At the A1 level, you should learn 'nudo' as a basic adjective to describe someone who is not wearing clothes. It is important to understand that it changes its ending based on who you are talking about. If it's a boy, it's 'nudo'. If it's a girl, it's 'nuda'. If it's more than one person, it's 'nudi' or 'nude'. You will mostly see this word in very simple contexts, like describing a baby after a bath or a statue in a park. It is one of the first adjectives you learn that follows the standard -o, -a, -i, -e pattern. Don't worry about figurative meanings yet; just focus on the physical description. For example, 'Il bambino è nudo' is a perfect A1 sentence. You might also encounter it in very basic art descriptions if you visit an Italian museum, where a 'nudo' is simply a painting of a naked person. Keep it simple and focus on the correct gender agreement.
At the A2 level, you begin to use 'nudo' in more common everyday phrases and simple idioms. You should become comfortable with the phrase 'a occhio nudo', which means 'with the naked eye'. This is useful when talking about nature, stars, or things you can see without help. You also start to see 'nudo' used to describe things other than people, like 'un albero nudo' (a bare tree) or 'una stanza nuda' (a bare room). At this stage, you should also be aware of the difference between 'nudo' and 'svestito' (undressed), using 'svestito' when you want to be a bit more polite. You'll start to recognize the word in slightly longer sentences and understand that it usually comes after the noun it describes. For instance, 'Ho visto un gatto nudo' (I saw a hairless/naked cat). Your focus should be on expanding the types of nouns 'nudo' can modify while maintaining perfect grammatical agreement.
At the B1 level, you should start using 'nudo' in its metaphorical and more abstract senses. The most important expression to master is 'la nuda verità' (the naked truth). This shows you can use the word to describe concepts, not just physical objects. You should also learn the verbal phrase 'mettere a nudo', which means 'to expose' or 'to reveal'. This is very common in discussions about news, politics, or personal feelings. For example, 'L'articolo mette a nudo i problemi del quartiere'. At this level, you are expected to understand the nuance of using 'nudo' to describe a landscape or an environment to create a specific mood, like 'un paesaggio nudo e freddo'. You should also be able to distinguish 'nudo' from synonyms like 'spoglio' or 'scoperto' based on the context. Your sentences should become more complex, combining 'nudo' with other adjectives and adverbs to provide detailed descriptions.
At the B2 level, you are expected to use 'nudo' with the confidence of someone who understands its cultural and artistic weight in Italy. You should be able to discuss 'il nudo' as an artistic genre, comparing different styles or periods of art. You will encounter the word in more sophisticated literature and journalism, where it might be used to describe a 'nuda prosa' (unadorned prose) or a 'nudo resoconto' (a bare account). You should also be familiar with the binomial 'nudo e crudo' and use it correctly to describe situations that are blunt and unvarnished. Your understanding of agreement should be second nature, even in complex sentences with multiple subjects or inverted word orders. You can use 'nudo' to add poetic or dramatic flair to your writing and speaking, recognizing that it can evoke vulnerability, honesty, or harshness depending on the context. You should also be aware of the historical context of the word, perhaps recognizing its Latin roots in 'nudus'.
At the C1 level, you will explore the philosophical and highly literary uses of 'nudo'. You should be able to appreciate how authors use the word to signify existential nakedness or the stripping away of social masks. You might encounter the archaic form 'ignudo' in classical Italian literature (like Dante or Petrarca) and understand its poetic function. Your use of 'mettere a nudo' should extend to psychological contexts, such as 'mettere a nudo la propria anima' (to lay bare one's soul). You should have a mastery of all fixed expressions and be able to use them in various registers, from academic writing to informal debate. You can use 'nudo' to describe subtle qualities of light, sound, or thought. For example, 'una nuda melodia' would imply a simple, haunting tune without accompaniment. At this level, you don't just use the word; you play with its connotations to create specific rhetorical effects, understanding exactly how it will resonate with a native speaker's cultural background.
At the C2 level, your command of 'nudo' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the most obscure idiomatic uses and can identify the word's presence in rare proverbs or regional variations. You can analyze the use of 'nudo' in complex philosophical texts, such as Giorgio Agamben's concept of 'nuda vita' (bare life), and discuss its implications in political theory. You use the word with absolute precision, choosing it over synonyms like 'spoglio' or 'mero' with a perfect sense of style and rhythm. Whether you are writing a critique of a Renaissance masterpiece or a sharp political editorial, you use 'nudo' and its derivatives to convey deep layers of meaning. You are also aware of the word's etymological journey and how it relates to other Romance languages, using this knowledge to inform your linguistic choices. For you, 'nudo' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool for high-level expression that encompasses the entirety of human experience from the physical to the metaphysical.

