nudo
nudo 30秒で
- Nudo means naked or bare, used for people, nature, and objects.
- It changes form to match gender and number (nudo, nuda, nudi, nude).
- Commonly used in idioms like 'a occhio nudo' and 'mettere a nudo'.
- In art, it refers to the genre of the nude sculpture or painting.
The Italian word nudo primarily translates to 'naked' or 'nude' in English. At its most basic level, it describes a person who is not wearing any clothes. However, like many Italian adjectives, its utility extends far beyond the bathroom or the beach. It is a versatile descriptor used in art, science, and everyday metaphorical speech to denote something that is stripped of its coverings, embellishments, or protections. In the context of Italian culture, which is deeply rooted in classical art and Renaissance history, the concept of 'il nudo' (the nude) carries a weight of aesthetic beauty and humanism that differs slightly from the often more prudish English connotations of 'nakedness'.
- Physical State
- Used to describe the absence of clothing on the human body, often seen in medical, intimate, or artistic contexts.
Il bambino corre nudo per la casa dopo il bagnetto.
Beyond the human body, nudo is applied to objects and nature. An 'albero nudo' is a tree without leaves, typically in winter. A 'spada nuda' is an unsheathed sword. This sense of 'bareness' implies that the core essence of the object is visible. In a metaphorical sense, Italians use nudo to describe the 'naked truth' (la nuda verità), suggesting a reality that is harsh, unadorned, and perhaps uncomfortable because it lacks the 'clothing' of polite euphemisms or lies.
- Artistic Context
- Refers to the genre of the nude in painting or sculpture, focusing on the form and aesthetics of the human body.
Abbiamo ammirato un bellissimo nudo di marmo al museo.
In contemporary Italian, you might hear this word in phrases like 'a occhio nudo' (with the naked eye), which is used exactly like its English counterpart to describe seeing something without the aid of a microscope or telescope. It implies a sense of raw perception. Furthermore, the expression 'nudo e crudo' (naked and raw) is used to describe a situation or a person that is blunt, direct, and without any softening. If someone tells you the 'nudo e crudo' facts, they are giving you the unvarnished reality without any sugar-coating.
- Metaphorical Use
- Indicates something that is plain, unadorned, or presented without any extras or modifications.
Questa è la nuda realtà dei fatti, senza esagerazioni.
L'inchiesta ha messo a nudo la corruzione nel sistema.
Gli alberi sono ormai nudi per l'inverno imminente.
Using nudo correctly in Italian requires an understanding of basic adjective agreement and its placement within a sentence. Because it is a standard adjective ending in '-o', it follows the four-way agreement pattern: nudo (masculine singular), nuda (feminine singular), nudi (masculine plural), and nude (feminine plural). This agreement is crucial; for example, if you are talking about a woman, you must say 'Lei è nuda', never 'Lei è nudo'. Failure to agree the gender can change the meaning or simply sound incorrect to a native speaker.
- Descriptive Placement
- Typically placed after the noun it describes, especially when emphasizing the physical state.
Ho visto un uomo nudo correre verso la spiaggia.
When nudo is used figuratively, its position can sometimes shift to before the noun for emphasis or poetic effect, though after the noun remains the most common and safe choice for learners. For instance, 'la nuda verità' (the naked truth) is a fixed expression where the adjective precedes the noun to emphasize the starkness of the truth. In contrast, 'un muro nudo' (a bare wall) places the adjective after to describe the physical attribute of the wall lacking decoration. Understanding this nuance helps in moving from basic fluency to a more natural, expressive Italian.
- Agreement with Plurals
- Ensure that if the subjects are mixed gender, you use the masculine plural 'nudi'.
Gli attori erano completamente nudi sul palco.
