공지하다
공지하다 30秒で
- A formal verb used to announce official information to a group or the public.
- Commonly seen as '공지사항' (Notice) on websites, apps, and bulletin boards.
- Distinguished from '알리다' (general inform) by its professional and administrative nuance.
- Essential for navigating Korean school, work, and digital environments effectively.
The Korean verb 공지하다 (gongjihada) is a formal and essential term used to describe the act of making an official announcement or public statement. It is a Sino-Korean word, meaning its roots are derived from Chinese characters: 공 (公 - public/official) and 지 (知 - to know/to inform). Together, they literally mean 'to make known to the public.' This word is not typically used for casual, one-on-one conversations about personal secrets or trivial matters. Instead, it is the standard verb for situations involving authority, organizations, or structured groups where information needs to be disseminated to a collective audience.
- Official Context
- Used by schools to announce holidays, companies to notify employees of policy changes, or government agencies to issue public safety warnings.
In everyday life in Korea, you will encounter the noun form, 공지 (gongji), or 공지사항 (gongjisahang - announcement items), on almost every digital platform. If you use a Korean app like KakaoTalk or a banking app, the 'Announcements' or 'Notices' section is always labeled as such. When a developer updates an app, they 공지하다 the changes. When a cafe owner changes their closing hours, they post a notice to 공지하다 the new schedule to their customers. It implies a level of formality and a one-to-many communication style.
선생님께서 시험 범위를 공지하셨어요. (The teacher announced the scope of the exam.)
Furthermore, the word carries a nuance of responsibility. When someone in a position of leadership fails to 공지하다 important information, it is often seen as a professional lapse. It is the verb of transparency in a professional setting. For example, if a meeting is canceled at the last minute without a public notice, employees might complain, "왜 미리 공지하지 않았어요?" (Why didn't you announce it in advance?). This highlights its role in maintaining organized social and professional structures in Korean culture. It is also used frequently in passive form, 공지되다 (to be announced), to focus on the information itself rather than the person delivering it.
- Digital Usage
- Websites often have a '공지' banner at the top of the page for urgent news or maintenance schedules.
홈페이지에 점검 시간을 공지했습니다. (We announced the maintenance time on the homepage.)
Comparatively, while '알리다' (to inform) is a broad term that can be used in almost any context, '공지하다' is specifically reserved for 'public' or 'group' notification. You wouldn't '공지하다' your mother that you'll be late for dinner, but a restaurant would '공지하다' its customers that it will be closed for a holiday. This distinction is a key marker of a learner's ability to navigate Korean registers correctly. Using '공지하다' in the right context shows you understand the formal organizational culture of Korea.
Using 공지하다 correctly requires understanding its grammatical structure and the common particles associated with it. As an active verb, it typically follows the pattern: [Subject]이/가 [Information]을/를 [Recipient]에게 공지하다. However, in many formal notices, the recipient is often implied (the general public or group members), so the '에게' (to someone) part is frequently omitted. The information being announced is marked by the object particle 을/를.
- Direct Object Usage
- 결과를 공지하다 (To announce the results), 일정을 공지하다 (To announce the schedule).
When you want to specify where the announcement is being made, you use the location particle 에 or 게시판에 (on the bulletin board). For example, "게시판에 공지하세요" (Please announce it on the bulletin board). This verb is also very common in its honorific form, 공지하시다, especially when referring to an action taken by a superior, teacher, or an official entity. In professional emails, you might see the phrase "다음과 같이 공지합니다" (We announce as follows), which serves as a standard opening for formal notifications.
회사는 새로운 정책을 사원들에게 공지했다. (The company announced the new policy to the employees.)
Another important variation is the passive form, 공지되다. This is used when the focus is on the fact that the announcement has been made, rather than who made it. For instance, "일정이 아직 공지되지 않았습니다" (The schedule has not been announced yet). This is a very common way to inquire about information in a polite, indirect manner. Instead of asking "Why haven't you told us?", which can sound accusatory, asking if something has been "공지"-ed sounds professional and objective.