nudo 30초 만에

  • Nudo means naked or bare, used for people, nature, and objects.
  • It changes form to match gender and number (nudo, nuda, nudi, nude).
  • Commonly used in idioms like 'a occhio nudo' and 'mettere a nudo'.
  • In art, it refers to the genre of the nude sculpture or painting.

The Italian word nudo primarily translates to 'naked' or 'nude' in English. At its most basic level, it describes a person who is not wearing any clothes. However, like many Italian adjectives, its utility extends far beyond the bathroom or the beach. It is a versatile descriptor used in art, science, and everyday metaphorical speech to denote something that is stripped of its coverings, embellishments, or protections. In the context of Italian culture, which is deeply rooted in classical art and Renaissance history, the concept of 'il nudo' (the nude) carries a weight of aesthetic beauty and humanism that differs slightly from the often more prudish English connotations of 'nakedness'.

Physical State
Used to describe the absence of clothing on the human body, often seen in medical, intimate, or artistic contexts.

Il bambino corre nudo per la casa dopo il bagnetto.

Beyond the human body, nudo is applied to objects and nature. An 'albero nudo' is a tree without leaves, typically in winter. A 'spada nuda' is an unsheathed sword. This sense of 'bareness' implies that the core essence of the object is visible. In a metaphorical sense, Italians use nudo to describe the 'naked truth' (la nuda verità), suggesting a reality that is harsh, unadorned, and perhaps uncomfortable because it lacks the 'clothing' of polite euphemisms or lies.

Artistic Context
Refers to the genre of the nude in painting or sculpture, focusing on the form and aesthetics of the human body.

Abbiamo ammirato un bellissimo nudo di marmo al museo.

In contemporary Italian, you might hear this word in phrases like 'a occhio nudo' (with the naked eye), which is used exactly like its English counterpart to describe seeing something without the aid of a microscope or telescope. It implies a sense of raw perception. Furthermore, the expression 'nudo e crudo' (naked and raw) is used to describe a situation or a person that is blunt, direct, and without any softening. If someone tells you the 'nudo e crudo' facts, they are giving you the unvarnished reality without any sugar-coating.

Metaphorical Use
Indicates something that is plain, unadorned, or presented without any extras or modifications.

Questa è la nuda realtà dei fatti, senza esagerazioni.

L'inchiesta ha messo a nudo la corruzione nel sistema.

Gli alberi sono ormai nudi per l'inverno imminente.

Using nudo correctly in Italian requires an understanding of basic adjective agreement and its placement within a sentence. Because it is a standard adjective ending in '-o', it follows the four-way agreement pattern: nudo (masculine singular), nuda (feminine singular), nudi (masculine plural), and nude (feminine plural). This agreement is crucial; for example, if you are talking about a woman, you must say 'Lei è nuda', never 'Lei è nudo'. Failure to agree the gender can change the meaning or simply sound incorrect to a native speaker.

Descriptive Placement
Typically placed after the noun it describes, especially when emphasizing the physical state.

Ho visto un uomo nudo correre verso la spiaggia.

When nudo is used figuratively, its position can sometimes shift to before the noun for emphasis or poetic effect, though after the noun remains the most common and safe choice for learners. For instance, 'la nuda verità' (the naked truth) is a fixed expression where the adjective precedes the noun to emphasize the starkness of the truth. In contrast, 'un muro nudo' (a bare wall) places the adjective after to describe the physical attribute of the wall lacking decoration. Understanding this nuance helps in moving from basic fluency to a more natural, expressive Italian.

Agreement with Plurals
Ensure that if the subjects are mixed gender, you use the masculine plural 'nudi'.

Gli attori erano completamente nudi sul palco.