In more complex sentence structures, nudo can be part of an adverbial phrase like 'a nudo'. The phrase 'mettere a nudo' (to lay bare) is a very common idiomatic construction. Here, 'nudo' remains in the masculine singular form because it functions as part of a fixed phrase rather than a direct adjective modifying a specific noun in the sentence. For example, 'Il documentario mette a nudo i problemi della società'. Notice how 'nudo' doesn't change even though 'i problemi' is plural and masculine. This is a common pattern in Italian idioms where an adjective becomes part of a fixed verbal expression.
- Scientific/Observation Context
- The phrase 'a occhio nudo' is indispensable for scientific or general observation descriptions.
La stella è visibile a occhio nudo solo in notti molto limpide.
Non posso uscire così, sono praticamente nuda!
Abbiamo trovato un paesaggio nudo e desolato dopo l'incendio.
In Italy, you will encounter the word nudo in a variety of settings, ranging from the high-brow halls of the Uffizi Gallery to the casual chatter of a locker room. Italy’s immense artistic heritage means that 'il nudo' is a constant topic of conversation. When visiting museums like the Accademia in Florence to see Michelangelo’s David, the word is used with reverence to describe the perfection of the human form. You’ll hear guides discuss 'il nudo maschile' (the male nude) or 'il nudo femminile' (the female nude) as central themes of Western art. In this context, the word is entirely neutral and professional, lacking any scandalous subtext.
- Art and Culture
- Commonly heard in museums, art history classes, and documentaries discussing classical or modern art.
Il David di Michelangelo è l'esempio perfetto di nudo eroico.
In everyday life, nudo appears in more mundane situations. You might hear a parent telling a child 'Copriti, non stare nudo!' (Cover yourself, don't stay naked!) after a bath. It’s also heard in the context of 'spiagge per nudisti' (nudist beaches), which are common in certain coastal areas of Italy. In these social contexts, the word is direct and literal. In journalistic or political discourse, the phrase 'mettere a nudo' is a favorite of commentators who want to describe the exposure of scandals or the revealing of the 'raw' truth behind a policy. When a journalist says 'Il rapporto ha messo a nudo le debolezze del governo', they are using the word to create a powerful image of vulnerability and exposure.
- Journalism and Media
- Used metaphorically to describe the uncovering of facts or the stark presentation of reality.
Il giornalista ha voluto mostrare la nuda verità sulla guerra.
Furthermore, in the culinary world, though less common, you might occasionally hear 'nudo' used to describe ingredients that are served without sauce or dressing, though 'semplice' or 'al naturale' are more frequent. However, the phrase 'nudo e crudo' is very common when talking about food in a metaphorical way—meaning simple, basic, and unadulterated. If you go to a 'mercato', you might hear someone describe the 'nuda terra' (bare earth) from which the vegetables came, emphasizing their freshness and lack of industrial processing. Lastly, in the field of science and astronomy, 'a occhio nudo' is the standard way to say 'with the naked eye', heard frequently during meteor showers or eclipses.
- Everyday Expressions
- Common in idioms describing simplicity, directness, or lack of visual aid.
Non servono strumenti, si vede tutto a occhio nudo.
L'atleta è stato trovato nudo nato nella foresta.
Queste sono le regole, nude e crude, senza eccezioni.
One of the most frequent errors English speakers make when using nudo is failing to adjust the adjective for gender and number. In English, 'naked' is static; it doesn't matter if you're talking about a man, a woman, or a group of people. In Italian, however, 'il ragazzo è nudo' but 'la ragazza è nuda'. If you say 'la ragazza è nudo', it sounds like you are calling her a 'nude' (the noun/artistic genre) rather than describing her state, which is confusing and grammatically incorrect. Always pause to consider the gender of the subject you are describing.
- Gender Mismatch
- Using the masculine singular form for feminine or plural subjects.
Sbagliato: Le statue sono nudo. Corretto: Le statue sono nude.
Another common pitfall is the confusion between nudo and phonetically similar words like nodo (knot) or nido (nest). While they might sound similar to a beginner, the 'u' in 'nudo' is a closed, rounded vowel that is very different from the 'o' in 'nodo'. Saying 'ho un nudo in gola' (I have a naked in my throat) instead of 'ho un nodo in gola' (I have a knot in my throat) will certainly cause a few raised eyebrows or confused smiles. Practice the 'u' sound specifically to avoid these embarrassing slips.