In terms of tense, 공지할 예정이다 (is scheduled to be announced) is a frequent construction in planning and project management. You will see this on construction sites, website roadmaps, and event planning documents. Similarly, 공지해 드리다 is the humble way to say you will make an announcement for someone else's benefit, often used in customer service. "변경 사항은 나중에 다시 공지해 드리겠습니다" (We will announce the changes to you again later).
- Common Verb Endings
- 공지합니다 (Formal present), 공지했습니다 (Formal past), 공지할게요 (Polite future/intention).
합격자 명단은 내일 오전 10시에 공지됩니다. (The list of successful candidates will be announced tomorrow at 10 AM.)
Finally, consider the combination with 미리 (in advance). "미리 공지하다" is a set phrase in Korean workplace culture, emphasizing the importance of prior notice to avoid confusion. Whether it's a software update or a change in a meeting room, '미리 공지' is expected. This verb is a workhorse of Korean administrative language, and mastering its usage patterns will significantly improve your formal writing and professional speaking skills.
If you spend any time in South Korea, 공지하다 will be part of your daily auditory and visual experience. One of the most common places to hear this word is in public transportation. While '방송' (broadcast) is the noun for the announcement itself, the action of notifying passengers about delays or emergency procedures is often described as 공지하다 in written reports or follow-up communications. On the subway, you might see digital screens that say, "열차 지연에 대해 공지드립니다" (We are announcing/notifying you about train delays).
- Educational Settings
- In schools and universities, the 'Gwah-sam-u-sil' (Department Office) will constantly use this word to tell students about scholarship deadlines or class cancellations.
In the corporate world, 공지하다 is the language of the 'Intranet.' Every morning, many Korean office workers check the '공지사항' board to see if there are new announcements from HR or the IT department. If there is a company dinner (회식), the team leader will 공지하다 the time and location via a group chat or email. In this context, the word carries the weight of a professional directive. It’s not just a suggestion; it’s an official piece of information that everyone in the group is expected to know.
아파트 관리사무소에서 단수 계획을 공지했습니다. (The apartment management office announced the water suspension plan.)
Living in an apartment complex (아파트) in Korea provides another frequent encounter. The management office (관리사무소) regularly broadcasts announcements through speakers in each unit. While the broadcast itself is called '안내 방송' (guidance broadcast), the act of informing the residents about elevator maintenance, recycling days, or community events is the act of 공지하는 것. If you missed the broadcast, you might go to the elevator and see a printed paper that says '공지' at the top.
Online gaming and fandom culture are also heavy users of this word. When a game server goes down for maintenance, the developers 공지 the expected downtime on their official forums or Twitter. Fans of K-pop idols wait for the '공지' from management companies regarding concert ticket sales or official fan club registrations. In these fast-paced digital environments, 공지하다 is the bridge between the creators/authorities and the community. If you are a fan of any Korean media, learning to recognize this word is crucial for staying updated.
- Online Platforms
- Naver Cafes, Daum Blogs, and YouTube Community tabs all use '공지' to pin important information to the top.
팬카페에 팬미팅 일정이 공지되었어요! (The fan meeting schedule was announced on the fan cafe!)
Finally, in the legal and governmental sphere, 공지하다 is used for public ordinances. When a new law is passed or a public hearing is scheduled, the government must 공지하다 this to the citizens. This ensures that the word is associated not just with convenience, but with the legal rights and obligations of the people. From the smallest neighborhood notice to national policy changes, 공지하다 is the verb that keeps Korean society informed.
One of the most frequent mistakes learners make with 공지하다 is using it in overly casual or personal contexts. Because the English translation is often just 'to announce,' a learner might say, "친구에게 내 생일 파티를 공지했어" (I announced my birthday party to my friend). While grammatically correct, it sounds incredibly strange and robotic in Korean. For personal plans with friends, 말하다 (to say/tell) or 알려주다 (to let someone know) are far more natural. 공지하다 implies a formal, official, or administrative action.
- Mistake: Over-Formality
- Using '공지하다' for private secrets or 1-on-1 casual news. Correction: Use '말하다' or '이야기하다'.
