A1 Collocation ニュートラル

davanti a

In front of

意味

Indicating spatial position.

🌍

文化的背景

Meeting 'davanti al bar' is the quintessential Italian social start. It's not just a location; it's a ritual where you meet before deciding what to do next. Many Italian towns are built around a main church. 'Davanti alla chiesa' is the most common landmark for directions and community gatherings. Italians are very conscious of 'fare bella figura' (making a good impression). Behavior 'davanti agli altri' (in front of others) is strictly monitored. In Italian museums, you will often hear guides say 'davanti a quest'opera' (in front of this work), emphasizing the physical presence required to appreciate art.

🎯

The 'A' Rule

Always remember the 'a'. If you forget it, you'll sound like a telegram. 'Davanti bar' is wrong; 'Davanti al bar' is perfect.

⚠️

Space vs Time

Never use 'davanti a' for time. For 'before 5 PM', use 'prima delle 17'.

意味

Indicating spatial position.

🎯

The 'A' Rule

Always remember the 'a'. If you forget it, you'll sound like a telegram. 'Davanti bar' is wrong; 'Davanti al bar' is perfect.

⚠️

Space vs Time

Never use 'davanti a' for time. For 'before 5 PM', use 'prima delle 17'.

💬

Meeting Points

In Italy, 'davanti' is the most important word for social life. Pick a clear landmark!

💡

Pronouns

With pronouns like 'me', 'te', 'lui', the 'a' never changes. 'Davanti a me', 'Davanti a te'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'davanti a' + article.

Il cane dorme ______ (the) porta.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: davanti alla

'Porta' is feminine singular, so 'a' + 'la' becomes 'alla'.

Which sentence is correct?

Where should we meet?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ci vediamo davanti al bar.

'Bar' is masculine singular, so 'a' + 'il' becomes 'al'.

Match the Italian phrase to its English translation.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs correctly match the prepositional contraction with the noun.

Complete the dialogue.

A: Dove hai parcheggiato? B: ______ garage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Davanti al

'Garage' is masculine, starting with a consonant, so it takes 'al'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Davanti a vs Di Fronte a

Davanti a
At the door Directly in front
Di fronte a
Across the street Facing each other

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'davanti a' + article. Fill Blank A1

Il cane dorme ______ (the) porta.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: davanti alla

'Porta' is feminine singular, so 'a' + 'la' becomes 'alla'.

Which sentence is correct? Choose A1

Where should we meet?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ci vediamo davanti al bar.

'Bar' is masculine singular, so 'a' + 'il' becomes 'al'.

Match the Italian phrase to its English translation. Match A2

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs correctly match the prepositional contraction with the noun.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Dove hai parcheggiato? B: ______ garage.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Davanti al

'Garage' is masculine, starting with a consonant, so it takes 'al'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Only if it's an adverb at the end of a sentence, like 'Lui cammina davanti' (He walks ahead). Otherwise, you need 'a'.

No, it's neutral. It's used in every context from slang to formal speeches.

'Davanti a' means in front of. 'Di fronte a' means facing or opposite (like across a street).

Use 'davanti alla'. For example: 'davanti alla banca'.

Yes! 'Davanti a Marco' means in front of Marco.

The 'a' combines with plural articles: 'davanti ai' (masc) or 'davanti alle' (fem).

Yes, but it's very formal and mostly used in literature or law.

Add 'proprio': 'Proprio davanti a...'

Yes, 'essere davanti' means to be in the lead.

This is a common regional or informal shortcut, but it's technically grammatically incorrect.

関連フレーズ

🔗

di fronte a

similar

opposite / facing

🔗

dietro a

contrast

behind

🔗

accanto a

similar

next to

🔗

prima di

similar

before (time)

🔗

innanzi a

specialized form

before / in front of

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!