意味
Requesting an object close to the speaker.
文化的背景
The 'Two-Hand Rule': When receiving the item you asked for with '이거 주세요', always use two hands to show respect to the giver. Using '이거 주세요' with a bright smile and a '좀' (jom) can sometimes earn you 'Service' (free extra food). In restaurants, it is common to call out '저기요' (Excuse me) before saying '이거 주세요' to get the server's attention. Koreans often use '이거 주세요' while showing a screenshot of a product on their phone to a clerk.
The Power of 'Jom'
Add '좀' (jom) before '주세요' to sound like a native. It makes your request sound softer and more polite.
Don't Point Too Close
While pointing is necessary, avoid touching the item with your finger, especially food, as it can be seen as unhygienic.
意味
Requesting an object close to the speaker.
The Power of 'Jom'
Add '좀' (jom) before '주세요' to sound like a native. It makes your request sound softer and more polite.
Don't Point Too Close
While pointing is necessary, avoid touching the item with your finger, especially food, as it can be seen as unhygienic.
Eye Contact
Make brief eye contact with the person you are asking, then look at the object, then back to the person with a small nod.
Use with Counters
If you want more than one, say '이거 [Number]개 주세요'. For example, '이거 세 개 주세요' (Three of these, please).
自分をテスト
Fill in the blank to politely ask for the item you are pointing at.
사장님, [ ] 주세요.
When you are pointing at something near you, '이거' is the correct choice.
Which of these is the most natural way to order at a cafe?
Choose the best option:
'이거 주세요' is the standard polite form for public transactions.
Complete the dialogue at a street food stall.
Vendor: '뭐 드릴까요?' (What can I get you?) Learner: '떡볶이 하나랑 [ ] 주세요.'
The learner is likely pointing at another item on the stall right in front of them.
Match the phrase to the correct social situation.
Phrase: '이거 줘'
'줘' is the informal (panmal) form, used with family or close friends.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Formality Levels
練習問題バンク
4 問題사장님, [ ] 주세요.
When you are pointing at something near you, '이거' is the correct choice.
Choose the best option:
'이거 주세요' is the standard polite form for public transactions.
Vendor: '뭐 드릴까요?' (What can I get you?) Learner: '떡볶이 하나랑 [ ] 주세요.'
The learner is likely pointing at another item on the stall right in front of them.
Phrase: '이거 줘'
'줘' is the informal (panmal) form, used with family or close friends.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Almost! It works for food, clothes, tickets, and physical objects. Just don't use it for people or abstract services like 'Give me love'.
Generally, pointing at people is rude. However, pointing at a menu or an object you want to buy is perfectly acceptable and expected.
'이거' is the spoken version. '이것' is the written/formal version. Use '이거' when talking.
Only if they are literally handing out items (like office supplies). Otherwise, use more formal language.
Use '그거 주세요' (Geu-geo ju-se-yo).
Just point and say '이거 주세요'. The clerk will usually ask 'How many?' (몇 개요?).
No! That's too informal. Stick with '이거 주세요' until you both agree to speak 'panmal' (informal speech).
'이걸로' means 'with this one'. It's used when you are choosing one item out of many options.
Not really. For a destination, you'd say '[Place] 가주세요' (Please go to [Place]).
Use '이것을 주십시오' (I-geot-eul ju-sip-si-o).
関連フレーズ
이걸로 주세요
similarI'll have this one / Give me this one.
그거 주세요
similarPlease give me that.
저거 주세요
similarPlease give me that over there.
하나 더 주세요
builds onGive me one more, please.
이거 얼마예요?
similarHow much is this?
이거 뭐예요?
similarWhat is this?