In more complex sentence structures, nudo can be part of an adverbial phrase like 'a nudo'. The phrase 'mettere a nudo' (to lay bare) is a very common idiomatic construction. Here, 'nudo' remains in the masculine singular form because it functions as part of a fixed phrase rather than a direct adjective modifying a specific noun in the sentence. For example, 'Il documentario mette a nudo i problemi della società'. Notice how 'nudo' doesn't change even though 'i problemi' is plural and masculine. This is a common pattern in Italian idioms where an adjective becomes part of a fixed verbal expression.

Scientific/Observation Context
The phrase 'a occhio nudo' is indispensable for scientific or general observation descriptions.

La stella è visibile a occhio nudo solo in notti molto limpide.

Non posso uscire così, sono praticamente nuda!

Abbiamo trovato un paesaggio nudo e desolato dopo l'incendio.

In Italy, you will encounter the word nudo in a variety of settings, ranging from the high-brow halls of the Uffizi Gallery to the casual chatter of a locker room. Italy’s immense artistic heritage means that 'il nudo' is a constant topic of conversation. When visiting museums like the Accademia in Florence to see Michelangelo’s David, the word is used with reverence to describe the perfection of the human form. You’ll hear guides discuss 'il nudo maschile' (the male nude) or 'il nudo femminile' (the female nude) as central themes of Western art. In this context, the word is entirely neutral and professional, lacking any scandalous subtext.

Art and Culture
Commonly heard in museums, art history classes, and documentaries discussing classical or modern art.

Il David di Michelangelo è l'esempio perfetto di nudo eroico.

In everyday life, nudo appears in more mundane situations. You might hear a parent telling a child 'Copriti, non stare nudo!' (Cover yourself, don't stay naked!) after a bath. It’s also heard in the context of 'spiagge per nudisti' (nudist beaches), which are common in certain coastal areas of Italy. In these social contexts, the word is direct and literal. In journalistic or political discourse, the phrase 'mettere a nudo' is a favorite of commentators who want to describe the exposure of scandals or the revealing of the 'raw' truth behind a policy. When a journalist says 'Il rapporto ha messo a nudo le debolezze del governo', they are using the word to create a powerful image of vulnerability and exposure.

Journalism and Media
Used metaphorically to describe the uncovering of facts or the stark presentation of reality.

Il giornalista ha voluto mostrare la nuda verità sulla guerra.

Furthermore, in the culinary world, though less common, you might occasionally hear 'nudo' used to describe ingredients that are served without sauce or dressing, though 'semplice' or 'al naturale' are more frequent. However, the phrase 'nudo e crudo' is very common when talking about food in a metaphorical way—meaning simple, basic, and unadulterated. If you go to a 'mercato', you might hear someone describe the 'nuda terra' (bare earth) from which the vegetables came, emphasizing their freshness and lack of industrial processing. Lastly, in the field of science and astronomy, 'a occhio nudo' is the standard way to say 'with the naked eye', heard frequently during meteor showers or eclipses.

Everyday Expressions
Common in idioms describing simplicity, directness, or lack of visual aid.

Non servono strumenti, si vede tutto a occhio nudo.

L'atleta è stato trovato nudo nato nella foresta.

Queste sono le regole, nude e crude, senza eccezioni.

One of the most frequent errors English speakers make when using nudo is failing to adjust the adjective for gender and number. In English, 'naked' is static; it doesn't matter if you're talking about a man, a woman, or a group of people. In Italian, however, 'il ragazzo è nudo' but 'la ragazza è nuda'. If you say 'la ragazza è nudo', it sounds like you are calling her a 'nude' (the noun/artistic genre) rather than describing her state, which is confusing and grammatically incorrect. Always pause to consider the gender of the subject you are describing.

Gender Mismatch
Using the masculine singular form for feminine or plural subjects.

Sbagliato: Le statue sono nudo. Corretto: Le statue sono nude.

Another common pitfall is the confusion between nudo and phonetically similar words like nodo (knot) or nido (nest). While they might sound similar to a beginner, the 'u' in 'nudo' is a closed, rounded vowel that is very different from the 'o' in 'nodo'. Saying 'ho un nudo in gola' (I have a naked in my throat) instead of 'ho un nodo in gola' (I have a knot in my throat) will certainly cause a few raised eyebrows or confused smiles. Practice the 'u' sound specifically to avoid these embarrassing slips.