Another common error is confusing 공지하다 with 광고하다 (to advertise). While both involve making something known to the public, 공지하다 is for information and notices (like a school closing), whereas 광고하다 is for promotion and selling (like a new smartphone). If you say you are going to '공지' a product, a Korean speaker might think you are issuing an official notice about the product's recall rather than trying to sell it. Always distinguish between 'information' (공지) and 'promotion' (광고).
❌ 어제 친구한테 비밀을 공지했어. (I announced a secret to my friend.)
✅ 어제 친구한테 비밀을 말했어. (I told my friend a secret.)
Learners also struggle with the passive form 공지되다 vs. the active form 공지하다. In English, we often use the active voice ("The website announced the update"), but in Korean, if the subject is an inanimate object like a website or a board, the passive 공지되다 is often preferred: "홈페이지에 공지되었습니다" (It was announced on the homepage). Using the active voice with an inanimate subject can sometimes sound slightly unnatural in formal writing.
Confusing 공지하다 with 발표하다 (to present/announce results) is also common. 발표하다 is used for the 'unveiling' of something new, like a research finding, a new product launch, or exam results. 공지하다 is more about the 'logistical notification' of those results or events. For example, you 발표 your research, but you 공지 the time and place where the presentation will happen. While there is some overlap, 공지 is more administrative.
- Mistake: Particle Errors
- Using '공지하다' with the particle '-랑' (with). It should be '-에게' (to) or '-을/를' (the content).
❌ 우리 팀이랑 회식 장소를 공지했어요.
✅ 우리 팀에게 회식 장소를 공지했어요. (I announced the dinner location to our team.)
Lastly, avoid using 공지하다 for breaking news. For breaking news on TV, the verb 보도하다 (to report) or 전하다 (to deliver/convey) is used. 공지하다 is strictly for 'notices' within an organization or to a specific audience. If the President makes a national address, it is a 담화 (address) or 발표, not just a 공지. Keeping these distinctions in mind will help you sound much more like a native speaker and avoid the 'uncanny valley' of formal Korean usage.
To truly master 공지하다, you need to see how it fits into the broader family of Korean verbs related to 'informing.' The most common alternative is 알리다. This is the universal 'to inform' or 'to let know.' It can be used in almost any situation where 공지하다 is used, but it is less formal. If you are a student leader, you might 알리다 a change to your friends, but the school administration will 공지하다 the change. 알리다 is safe, but 공지하다 is precise.
- 공지하다 vs. 알리다
- 공지하다: Official, public, group-oriented, administrative.
알리다: General, can be personal or public, versatile.
Another similar word is 공고하다 (gong-gohada). This is even more formal than 공지하다. It is often used for legal notices, job recruitment postings (채용 공고), or official government proclamations. While you might see 공지 on a website for a minor bug fix, you would see 공고 for a national exam date or a corporate merger. Think of 공지 as a 'notice' and 공고 as a 'public announcement' or 'bulletin.'
신입 사원 채용을 공고합니다. (We are officially announcing the recruitment of new employees.)
발표하다 (balpyohada) is often translated as 'to announce,' but its primary meaning is 'to present' or 'to release.' You 발표 the results of a contest, a new music video, or a government policy. The nuance is about the 'first time' something is being shown to the world. 공지하다 is more about the 'logistical follow-up' or 'instructional notice.' For example, Samsung 발표 the new Galaxy phone, but they 공지 the pre-order dates on their website.
전달하다 (jeondalhada) means 'to deliver' or 'to pass on.' This is used when you are a middleman conveying information from one person to another. "선생님의 말씀을 전달하겠습니다" (I will deliver the teacher's words). Unlike 공지하다, which implies you have the authority to make the announcement, 전달하다 implies you are just the messenger. This is a very useful distinction in a hierarchical workplace.
- Summary of Alternatives
-
- 안내하다: To guide/inform (customer service vibe).
- 선포하다: To proclaim (very grand, like a king or president).
- 통지하다: To notify (formal, often legal/documentary).