- Misusing Idioms
- Translating English idioms literally instead of using the Italian equivalent with 'nudo'.
Sbagliato: Con l'occhio nudo. Corretto: A occhio nudo.
Additionally, learners often struggle with the preposition in the phrase 'a occhio nudo'. In English, we say 'with the naked eye', but in Italian, the preposition is 'a' (at/to). Using 'con' (with) is a classic anglicism that native speakers will understand but identify as a non-native error. Similarly, when using 'nudo e crudo', learners sometimes forget the order or try to substitute 'crudo' with other words like 'grezzo' (raw/rough). The phrase is a fixed binomial and should be learned as a single unit of meaning. Finally, be careful with the word's intensity; while 'nudo' is not a 'bad' word, using it in very formal settings when 'poco vestito' (scantily clad) or 'svestito' (undressed) might be more appropriate can sometimes come across as too blunt.
- Over-literalness
- Using 'nudo' when a more specific or polite word like 'spoglio' (bare/sparse) or 'svestito' (undressed) would be better.
Per una stanza senza mobili, è meglio dire 'spoglia' invece di 'nuda'.
L'inchiesta ha messo a nudo (non 'messo nudo') la verità.
Non dire 'occhi nudi', usa sempre il singolare 'occhio nudo'.
While nudo is the most direct word for nakedness, Italian offers a rich palette of synonyms that allow for greater precision and varied registers. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and avoid being unintentionally blunt or repetitive. For instance, svestito is a very common alternative. It literally means 'undressed' and is often preferred in social situations where 'nudo' might feel too graphic or clinical. If you walk in on someone who is changing, 'Sei svestito' is much more polite than 'Sei nudo'.
- Nudo vs. Svestito
- 'Nudo' implies total absence of clothes; 'svestito' implies the act of having taken clothes off or being partially dressed.
È meglio dire: 'Scusa, non sapevo fossi svestito'.
Another important synonym is spoglio. This word is typically used for things rather than people. It means 'bare', 'stripped', or 'barren'. You would use 'spoglio' to describe a room with no furniture, a landscape without vegetation, or a tree in winter. While 'nudo' can also be used for trees, 'spoglio' sounds slightly more literary and descriptive. Similarly, scoperto means 'uncovered' or 'exposed'. It’s used when something that should be covered (like a wire, a wound, or a secret) is visible. It focuses on the lack of a protective layer rather than the lack of clothing.
- Nudo vs. Spoglio
- 'Nudo' is for bodies and stark truths; 'spoglio' is for environments and objects lacking decoration.
La sala della conferenza era spoglia, senza decorazioni.
In a more figurative sense, schietto or franco can be used as alternatives to 'nudo' when describing a person's manner or speech. If 'la nuda verità' is too harsh, you might ask for a 'parere schietto' (a frank/honest opinion). This keeps the sense of honesty without the stark imagery of nakedness. For something that is 'plain' or 'unadorned', like pasta without sauce, Italians often use in bianco or al naturale. Knowing when to switch from the literal 'nudo' to these more nuanced terms is a hallmark of advanced language proficiency.
- Descriptive Nuance
- 'Scoperto' is for things that are normally hidden; 'grezzo' is for things in their raw, unrefined state.
Abbiamo trovato un cavo elettrico scoperto dietro il muro.
Il cibo era servito al naturale, senza condimenti.
Preferisco la verità schietta a una bugia gentile.
How Formal Is It?
豆知識
The Latin 'nudus' is the ancestor of 'naked' in English (via Proto-Indo-European '*nogw-'), making them distant cousins.
発音ガイド
- Pronouncing it like 'nodo' (knot).
- Making the 'u' sound like 'yoo' (nyudo).
- Failing to pronounce the final 'o' clearly.
- Confounding it with 'nido' (nest).
