A2 Expression 1分で読める

재미있게 보내세요

jaemiitge bonaeseyo

Have fun

意味

Wishing someone to enjoy their time or activity.

練習問題バンク

3 問題
正しい答えを選んでね Fill Blank

친구들과 함께 ( ) 보내세요! (Have a fun time with your friends!)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

여행 가서 ( ) 보내세요! (Enjoy your trip!)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

주말 ( ) 보내세요! (Have a fun weekend!)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

🎉 スコア: /3

The phrase '재미있게 보내세요' (jaemi-itge bonaeseyo) is composed of several elements. '재미' (jaemi) means 'fun' or 'interest'. It's an indigenous Korean word, not derived from Chinese characters, though it can be analyzed into '자으다' (jaeuda, obsolete, meaning 'to be small, trifling') and '미' (mi, obsolete noun suffix related to state or quality), suggesting 'something that makes time pass enjoyably'. '있게' (itge) is an adverbial form of '있다' (itda), meaning 'to exist' or 'to have', and here functions to mean 'in a fun way' or 'funnily'. '보내세요' (bonaeseyo) is an honorific imperative form of '보내다' (bonaeda), meaning 'to spend (time)', 'to send', or 'to pass'. The suffix '-세요' (-seyo) is a polite and honorific ending, indicating a request or suggestion to an elder or someone of higher status, or simply in a polite context. Therefore, '재미있게 보내세요' literally translates to 'Please spend [your time] funnily' or 'Please spend [your time] with fun', conveying the wish for someone to enjoy their time or activity. The individual components have long histories within the Korean language, with '재미' appearing in literature from at least the Joseon Dynasty, and the grammatical structures ('-게', '-세요') being fundamental to Korean syntax for centuries.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!