박물관 이용 방법을 안내해 드립니다. (We will guide you on how to use the museum.)
In summary, choose 공지하다 when you are part of an organization providing necessary, official information to a group. Choose 알리다 for general informing, 발표하다 for unveiling new things, and 공고하다 for the highest level of formal public bulletins. Understanding these subtle differences will elevate your Korean from 'understandable' to 'sophisticated.'
How Formal Is It?
豆知識
The 'Gong' (公) in 'Gong-ji' is the same 'Gong' found in 'Gong-won' (Public Park) and 'Gong-mu-won' (Government Worker/Public Servant).
発音ガイド
難易度
Easy to recognize on websites and apps as it's a standard label.
Requires understanding of formal particles like '에게' and '을/를'.
Natural usage requires knowing when it's too formal for casual talk.
Very common in public announcements and school settings.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Honorific '-시다'
사장님께서 공지하셨습니다.
Passive '-되다'
일정이 공지되었습니다.
Helper verb '-어 주다'
다시 공지해 주세요.
Nounizing '-는 것'
미리 공지하는 것이 중요해요.
Adverbial '-게'
알기 쉽게 공지해 주세요.
レベル別の例文
선생님이 공지해요.
The teacher announces.
Basic present tense: [Subject]이/가 공지해요.
내일 학교 안 가요. 공지했어요.
No school tomorrow. It was announced.
Past tense '공지했어요' used to indicate the announcement happened.
공지를 보세요.
Look at the notice.
Noun form '공지' used as an object.
어디에 공지해요?
Where do you announce it?
Question form using the location particle '에'.
이거 공지예요?
Is this an announcement?
Using the 'is' verb (이다) with the noun '공지'.
앱에서 공지했어요.
Announced on the app.
Location particle '에서' used for the platform.
오늘 공지 없어요.
There is no announcement today.
Using '없어요' (there is not) with '공지'.
중요한 공지입니다.
It is an important announcement.
Formal '입니다' ending with the noun '공지'.
회사가 휴일을 공지했습니다.
The company announced the holiday.
Formal past tense '공지했습니다'.
게시판에 공지할게요.
I will announce it on the bulletin board.
Future/Intention ending '-ㄹ게요'.
새로운 규칙을 공지하세요.
Please announce the new rules.
Imperative/Request ending '-세요'.
언제 공지할 거예요?
When are you going to announce it?
Future tense '-ㄹ 거예요'.
이메일로 공지해 주세요.
Please announce it by email.
Using the helper verb '-어 주다' for a request.
공지사항을 꼭 읽으세요.
Please make sure to read the announcements.
Using the compound noun '공지사항'.
어제 공지한 내용을 봤어요?
Did you see the content announced yesterday?
Past adjective form '공지한' modifying '내용'.
아직 공지하지 않았어요.
I haven't announced it yet.
Negative form '-지 않다'.
변경 사항은 홈페이지에 공지됩니다.
Changes will be announced on the homepage.
Passive form '공지됩니다'.
미리 공지하지 못해 죄송합니다.
I'm sorry for not being able to announce it in advance.
Adverb '미리' (in advance) and '못하다' (cannot).
합격자 명단을 공지할 예정입니다.
We plan to announce the list of successful candidates.
'-ㄹ 예정입니다' (to be scheduled to).
모두에게 공지하는 것이 좋겠어요.
It would be good to announce it to everyone.
Nounizing form '-는 것' and '-겠어요' for suggestion.
공지된 시간보다 늦게 시작했어요.
It started later than the announced time.
Past passive adjective '공지된'.
다시 한번 공지해 드리겠습니다.
I will announce it to you once more.
Humble helper verb '-어 드리다'.
중요한 내용은 단톡방에 공지하세요.
Announce important content in the group chat.
Casual abbreviation '단톡방' (group chat room).
공지 없이 일정을 바꾸면 안 돼요.
You shouldn't change the schedule without announcement.
'- 없이' (without) and '-면 안 되다' (shouldn't).
개인정보 처리방침 변경을 공지해야 합니다.
We must announce the changes to the privacy policy.