- Using a soft English 'd' instead of a dental Italian 'd'.
難易度
Easy to recognize, but figurative meanings require context.
Requires attention to gender/number agreement.
Simple pronunciation, but avoid confusing with 'nodo'.
Clear sound, though 'u' vs 'o' distinction is key.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
Il ragazzo è nudo / La ragazza è nuda.
Fixed Adverbial Phrases
A occhio nudo (no agreement change).
Adjective Position
La nuda verità (emphatic before noun).
Noun usage of adjectives
Un nudo (a nude painting).
Pluralization of -o adjectives
Nudi (m.p.), Nude (f.p.).
レベル別の例文
Il bambino è nudo.
The baby is naked.
Masculine singular agreement.
La bambola è nuda.
The doll is naked.
Feminine singular agreement.
I bambini sono nudi.
The children are naked.
Masculine plural agreement.
Le bambine sono nude.
The girls are naked.
Feminine plural agreement.
Perché sei nudo?
Why are you naked?
Direct question with adjective.
Ho un nudo in camera.
I have a nude (painting) in my room.
Used as a noun meaning a work of art.
Il cane è nudo.
The dog is naked (hairless).
Describing an animal.
Non stare nudo!
Don't stay naked!
Imperative with adjective.
Guardo le stelle a occhio nudo.
I look at the stars with the naked eye.
Fixed phrase 'a occhio nudo'.
L'albero è nudo in inverno.
The tree is bare in winter.
Describing nature.
La stanza è nuda e vuota.
The room is bare and empty.
Describing an environment.
Abbiamo visto un nudo di marmo.
We saw a marble nude (statue).
Artistic context.
Il muro è nudo senza quadri.
The wall is bare without paintings.
Metaphorical bareness.
Cammina a piedi nudi sulla sabbia.
He/She walks barefoot on the sand.
Phrase 'a piedi nudi' (barefoot).
Il tavolo è nudo senza tovaglia.
The table is bare without a tablecloth.
Describing an object.
Sono nudo perché sto cambiando.
I am naked because I am changing.
Common situational use.
Dimmi la nuda verità.
Tell me the naked truth.
Figurative use, adjective before noun.
Il film mette a nudo i segreti della famiglia.
The movie exposes the family's secrets.
Idiom 'mettere a nudo'.
Il paesaggio nudo mi mette tristezza.
The bare landscape makes me sad.
Emotional description.
La roccia era nuda e scivolosa.
The rock was bare and slippery.
Natural description.
Si è sentito nudo davanti a tutti.
He felt naked in front of everyone.
Metaphorical vulnerability.
Il deserto è un luogo nudo e vasto.
The desert is a bare and vast place.
Describing geography.
Questa è la realtà nuda e cruda.
This is the stark (naked and raw) reality.
Fixed binomial 'nuda e cruda'.
Ha messo a nudo la sua anima.
He laid bare his soul.
Deep metaphorical use.
L'artista preferisce dipingere il nudo.
The artist prefers to paint the nude.
Noun use in art.
Il nudo maschile è un tema classico.
The male nude is a classic theme.
Art history terminology.
Un nudo resoconto dei fatti è necessario.
A bare account of the facts is necessary.
Formal/Journalistic use.
Le colline erano nude dopo l'incendio.
The hills were bare after the fire.
Describing destruction.
Il potere è stato messo a nudo dalla rivoluzione.
Power was exposed by the revolution.
Political metaphor.
Preferisco lo stile nudo di questo scrittore.
I prefer this writer's unadorned style.
Stylistic description.
Era nudo nato sotto la pioggia.
He was stark naked under the rain.
Idiom 'nudo nato'.
La spada nuda brillava al sole.
The unsheathed sword shone in the sun.
Literary/Historical use.
La nuda esistenza umana è fragile.
Bare human existence is fragile.
Philosophical context.
L'opera mette a nudo l'ipocrisia borghese.
The work lays bare bourgeois hypocrisy.
Social critique.
Si muovevano come ombre nude nel buio.
