意味
It's often difficult to notice or understand problems and situations directly under one's nose.
文化的背景
Reflects the traditional lifestyle where oil lamps were the primary light source.
Use it with humor
It sounds best when you are laughing at your own mistake.
意味
It's often difficult to notice or understand problems and situations directly under one's nose.
Use it with humor
It sounds best when you are laughing at your own mistake.
自分をテスト
Fill in the blank.
가까운 곳의 일을 알기 ____.
The proverb is 'difficult to know'.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題가까운 곳의 일을 알기 ____.
The proverb is 'difficult to know'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問It is neutral and can be used in most situations.
関連フレーズ
등잔 밑이 어둡다
synonymThe area under the lamp is dark.