Obligation form '-해야 합니다'.
공지 사항을 숙지해 주시기 바랍니다.
Please familiarize yourself with the announcements.
Formal request '-기 바랍니다' and '숙지하다' (to familiarize).
갑작스러운 휴강을 공지하게 되어 유감입니다.
I regret to announce the sudden class cancellation.
'-게 되어 유감이다' (to be sorry/regret to...).
이벤트 당첨자는 개별적으로 공지합니다.
Event winners will be announced individually.
Adverb '개별적으로' (individually).
공지 내용이 사실과 다르다면 수정하세요.
If the announced content differs from the facts, please correct it.
Conditional '-다면' and '수정하다' (to correct).
이미 공지된 바와 같이 행사는 취소되었습니다.
As already announced, the event has been canceled.
'-ㄴ 바와 같이' (as... / in the way that...).
추가 사항이 있으면 즉시 공지하겠습니다.
If there are additional items, I will announce them immediately.
Adverb '즉시' (immediately) and intention '-겠습니다'.
공지를 확인하지 않아 발생한 책임은 본인에게 있습니다.
Responsibility for issues arising from not checking the notice lies with the individual.
Complex noun phrase as subject.
정부는 새로운 방역 지침을 전국에 공지했다.
The government announced new quarantine guidelines nationwide.
Plain style '-ㄴ다' used in news/reports.
공지 누락으로 인해 민원이 제기되었습니다.
A civil complaint was filed due to an omission of the announcement.
'-로 인해' (due to) and '누락' (omission).
입찰 공고를 통해 사업자를 선정할 공지입니다.
This is an announcement to select a business operator through a bidding notice.
Distinction between '공고' (official notice) and '공지' (announcement).
해당 사안은 이미 공지된 절차에 따라 진행됩니다.
The matter in question will proceed according to the already announced procedures.
'-에 따라' (according to).
공지문의 가독성을 높이기 위해 디자인을 수정했다.
The design was modified to improve the readability of the announcement.
'-기 위해' (in order to) and '가독성' (readability).
불특정 다수에게 정보를 공지할 때는 신중해야 한다.
One must be careful when announcing information to an unspecified large number of people.
Hanja expression '불특정 다수' (unspecified many).
공지 사항의 법적 효력에 대해 논의해 봅시다.
Let's discuss the legal validity of the announcement items.
'법적 효력' (legal validity/effect).
긴급한 사안인 만큼 실시간으로 공지하고 있습니다.
As it is an urgent matter, we are announcing it in real-time.
'-ㄴ 만큼' (since/as much as) and '실시간' (real-time).
정보의 공지 방식이 여론 형성에 미치는 영향은 지대하다.
The way information is announced has a profound impact on the formation of public opinion.
Complex academic structure: [Noun]이 [Noun]에 미치는 영향.
투명한 정보 공지는 민주주의 사회의 근간이다.
Transparent information announcement is the foundation of a democratic society.
Abstract noun usage of '공지'.
기업의 허위 공지는 자본시장법 위반에 해당할 수 있다.
A company's false announcement can constitute a violation of the Capital Markets Act.
'허위 공지' (false announcement) and legal terminology.
공지 의무를 해태한 것에 대한 책임을 물어야 한다.
Responsibility must be held for the negligence of the duty to announce.
'해태하다' (to neglect/be idle) - high-level legal term.
디지털 소외 계층을 배려한 공지 체계가 필요하다.
An announcement system that considers the digitally marginalized is necessary.
'디지털 소외 계층' (digitally marginalized class).
공지문의 문체는 권위적이면서도 명료해야 한다.
The writing style of an announcement should be authoritative yet clear.
'-면서도' (while also/at the same time).
재난 상황에서의 신속한 공지는 인명 피해를 줄이는 핵심이다.
Rapid announcement in disaster situations is key to reducing casualties.
Gerund-like usage of '공지' as a subject.
공지 사항을 자의적으로 해석하는 것을 경계해야 한다.
One must be wary of interpreting announcements arbitrarily.