They moved like naked shadows in the dark.
Poetic imagery.
La nuda roccia del Gran Sasso.
The bare rock of the Gran Sasso.
Geographic precision.
Un linguaggio nudo, privo di retorica.
A bare language, devoid of rhetoric.
Linguistic description.
Il nudo rigore della legge.
The bare rigor of the law.
Legal/Abstract metaphor.
Tornare alla nuda terra.
Returning to the bare earth.
Elemental metaphor.
Vedere il nudo meccanismo dell'orologio.
Seeing the bare mechanism of the clock.
Technical/Visual description.
La nuda vita è il fulcro della biopolitica.
Bare life is the centerpiece of biopolitics.
Academic/Philosophical jargon.
Dante descrive le anime ignude nell'Inferno.
Dante describes the naked souls in Hell.
Literary archaism 'ignude'.
Un nudo e crudo realismo caratterizza il film.
A stark and raw realism characterizes the film.
Advanced stylistic analysis.
Senza veli, la verità appare in tutto il suo nudo orrore.
Without veils, the truth appears in all its naked horror.
High-level rhetorical structure.
L'architettura mostra la nuda struttura portante.
The architecture shows the bare load-bearing structure.
Technical/Aesthetic critique.
La nuda essenza del pensiero platonico.
The bare essence of Platonic thought.
Intellectual abstraction.
Il nudo suolo è l'unica casa per i diseredati.
The bare ground is the only home for the dispossessed.
Social/Poetic commentary.
Mise a nudo le proprie colpe con brutale onestà.
He exposed his own faults with brutal honesty.
Reflexive metaphorical use.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Without the help of optical instruments like glasses or telescopes.
Si vede a occhio nudo.
— To remain without clothes or to be left without resources.
Dopo il furto è restato nudo.
よく混同される語
Means 'knot'. Pronounced with 'o' instead of 'u'.
Means 'nest'. Pronounced with 'i' instead of 'u'.
Means 'known'. Often confused by beginners.
慣用句と表現
— To reveal the essence or the truth of something.
L'inchiesta ha messo a nudo la frode.
neutral— Plain and simple, without any embellishment.
Questi sono i fatti, nudi e crudi.
informal— To open up emotionally; to show one's true self.
Si è messa a nudo con lui.
neutral— To be left exposed or without protection.
Senza assicurazione, resti a nudo.
metaphorical間違えやすい
Both relate to lack of clothes.
'Nudo' is total; 'svestito' is the act of being undressed or partially dressed.
L'atleta è nudo; il modello è svestito.
Both mean bare.
'Spoglio' is for environments/trees; 'nudo' is for bodies/truths.
Un ramo spoglio; un corpo nudo.
Both imply exposure.
'Scoperto' means uncovered (like a secret); 'nudo' means naked.
Un segreto scoperto; un uomo nudo.
Both can mean unadorned.
'Puro' is about quality/lack of mixture; 'nudo' is about lack of covering.
Oro puro; nuda verità.
Both mean basic.
'Semplice' is easy/uncomplicated; 'nudo' is stark/raw.
Un compito semplice; un fatto nudo e crudo.
文型パターン
[Subject] è nudo/a.
Il gatto è nudo.
A [Body Part] nudi.
A piedi nudi.
A occhio nudo.
Si vede a occhio nudo.
La nuda [Noun].
La nuda verità.
Mettere a nudo [Object].
Mettere a nudo i fatti.
[Noun] nudo e crudo.
Un prezzo nudo e crudo.
Nudo di [Something].
Nudo di ogni ornamento.
La nuda vita.
Il concetto di nuda vita.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both literal and figurative contexts.
-
La verità nudo.
→
La verità nuda.
Verità is feminine, so the adjective must be nuda.
-
Vedo con l'occhio nudo.
→
Vedo a occhio nudo.
The correct preposition for this idiom is 'a', not 'con'.
-
Ho un nudo in gola.
→
Ho un nodo in gola.
