget oneself.

🔗

Besar kepala

similar

Big headed.

🔗

Sombong

specialized form

Arrogant.

🔗

Rendah hati

contrast

Humble.

🔗

Mabuk kekuasaan

builds on

Drunk on power.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!