Misusing Idioms
Translating English idioms literally instead of using the Italian equivalent with 'nudo'.

Sbagliato: Con l'occhio nudo. Corretto: A occhio nudo.

Additionally, learners often struggle with the preposition in the phrase 'a occhio nudo'. In English, we say 'with the naked eye', but in Italian, the preposition is 'a' (at/to). Using 'con' (with) is a classic anglicism that native speakers will understand but identify as a non-native error. Similarly, when using 'nudo e crudo', learners sometimes forget the order or try to substitute 'crudo' with other words like 'grezzo' (raw/rough). The phrase is a fixed binomial and should be learned as a single unit of meaning. Finally, be careful with the word's intensity; while 'nudo' is not a 'bad' word, using it in very formal settings when 'poco vestito' (scantily clad) or 'svestito' (undressed) might be more appropriate can sometimes come across as too blunt.

Over-literalness
Using 'nudo' when a more specific or polite word like 'spoglio' (bare/sparse) or 'svestito' (undressed) would be better.

Per una stanza senza mobili, è meglio dire 'spoglia' invece di 'nuda'.

L'inchiesta ha messo a nudo (non 'messo nudo') la verità.

Non dire 'occhi nudi', usa sempre il singolare 'occhio nudo'.

While nudo is the most direct word for nakedness, Italian offers a rich palette of synonyms that allow for greater precision and varied registers. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and avoid being unintentionally blunt or repetitive. For instance, svestito is a very common alternative. It literally means 'undressed' and is often preferred in social situations where 'nudo' might feel too graphic or clinical. If you walk in on someone who is changing, 'Sei svestito' is much more polite than 'Sei nudo'.

Nudo vs. Svestito
'Nudo' implies total absence of clothes; 'svestito' implies the act of having taken clothes off or being partially dressed.

È meglio dire: 'Scusa, non sapevo fossi svestito'.

Another important synonym is spoglio. This word is typically used for things rather than people. It means 'bare', 'stripped', or 'barren'. You would use 'spoglio' to describe a room with no furniture, a landscape without vegetation, or a tree in winter. While 'nudo' can also be used for trees, 'spoglio' sounds slightly more literary and descriptive. Similarly, scoperto means 'uncovered' or 'exposed'. It’s used when something that should be covered (like a wire, a wound, or a secret) is visible. It focuses on the lack of a protective layer rather than the lack of clothing.

Nudo vs. Spoglio
'Nudo' is for bodies and stark truths; 'spoglio' is for environments and objects lacking decoration.

La sala della conferenza era spoglia, senza decorazioni.

In a more figurative sense, schietto or franco can be used as alternatives to 'nudo' when describing a person's manner or speech. If 'la nuda verità' is too harsh, you might ask for a 'parere schietto' (a frank/honest opinion). This keeps the sense of honesty without the stark imagery of nakedness. For something that is 'plain' or 'unadorned', like pasta without sauce, Italians often use in bianco or al naturale. Knowing when to switch from the literal 'nudo' to these more nuanced terms is a hallmark of advanced language proficiency.

Descriptive Nuance
'Scoperto' is for things that are normally hidden; 'grezzo' is for things in their raw, unrefined state.

Abbiamo trovato un cavo elettrico scoperto dietro il muro.

Il cibo era servito al naturale, senza condimenti.

Preferisco la verità schietta a una bugia gentile.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The Latin 'nudus' is the ancestor of 'naked' in English (via Proto-Indo-European '*nogw-'), making them distant cousins.

발음 가이드

UK /ˈnu.do/
US /ˈnu.do/
Stress is on the first syllable: NU-do.
라임이 맞는 단어
scudo crudo chiudo paludo vudo mudo ludo sudo
자주 하는 실수
  • Pronouncing it like 'nodo' (knot).
  • Making the 'u' sound like 'yoo' (nyudo).
  • Failing to pronounce the final 'o' clearly.
  • Confounding it with 'nido' (nest).
  • Using a soft English 'd' instead of a dental Italian 'd'.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize, but figurative meanings require context.

쓰기 3/5

Requires attention to gender/number agreement.

말하기 2/5

Simple pronunciation, but avoid confusing with 'nodo'.