Nudo means naked; nodo means knot. You have a knot in your throat.
-
Le colline sono nudo.
→
Le colline sono nude.
Colline is feminine plural, so it requires 'nude'.
-
Messo nudo la verità.
→
Messo a nudo la verità.
The idiom is 'mettere a nudo', requiring the preposition 'a'.
ヒント
Agreement is Key
Always match the ending: nudo (m), nuda (f), nudi (mp), nude (fp). A common mistake is using 'nudo' for everything.
Artistic Noun
When you see 'il nudo' in a museum guide, it's a noun referring to the genre, not just an adjective.
The Naked Eye
Memorize 'a occhio nudo' as a single block. It's used just like in English for things visible without a telescope.
The 'U' sound
Make sure the 'u' is deep and rounded. If it sounds too much like 'o', people will think you're saying 'nodo' (knot).
Truth is Naked
Italians love the phrase 'la nuda verità'. Use it when you want to be very honest with someone.
Latin Roots
Knowing it comes from Latin 'nudus' helps you connect it to English words like 'nude' or 'denude'.
Polite Alternative
Use 'svestito' if you accidentally walk into a room and someone is changing. It sounds less shocking than 'nudo'.
Bare Trees
In winter, describe trees as 'nudi' or 'spogli'. It adds a nice descriptive touch to your Italian.
Real Estate
If you see 'nuda proprietà' in an ad, it means a specific type of investment property sale.
Nudo Nato
Use 'nudo nato' for 'stark naked'. It's a very colorful and common expression.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'Nude Dude' standing in the 'Sun-do'. Nudo rhymes with Dude (sort of) and implies being naked.
視覚的連想
Visualize a classical Greek marble statue like David—perfectly nudo.
Word Web
チャレンジ
Try to describe five things in your room that are currently 'nudi' (bare/uncovered).
語源
From the Latin 'nudus', which meant naked, bare, or stripped.
元の意味: Unclothed or unadorned.
Indo-European (Italic branch).文化的な背景
While 'nudo' is a standard term, it is direct. Use 'svestito' or 'poco vestito' in polite social conversation.
English speakers might find 'nudo' used more freely in art contexts than 'naked', which can feel more clinical or sexual.
実生活で練習する
実際の使用場面
Art Gallery
- Che bel nudo!
- Il nudo nell'arte.
- Studio del nudo.
- Nudo d'autore.
Beach
- Spiaggia per nudisti.
- Nudismo integrale.
- Stare a piedi nudi.
- Prendere il sole nudi.
Science/Nature
- Visibile a occhio nudo.
- Alberi nudi.
- Roccia nuda.
- Nuda terra.
Conversation
- La nuda verità.
- Nudo e crudo.
- Mettere a nudo.
- Nudo nato.
Home
- Perché sei nudo?
- Non stare nudo.
- Bambino nudo.
- Muro nudo.
会話のきっかけ
"Hai mai visto il David? È un nudo incredibile."
"Preferisci la nuda verità o una bugia gentile?"
"Ti piace camminare a piedi nudi sull'erba?"
"Cosa ne pensi del nudo artistico in fotografia?"
"Riesci a vedere quella stella a occhio nudo?"
日記のテーマ
Descrivi un momento in cui hai dovuto dire la nuda verità.
Cosa provi quando cammini a piedi nudi nella natura?
Rifletti su come l'arte italiana celebra il nudo.
Descrivi una stanza nuda e come la arrederesti.
Cosa significa per te 'mettersi a nudo' con qualcuno?
よくある質問
10 問No, it is a standard adjective. However, like 'naked' in English, it can be blunt. In polite company, you might use 'svestito' or 'poco vestito'.
Use 'a piedi nudi'. For example: 'Cammino a piedi nudi'.
Yes, 'una stanza nuda' means a bare room, but 'spoglia' is often more common for furniture-less spaces.
It is a legal term where you own a property but someone else has the right to live in it (usufruct).
Not always. In 'la nuda verità', it comes before to add emphasis.