'자의적으로' (arbitrarily) and '경계하다' (to be wary/guard against).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— We announce as follows. Standard opening for formal notices.
다음과 같이 휴강을 공지합니다.
— Must-read announcements. Often seen in group chats or forums.
단톡방 공지사항 필독해 주세요!
— Urgent announcement. Used for unexpected or critical news.
긴급 공지: 서버 점검 안내.
— According to what has been announced.
공지된 바에 따르면 내일은 휴일입니다.
— To be announced later; further notice.
자세한 일정은 추후 공지하겠습니다.
— Announcement post. Refers to the specific writing/article.
공지글을 확인해 보세요.
— To post an announcement (colloquial).
게시판에 공지 올렸어요.
— Prior notice. Announcement made before an event occurs.
사전 공지 없이 변경될 수 있습니다.
— Violation of the announcement/rules. Often in online communities.
공지 위반으로 강퇴당했습니다.
— Notice check. The act of reading the announcement.
공지 확인 부탁드립니다.
よく混同される語
Gong-ji is for info; Gwang-go is for selling products.
Gong-ji is logistical; Bal-pyo is unveiling results/data.
Gong-ji is for groups/official; Mal-hada is for anyone/general.
慣用句と表現
— To 'float' or post an announcement prominently.
홈페이지 메인에 공지를 띄웠어요.
Casual/Tech— An announcement made too late (after the event has passed).
이미 다 끝났는데 뒷북 공지네요.
Slang— To 'taxidermy' or preserve an announcement (preventing it from being deleted).
이 공지는 중요하니까 박제해 두자.
Internet Slang— A very brief, single-line announcement.
공지 한 줄 없이 사라졌어요.
Informal— A surprise announcement.
오늘 밤에 깜짝 공지가 있을 거예요.
Casual/Fandom— A flood of many announcements at once.
갑자기 공지 폭탄이 떨어졌어요.
Colloquial— To ignore an announcement (rude).
공지 씹지 말고 대답해.
Slang— A textbook example of a perfect announcement.
이 글은 정말 공지의 정석이네요.
Metaphorical— The effect or power of an announcement.
공지 빨로 접속자가 늘었어요.
Slang— A situation with too many confusing notices.
아파트는 공지 지옥이에요.
Hyperbolic間違えやすい
Both mean 'to notify'.
Tong-bo is often one-sided, cold, or legal (like a firing). Gong-ji is general official info.
합격을 통보받았다 (I was notified of my passing - formal/cold).
Both involve moving information.
Jeon-dal is 'passing on' a message from someone else. Gong-ji is the original announcement.
메시지를 전달해 주세요 (Please pass on the message).
Both provide information to people.
An-nae is like 'guiding' or 'customer service'. Gong-ji is 'posting a notice'.
길을 안내해요 (I guide the way).
Both mean 'to announce'.
Seon-po is extremely grand and historical (war, independence). Gong-ji is everyday official.
계엄령을 선포했다 (Declared martial law).
Both involve making info public.
Ge-si is the physical/digital act of 'posting' a paper or link. Gong-ji is the act of 'announcing'.
글을 게시판에 게시했어요 (I posted the writing on the board).
文型パターン
[Noun]을/를 공지하다
시간을 공지해요.
[Location]에 공지하다
게시판에 공지해요.
[Time]에 공지될 예정이다
오후에 공지될 예정이에요.
미리 공지해 주다
미리 공지해 주세요.
공지된 바와 같이
공지된 바와 같이 취소됐어요.
공지 사항을 숙지하다
공지 사항을 숙지하세요.
공지 의무를 다하다
회사는 공지 의무를 다해야 한다.
공지 체계를 구축하다
효율적인 공지 체계를 구축해야 합니다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very frequent in institutional and digital communication.
-
친구에게 비밀을 공지하다
→
친구에게 비밀을 말하다
'공지하다' is for public/official info, not private secrets.
-
새 차를 공지하다
→
새 차를 광고하다
If you are selling a car, use '광고하다' (advertise). '공지' is for notices.