듣기 2/5

Clear sound, though 'u' vs 'o' distinction is key.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

vestito corpo occhio verità bambino

다음에 배울 것

svestito spoglio scoperto grezzo puro

고급

nudità denudare biopolitica umanesimo estetica

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Il ragazzo è nudo / La ragazza è nuda.

Fixed Adverbial Phrases

A occhio nudo (no agreement change).

Adjective Position

La nuda verità (emphatic before noun).

Noun usage of adjectives

Un nudo (a nude painting).

Pluralization of -o adjectives

Nudi (m.p.), Nude (f.p.).

수준별 예문

1

Il bambino è nudo.

The baby is naked.

Masculine singular agreement.

2

La bambola è nuda.

The doll is naked.

Feminine singular agreement.

3

I bambini sono nudi.

The children are naked.

Masculine plural agreement.

4

Le bambine sono nude.

The girls are naked.

Feminine plural agreement.

5

Perché sei nudo?

Why are you naked?

Direct question with adjective.

6

Ho un nudo in camera.

I have a nude (painting) in my room.

Used as a noun meaning a work of art.

7

Il cane è nudo.

The dog is naked (hairless).

Describing an animal.

8

Non stare nudo!

Don't stay naked!

Imperative with adjective.

1

Guardo le stelle a occhio nudo.

I look at the stars with the naked eye.

Fixed phrase 'a occhio nudo'.

2

L'albero è nudo in inverno.

The tree is bare in winter.

Describing nature.

3

La stanza è nuda e vuota.

The room is bare and empty.

Describing an environment.

4

Abbiamo visto un nudo di marmo.

We saw a marble nude (statue).

Artistic context.

5

Il muro è nudo senza quadri.

The wall is bare without paintings.

Metaphorical bareness.

6

Cammina a piedi nudi sulla sabbia.

He/She walks barefoot on the sand.

Phrase 'a piedi nudi' (barefoot).

7

Il tavolo è nudo senza tovaglia.

The table is bare without a tablecloth.

Describing an object.

8

Sono nudo perché sto cambiando.

I am naked because I am changing.

Common situational use.

1

Dimmi la nuda verità.

Tell me the naked truth.

Figurative use, adjective before noun.

2

Il film mette a nudo i segreti della famiglia.

The movie exposes the family's secrets.

Idiom 'mettere a nudo'.

3

Il paesaggio nudo mi mette tristezza.

The bare landscape makes me sad.

Emotional description.

4

La roccia era nuda e scivolosa.

The rock was bare and slippery.

Natural description.

5

Si è sentito nudo davanti a tutti.

He felt naked in front of everyone.

Metaphorical vulnerability.

6

Il deserto è un luogo nudo e vasto.

The desert is a bare and vast place.

Describing geography.

7

Questa è la realtà nuda e cruda.

This is the stark (naked and raw) reality.

Fixed binomial 'nuda e cruda'.

8

Ha messo a nudo la sua anima.

He laid bare his soul.

Deep metaphorical use.

1

L'artista preferisce dipingere il nudo.

The artist prefers to paint the nude.

Noun use in art.

2

Il nudo maschile è un tema classico.

The male nude is a classic theme.

Art history terminology.

3

Un nudo resoconto dei fatti è necessario.

A bare account of the facts is necessary.

Formal/Journalistic use.

4

Le colline erano nude dopo l'incendio.

The hills were bare after the fire.

Describing destruction.

5

Il potere è stato messo a nudo dalla rivoluzione.

Power was exposed by the revolution.

Political metaphor.

6

Preferisco lo stile nudo di questo scrittore.

I prefer this writer's unadorned style.

Stylistic description.

7

Era nudo nato sotto la pioggia.

He was stark naked under the rain.

Idiom 'nudo nato'.

8

La spada nuda brillava al sole.

The unsheathed sword shone in the sun.

Literary/Historical use.

1

La nuda esistenza umana è fragile.

Bare human existence is fragile.

Philosophical context.

2

L'opera mette a nudo l'ipocrisia borghese.

The work lays bare bourgeois hypocrisy.

Social critique.

3

Si muovevano come ombre nude nel buio.

They moved like naked shadows in the dark.

Poetic imagery.

4

La nuda roccia del Gran Sasso.

The bare rock of the Gran Sasso.

Geographic precision.