'Ignudo' is an old, poetic version used in classic literature like Dante. You won't hear it in modern speech.
Always 'a occhio nudo'. Don't use 'con'.
Yes, 'un nudo' is a nude painting or sculpture.
It means 'naked and raw', used to describe something very blunt or basic.
Yes, 'denudare' (to strip) or 'spogliare' (to undress).
自分をテスト 200 問
Describe a statue of a naked man using 'nudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase 'a occhio nudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'la nuda verità' in your own words in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mettere a nudo' in a sentence about a journalist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a winter landscape using 'nudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'nudo e crudo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone is surprised to see someone naked.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe walking on a beach using 'a piedi nudi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nudo' to describe a bare wall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'nudo' and 'svestito' in Italian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about the soul being 'naked'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nudo' in a scientific context about a microscope.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'nudo' painting you might see in a museum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about a bare electric wire.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nudo nato' in a humorous sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's blunt style of speaking.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ignudo' in a sentence that sounds literary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a house before it is furnished.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'nuda proprietà'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nudo' to describe a mountain peak.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la parola: 'nudo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La nuda verità'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'A occhio nudo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'A piedi nudi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega cos'è un 'nudo' in un museo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'nudo' per descrivere un albero in inverno.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Fatti nudi e crudi'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'Mettere a nudo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Nudo nato'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Le colline sono nude'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'nuda', 'nudi', 'nude'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi i tuoi piedi senza scarpe.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La realtà nuda e cruda'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi a qualcuno se vede qualcosa senza binocolo.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Mi sento nudo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia la frase: 'Un nudo di marmo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La nuda roccia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'nudo' in una frase interrogativa.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ripeti: 'Mettere a nudo l'anima'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Nuda proprietà'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta e scrivi: 'Il bambino è nudo.'
Ascolta e scrivi: 'A occhio nudo.'
Ascolta e scrivi: 'La nuda verità.'
Ascolta e scrivi: 'A piedi nudi.'
Ascolta e scrivi: 'Mettere a nudo.'
Ascolta e scrivi: 'Nudo e crudo.'
Ascolta e scrivi: 'Un nudo d'artista.'
Ascolta e scrivi: 'Le colline nude.'
Ascolta e scrivi: 'Nudo nato.'
Ascolta e scrivi: 'La roccia nuda.'
Ascolta e scrivi: 'Siamo nudi.'
Ascolta e scrivi: 'Un muro nudo.'
Ascolta e scrivi: 'Nuda proprietà.'
Ascolta e scrivi: 'Pelle nuda.'
Ascolta e scrivi: 'La verità nuda e cruda.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'nudo' is the essential Italian adjective for 'naked' but also serves as a powerful metaphor for honesty, vulnerability, and simplicity. Example: 'La nuda verità' (The naked truth).
- Nudo means naked or bare, used for people, nature, and objects.
- It changes form to match gender and number (nudo, nuda, nudi, nude).
- Commonly used in idioms like 'a occhio nudo' and 'mettere a nudo'.
- In art, it refers to the genre of the nude sculpture or painting.
Agreement is Key
Always match the ending: nudo (m), nuda (f), nudi (mp), nude (fp). A common mistake is using 'nudo' for everything.
Artistic Noun
When you see 'il nudo' in a museum guide, it's a noun referring to the genre, not just an adjective.
The Naked Eye
Memorize 'a occhio nudo' as a single block. It's used just like in English for things visible without a telescope.
The 'U' sound
Make sure the 'u' is deep and rounded. If it sounds too much like 'o', people will think you're saying 'nodo' (knot).
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1重大な間違いや思い違い。「彼は彼女を信じて大きな勘違い(abbaglio)をした。」
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1自己犠牲とは、他人のために自分の利益を捨てることです。
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2出来事や事象。この言葉は、起こったことを説明するために正式な文脈で使用されます。
accaduto
B1起こったこと。
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1魅力的で、人の心をつかむような様子を表します。