意味
Wishing someone to enjoy their time or activity.
練習問題バンク
3 問題친구들과 함께 ( ) 보내세요! (Have a fun time with your friends!)
여행 가서 ( ) 보내세요! (Enjoy your trip!)
주말 ( ) 보내세요! (Have a fun weekend!)
🎉 スコア: /3
The phrase '재미있게 보내세요' (jaemi-itge bonaeseyo) is composed of several elements. '재미' (jaemi) means 'fun' or 'interest'. It's an indigenous Korean word, not derived from Chinese characters, though it can be analyzed into '자으다' (jaeuda, obsolete, meaning 'to be small, trifling') and '미' (mi, obsolete noun suffix related to state or quality), suggesting 'something that makes time pass enjoyably'. '있게' (itge) is an adverbial form of '있다' (itda), meaning 'to exist' or 'to have', and here functions to mean 'in a fun way' or 'funnily'. '보내세요' (bonaeseyo) is an honorific imperative form of '보내다' (bonaeda), meaning 'to spend (time)', 'to send', or 'to pass'. The suffix '-세요' (-seyo) is a polite and honorific ending, indicating a request or suggestion to an elder or someone of higher status, or simply in a polite context. Therefore, '재미있게 보내세요' literally translates to 'Please spend [your time] funnily' or 'Please spend [your time] with fun', conveying the wish for someone to enjoy their time or activity. The individual components have long histories within the Korean language, with '재미' appearing in literature from at least the Joseon Dynasty, and the grammatical structures ('-게', '-세요') being fundamental to Korean syntax for centuries.