5

Un linguaggio nudo, privo di retorica.

A bare language, devoid of rhetoric.

Linguistic description.

6

Il nudo rigore della legge.

The bare rigor of the law.

Legal/Abstract metaphor.

7

Tornare alla nuda terra.

Returning to the bare earth.

Elemental metaphor.

8

Vedere il nudo meccanismo dell'orologio.

Seeing the bare mechanism of the clock.

Technical/Visual description.

1

La nuda vita è il fulcro della biopolitica.

Bare life is the centerpiece of biopolitics.

Academic/Philosophical jargon.

2

Dante descrive le anime ignude nell'Inferno.

Dante describes the naked souls in Hell.

Literary archaism 'ignude'.

3

Un nudo e crudo realismo caratterizza il film.

A stark and raw realism characterizes the film.

Advanced stylistic analysis.

4

Senza veli, la verità appare in tutto il suo nudo orrore.

Without veils, the truth appears in all its naked horror.

High-level rhetorical structure.

5

L'architettura mostra la nuda struttura portante.

The architecture shows the bare load-bearing structure.

Technical/Aesthetic critique.

6

La nuda essenza del pensiero platonico.

The bare essence of Platonic thought.

Intellectual abstraction.

7

Il nudo suolo è l'unica casa per i diseredati.

The bare ground is the only home for the dispossessed.

Social/Poetic commentary.

8

Mise a nudo le proprie colpe con brutale onestà.

He exposed his own faults with brutal honesty.

Reflexive metaphorical use.

자주 쓰는 조합

occhio nudo
nuda verità
piedi nudi
nudo e crudo
albero nudo
spada nuda
nudo d'artista
muro nudo
nuda terra
mettere a nudo

자주 쓰는 구문

A occhio nudo

— Without the help of optical instruments like glasses or telescopes.

Si vede a occhio nudo.

A piedi nudi

— Without shoes or socks; barefoot.

Adoro stare a piedi nudi.

Nudo e crudo

— Blunt, unvarnished, or without any extras.

Ti do il prezzo nudo e crudo.

La nuda verità

— The plain, unadorned truth, even if it's harsh.

La nuda verità fa male.

Mettere a nudo

— To expose or reveal something hidden or secret.

Ha messo a nudo i suoi sentimenti.

Nudo nato

— Completely naked; stark naked.

Era nudo nato.

Restare nudo

— To remain without clothes or to be left without resources.

Dopo il furto è restato nudo.

Nudo di marmo

— A statue of a naked person, usually classical.

Un bellissimo nudo di marmo.

Spogliare nudo

— To strip someone completely naked.

Lo hanno spogliato nudo.

Nuda proprietà

— A legal term in real estate (bare ownership).

Ha venduto la nuda proprietà.

자주 혼동되는 단어

nudo vs nodo

Means 'knot'. Pronounced with 'o' instead of 'u'.

nudo vs nido

Means 'nest'. Pronounced with 'i' instead of 'u'.

nudo vs noto

Means 'known'. Often confused by beginners.

관용어 및 표현

"Mettere a nudo"

— To reveal the essence or the truth of something.

L'inchiesta ha messo a nudo la frode.

neutral
"Nudo e crudo"

— Plain and simple, without any embellishment.

Questi sono i fatti, nudi e crudi.

informal
"La nuda verità"

— The unvarnished truth.

Sempre meglio la nuda verità.

neutral
"A occhio nudo"

— With the naked eye.

Non è visibile a occhio nudo.

neutral
"Nudo nato"

— Born naked (stark naked).

Uscì dalla doccia nudo nato.

informal
"Mettersi a nudo"

— To open up emotionally; to show one's true self.

Si è messa a nudo con lui.

neutral
"Nuda roccia"

— Bare rock (describing a mountain).

Scalare la nuda roccia.

descriptive
"Restare a nudo"

— To be left exposed or without protection.

Senza assicurazione, resti a nudo.

metaphorical
"Spada nuda"

— Drawn sword (ready for combat).

Lo aspettava con la spada nuda.

literary
"Nudo come un verme"

— Naked as a worm (stark naked).

Era nudo come un verme.

slang/informal

혼동하기 쉬운

nudo vs svestito

Both relate to lack of clothes.

'Nudo' is total; 'svestito' is the act of being undressed or partially dressed.