-
나랑 공지해요
→
나에게 공지해 주세요
The particle '-랑' (with) is incorrect; use '-에게' (to) or '-을/를' (the content).
-
공지사항을 들었어요
→
공지사항을 읽었어요 / 공지 방송을 들었어요
'공지사항' usually refers to written items. For sounds, use '방송'.
-
어제 공지하는 내용을 봤어요
→
어제 공지한 내용을 봤어요
Use the past adjective form '공지한' for something that happened yesterday.
ヒント
Check the Board
Whenever you enter a Korean school or office, look for the '공지사항' board first. It contains all the rules you need to know.
App Notifications
In apps like KakaoTalk, the 'Notice' feature (공지) pins a message to the top of the chat so no one misses it.
Sound Professional
Use '공지해 드리겠습니다' when you are the one providing information to a group to sound polite and organized.
Related Nouns
Learn '공지문' (announcement text) and '공지글' (announcement post) to expand your vocabulary.
Passive vs Active
Use '공지되다' when asking about information: '언제 공지돼요?' (When will it be announced?).
Hanja Roots
Remember the 'Gong' (Public) to help you understand many other words related to public services.
Group Chats
In a group project, use '공지' to set deadlines so they feel official and serious.
Not for Secrets
Never '공지' a secret. Secrets are '말하다' (told), not '공지' (announced).
Subway Cues
Subway voiceovers often start with '안내 말씀 드립니다,' which is a spoken form of '공지'.
Email Subject
In a professional email, start the subject with '[공지]' to ensure it gets read immediately.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Gong' as a 'Gong' being hit to get everyone's attention, and 'Ji' as 'Just info'. Gong the bell to give Just info!
視覚的連想
Imagine a megaphone (Gong) with a brain icon (Ji) inside it, broadcasting to a crowd.
Word Web
チャレンジ
Try to find the '공지' button on three different Korean websites or apps today.
語源
Derived from Sino-Korean roots: 公 (Public/Official) and 知 (To know/Inform).
元の意味: Publicly making something known.
Sino-Korean (Hanja-based)文化的な背景
None, but using it in personal situations can sound cold or overly formal.
Equivalent to 'Posting a notice' or 'Making an announcement' in a professional setting.
実生活で練習する
実際の使用場面
At School
- 시험 범위를 공지하다
- 휴강을 공지하다
- 게시판 공지를 확인하다
- 선생님이 공지하셨다
At Work
- 회의 일정을 공지하다
- 사내 공지사항
- 미리 공지해 주세요
- 변경 사항 공지
Online Apps/Games
- 업데이트 공지
- 점검 시간을 공지하다
- 긴급 공지 확인
- 공지 댓글
Apartment Living
- 관리사무소 공지
- 단수 공지
- 엘리베이터 공지문
- 방송으로 공지하다
K-pop Fandom
- 티켓팅 일정 공지
- 공식 공지 떴다
- 팬카페 공지 필독
- 굿즈 판매 공지
会話のきっかけ
"오늘 공지사항 확인했어요? (Did you check today's announcements?)"
"회의 시간이 언제로 공지됐나요? (When was the meeting time announced for?)"
"새로운 규칙에 대해 공지받으셨어요? (Have you been notified about the new rules?)"
"이거 단톡방에 공지할까요? (Shall I announce this in the group chat?)"
"왜 미리 공지해 주지 않았어요? (Why didn't you announce it in advance?)"
日記のテーマ
오늘 학교나 회사에서 어떤 공지를 받았는지 적어 보세요. (Write about what announcements you received at school or work today.)
내가 만약 사장이라면 직원들에게 무엇을 공지하고 싶은가요? (If you were a CEO, what would you want to announce to your employees?)
가장 기억에 남는 '깜짝 공지'는 무엇이었나요? (What was the most memorable 'surprise announcement' you've experienced?)
공지 없이 일정이 바뀌어 당황했던 경험을 써 보세요. (Write about an experience where you were flustered because a schedule changed without notice.)
한국어 공부 계획을 친구들에게 공지한다고 생각하고 글을 써 보세요. (Write a post as if you are announcing your Korean study plan to your friends.)