L'atleta è nudo; il modello è svestito.

nudo vs spoglio

Both mean bare.

'Spoglio' is for environments/trees; 'nudo' is for bodies/truths.

Un ramo spoglio; un corpo nudo.

nudo vs scoperto

Both imply exposure.

'Scoperto' means uncovered (like a secret); 'nudo' means naked.

Un segreto scoperto; un uomo nudo.

nudo vs puro

Both can mean unadorned.

'Puro' is about quality/lack of mixture; 'nudo' is about lack of covering.

Oro puro; nuda verità.

nudo vs semplice

Both mean basic.

'Semplice' is easy/uncomplicated; 'nudo' is stark/raw.

Un compito semplice; un fatto nudo e crudo.

문장 패턴

A1

[Subject] è nudo/a.

Il gatto è nudo.

A2

A [Body Part] nudi.

A piedi nudi.

A2

A occhio nudo.

Si vede a occhio nudo.

B1

La nuda [Noun].

La nuda verità.

B1

Mettere a nudo [Object].

Mettere a nudo i fatti.

B2

[Noun] nudo e crudo.

Un prezzo nudo e crudo.

C1

Nudo di [Something].

Nudo di ogni ornamento.

C2

La nuda vita.

Il concetto di nuda vita.

어휘 가족

명사

nudità (nakedness)
nudismo (nudism)
nudista (nudist)
nudo (nude art)

동사

nudare (rare: to strip)
denudare (to strip/denude)
snudare (to unsheathe)

형용사

nudo (naked)
denudato (stripped)
nudista (nudist)

관련

spoglio
puro
semplice
crudo
scoperto

사용법

frequency

Very high in both literal and figurative contexts.

자주 하는 실수
  • La verità nudo. La verità nuda.

    Verità is feminine, so the adjective must be nuda.

  • Vedo con l'occhio nudo. Vedo a occhio nudo.

    The correct preposition for this idiom is 'a', not 'con'.

  • Ho un nudo in gola. Ho un nodo in gola.

    Nudo means naked; nodo means knot. You have a knot in your throat.

  • Le colline sono nudo. Le colline sono nude.

    Colline is feminine plural, so it requires 'nude'.

  • Messo nudo la verità. Messo a nudo la verità.

    The idiom is 'mettere a nudo', requiring the preposition 'a'.

Agreement is Key

Always match the ending: nudo (m), nuda (f), nudi (mp), nude (fp). A common mistake is using 'nudo' for everything.

Artistic Noun

When you see 'il nudo' in a museum guide, it's a noun referring to the genre, not just an adjective.

The Naked Eye

Memorize 'a occhio nudo' as a single block. It's used just like in English for things visible without a telescope.

The 'U' sound

Make sure the 'u' is deep and rounded. If it sounds too much like 'o', people will think you're saying 'nodo' (knot).

Truth is Naked

Italians love the phrase 'la nuda verità'. Use it when you want to be very honest with someone.

Latin Roots

Knowing it comes from Latin 'nudus' helps you connect it to English words like 'nude' or 'denude'.

Polite Alternative

Use 'svestito' if you accidentally walk into a room and someone is changing. It sounds less shocking than 'nudo'.

Bare Trees

In winter, describe trees as 'nudi' or 'spogli'. It adds a nice descriptive touch to your Italian.

Real Estate

If you see 'nuda proprietà' in an ad, it means a specific type of investment property sale.

Nudo Nato

Use 'nudo nato' for 'stark naked'. It's a very colorful and common expression.

암기하기

기억법

Imagine a 'Nude Dude' standing in the 'Sun-do'. Nudo rhymes with Dude (sort of) and implies being naked.

시각적 연상

Visualize a classical Greek marble statue like David—perfectly nudo.

Word Web

Pelle Vestiti Verità Arte Occhio Piedi Albero Freddo

챌린지

Try to describe five things in your room that are currently 'nudi' (bare/uncovered).

어원

From the Latin 'nudus', which meant naked, bare, or stripped.

원래 의미: Unclothed or unadorned.

Indo-European (Italic branch).

문화적 맥락

While 'nudo' is a standard term, it is direct. Use 'svestito' or 'poco vestito' in polite social conversation.

English speakers might find 'nudo' used more freely in art contexts than 'naked', which can feel more clinical or sexual.

Il David di Michelangelo (nudo maschile) La Nascita di Venere di Botticelli (nudo femminile) La nuda proprietà (legal concept)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Art Gallery

  • Che bel nudo!
  • Il nudo nell'arte.
  • Studio del nudo.
  • Nudo d'autore.

Beach

  • Spiaggia per nudisti.
  • Nudismo integrale.
  • Stare a piedi nudi.
  • Prendere il sole nudi.

Science/Nature

  • Visibile a occhio nudo.
  • Alberi nudi.
  • Roccia nuda.
  • Nuda terra.

Conversation

  • La nuda verità.
  • Nudo e crudo.
  • Mettere a nudo.
  • Nudo nato.

Home

  • Perché sei nudo?
  • Non stare nudo.
  • Bambino nudo.
  • Muro nudo.

대화 시작하기

"Hai mai visto il David? È un nudo incredibile."

"Preferisci la nuda verità o una bugia gentile?"

"Ti piace camminare a piedi nudi sull'erba?"

"Cosa ne pensi del nudo artistico in fotografia?"

"Riesci a vedere quella stella a occhio nudo?"

일기 주제

Descrivi un momento in cui hai dovuto dire la nuda verità.

Cosa provi quando cammini a piedi nudi nella natura?

Rifletti su come l'arte italiana celebra il nudo.

Descrivi una stanza nuda e come la arrederesti.

Cosa significa per te 'mettersi a nudo' con qualcuno?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is a standard adjective. However, like 'naked' in English, it can be blunt. In polite company, you might use 'svestito' or 'poco vestito'.

Use 'a piedi nudi'. For example: 'Cammino a piedi nudi'.

Yes, 'una stanza nuda' means a bare room, but 'spoglia' is often more common for furniture-less spaces.

It is a legal term where you own a property but someone else has the right to live in it (usufruct).

Not always. In 'la nuda verità', it comes before to add emphasis.

'Ignudo' is an old, poetic version used in classic literature like Dante. You won't hear it in modern speech.

Always 'a occhio nudo'. Don't use 'con'.

Yes, 'un nudo' is a nude painting or sculpture.

It means 'naked and raw', used to describe something very blunt or basic.

Yes, 'denudare' (to strip) or 'spogliare' (to undress).

셀프 테스트 200 질문

writing

Describe a statue of a naked man using 'nudo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the phrase 'a occhio nudo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'la nuda verità' in your own words in Italian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'mettere a nudo' in a sentence about a journalist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a winter landscape using 'nudo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a sentence using 'nudo e crudo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a dialogue where someone is surprised to see someone naked.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe walking on a beach using 'a piedi nudi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nudo' to describe a bare wall.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'nudo' and 'svestito' in Italian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a poetic sentence about the soul being 'naked'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nudo' in a scientific context about a microscope.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'nudo' painting you might see in a museum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a warning about a bare electric wire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nudo nato' in a humorous sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a person's blunt style of speaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'ignudo' in a sentence that sounds literary.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a house before it is furnished.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'nuda proprietà'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'nudo' to describe a mountain peak.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la parola: 'nudo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'La nuda verità'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'A occhio nudo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'A piedi nudi'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Spiega cos'è un 'nudo' in un museo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'nudo' per descrivere un albero in inverno.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Fatti nudi e crudi'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ripeti: 'Mettere a nudo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Nudo nato'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Le colline sono nude'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: 'nuda', 'nudi', 'nude'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Descrivi i tuoi piedi senza scarpe.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'La realtà nuda e cruda'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Chiedi a qualcuno se vede qualcosa senza binocolo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Mi sento nudo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la frase: 'Un nudo di marmo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'La nuda roccia'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'nudo' in una frase interrogativa.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ripeti: 'Mettere a nudo l'anima'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dì: 'Nuda proprietà'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Il bambino è nudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'A occhio nudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'La nuda verità.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'A piedi nudi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Mettere a nudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Nudo e crudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un nudo d'artista.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Le colline nude.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Nudo nato.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'La roccia nuda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Siamo nudi.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Un muro nudo.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Nuda proprietà.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'Pelle nuda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Ascolta e scrivi: 'La verità nuda e cruda.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!