よくある質問
10 問It's usually too formal. Use '말하다' or '알려주다' instead. If you use '공지하다', it sounds like you're joking about being a boss.
'공지' is the act of announcement or the notice itself. '공지사항' refers to the specific 'items' or 'details' of the announcement.
Yes, it's very common in formal contexts when you don't want to specify who made the announcement.
Use '추후 공지' (choo-hoo gong-ji). For example, '추후 공지하겠습니다' (We will announce later).
It means 'Must read the announcement.' You will see this in group chats often.
Usually, '보도하다' (to report) or '전하다' (to deliver) is used for news. '공지하다' is for organizations/groups.
'공지' is a noun. Adding '하다' makes it a verb ('공지하다').
You can say '아직 공지 안 됐어요?' or '벌써 공지됐나요?'
公 (Public) and 知 (Know). It means making it known to the public.
Not necessarily. It can be a spoken announcement (like on a subway), but it's very often associated with written notices.
自分をテスト 182 問
Write 'The teacher announces' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please read the notice' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I announced the schedule' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It will be announced on the homepage' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please announce the changes in advance' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Important notice' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is the notice?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There is no notice today' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Check the announcement in the group chat' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The government announced the rules' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Announce tomorrow' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I saw the notice' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Why didn't you announce it?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The list will be announced tomorrow' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The duty of announcement is important' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Announce on the board' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I will announce again' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Urgent announcement: Class canceled' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'As already announced' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Notice' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Gong-ji' out loud.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Read the notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will announce it tomorrow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please check the announcement' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It will be announced on the homepage' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The teacher announces' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Announcement on the board' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why didn't you tell us earlier?' using 'Gong-ji'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll notify you individually' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'As already announced' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Important notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The schedule has been announced' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Check the group chat notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Urgent announcement' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Notice?' as a question.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw the notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll announce it soon' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is no notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'According to the notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for the notice' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '공지합니다.' What is the speaker doing?
Listen: '게시판을 보세요.' Where should you look?
Listen: '내일 공지할게요.' When will they announce?
Listen: '공지 사항 필독하세요.' Should you read it?
Listen: '긴급 공지 드립니다.' Is it urgent?
Listen: '공지 없어요.' Is there news?
Listen: '중요한 공지예요.' Is it important?
Listen: '결과가 공지됐어요.' Are the results out?
Listen: '추후 공지하겠습니다.' Will they tell us now?
Listen: '공지 의무를 위반했습니다.' Did they follow the rules?
Listen: '선생님이 공지하셨어요.' Who spoke?
Listen: '미리 공지해 주세요.' When do they want the info?
Listen: '홈페이지를 확인하세요.' Where is the info?
Listen: '개별적으로 공지합니다.' Will everyone see it at once?
Listen: '공지!' What did they say?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word '공지하다' is your go-to verb for formal announcements. Use it when an authority (like a boss or teacher) gives information to a group. Remember: '알리다' is for friends, '공지하다' is for the office! Example: '회사가 휴일을 공지했어요.'
- A formal verb used to announce official information to a group or the public.
- Commonly seen as '공지사항' (Notice) on websites, apps, and bulletin boards.
- Distinguished from '알리다' (general inform) by its professional and administrative nuance.
- Essential for navigating Korean school, work, and digital environments effectively.
Check the Board
Whenever you enter a Korean school or office, look for the '공지사항' board first. It contains all the rules you need to know.
App Notifications
In apps like KakaoTalk, the 'Notice' feature (공지) pins a message to the top of the chat so no one misses it.
Sound Professional
Use '공지해 드리겠습니다' when you are the one providing information to a group to sound polite and organized.
Related Nouns
Learn '공지문' (announcement text) and '공지글' (announcement post) to expand your vocabulary.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
주 5일제
A2「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。
결근
A2欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。
결근하다
A2欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」
추상적이다
A2抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。
출입증
A2身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。
회계
B1会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。
경리
A2収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。
업적
B1功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。
적극적이다
A2積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。
적극적으로
B1積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」