A1 adjective 3分で読める

쌉쌀하다

When you are learning Korean, you might encounter words that describe tastes and sensations. 쌉쌀하다 (ssap-ssal-ha-da) is one such word. It's an adjective that means 'to be slightly bitter'.

Think of the taste of dark chocolate, coffee, or green tea. They aren't overwhelmingly bitter, but they have a distinct, mild bitterness. That's the feeling 쌉쌀하다 describes.

You can use it to talk about food, drinks, or even a subtle, bitter aftertaste. It's a useful word for expressing nuanced flavors in Korean.

§ What 쌉쌀하다 Means

Korean Word
쌉쌀하다 (ssapssalhada)
Type
Adjective
Definition
To be slightly bitter.

쌉쌀하다 is used to describe a taste that is faintly bitter, often in a pleasant or acceptable way. It's not a strong, unpleasant bitterness, but rather a mild one. Think of the taste of dark chocolate, certain teas, or some vegetables.

§ Examples of 쌉쌀하다 in Sentences

이 커피는 좀 쌉쌀해요.

Hint
This coffee is a little bitter.

녹차는 쌉쌀한 맛이 매력적이에요.

Hint
Green tea's slightly bitter taste is attractive.

쌉쌀한 자몽 맛을 좋아해요.

Hint
I like the slightly bitter taste of grapefruit.

§ Similar Words and When to Use Them

When talking about bitter tastes in Korean, you'll encounter a few words. Let's break them down to understand when to use 쌉쌀하다 versus its alternatives.

  • 쓰다 (sseuda): This is the most general and common word for "bitter." It can describe any level of bitterness, from mild to very strong and unpleasant. If something is just plain bitter, you use 쓰다. It's the default word.

약이 너무 써요.

Hint
The medicine is too bitter.

인생은 때로 쓰다.

Hint
Life is sometimes bitter.
  • 씁쓸하다 (sseupsseulhada): This word is very similar to 쌉쌀하다. It also means "slightly bitter" or "a little bitter." However, 씁쓸하다 often carries a nuance of melancholy, regret, or a slightly unpleasant feeling, even if the bitterness itself isn't strong. You might use it to describe a slightly bitter taste that leaves you feeling a bit sad or disappointed, or a situation that leaves a bitter taste in your mouth.

결과가 씁쓸했어요.

Hint
The result was a little bitter/disappointing.

그 소식을 듣고 마음이 씁쓸했어요.

Hint
My heart felt a little bitter after hearing that news.

In summary:

  • 쓰다: General bitter, can be strong or unpleasant.
  • 쌉쌀하다: Mildly bitter, often pleasant or acceptable (e.g., certain foods/drinks).
  • 씁쓸하다: Mildly bitter, but with a nuance of slight unpleasantness, melancholy, or disappointment.

When you're describing the taste of food or drink and it's just a light, agreeable bitterness, 쌉쌀하다 is your go-to word. If it's just bitter, no other nuance, use 쓰다. If it's a mild bitterness that leaves a slightly sad or regretful feeling, 씁쓸하다 is more appropriate.

慣用句と表現

"쌉쌀한 맛"

a slightly bitter taste

이 커피는 쌉쌀한 맛이 나요.

neutral

"쌉쌀한 표정"

a slightly bitter/sarcastic expression

그녀는 쌉쌀한 표정으로 나를 쳐다봤다.

neutral

"인생의 쌉쌀함"

the slight bitterness of life

가끔 인생의 쌉쌀함을 느낄 때가 있어요.

neutral

"쌉쌀하게 웃다"

to smile slightly bitterly/sardonically

그는 쌉쌀하게 웃으며 고개를 끄덕였다.

neutral

"쌉쌀한 농담"

a slightly bitter/sarcastic joke

그의 쌉쌀한 농담에 모두가 웃었다.

neutral

"쌉쌀한 향기"

a slightly bitter scent

이 약초는 쌉쌀한 향기가 나요.

neutral

"쌉쌀한 경험"

a slightly bitter experience

그것은 저에게 쌉쌀한 경험이었어요.

neutral

"쌉쌀한 바람"

a slightly bitter/chilly wind

가을에는 쌉쌀한 바람이 불어요.

neutral

"쌉쌀한 추억"

a slightly bitter memory

그는 쌉쌀한 추억을 떠올렸다.

neutral

"쌉쌀한 기분"

a slightly bitter/unpleasant feeling

경기가 지자 쌉쌀한 기분이 들었다.

neutral

語族

名詞

쌉쌀함 slight bitterness (the noun form)

形容詞

쌉쌀한 slightly bitter (attributive form)
쌉쌀하게 in a slightly bitter way (adverbial form)

暗記しよう

記憶術

Imagine eating a 'SSAP-ple' (a made-up fruit) that tastes slightly bitter. 'SSAP-ssal-ha-da' sounds a bit like 'SSAP-ple'.

視覚的連想

Picture a dark green leaf, like kale or arugula, which often has a slightly bitter taste. Associate this visual with the sound of '쌉쌀하다'.

Word Web

맛 (taste) 쓰다 (to be bitter - more intense) 커피 (coffee) 나물 (wild greens/vegetables) 씁쓸하다 (to be somewhat bitter/sour, often used for feelings)

チャレンジ

Think of foods you've eaten recently that had a slightly bitter taste. Try to describe them using '쌉쌀하다' in a simple Korean sentence. For example, '이 초콜릿 쌉쌀해요.' (This chocolate is slightly bitter.)

よくある質問

10 問

쌉쌀하다 (ssapssalhada) means slightly bitter, like the taste of dark chocolate or some vegetables. 쓰다 (sseuda) means bitter in a stronger sense, or sometimes it can also mean to write or to wear depending on the context. Think of 쌉쌀하다 as a milder, often more pleasant bitterness.

Yes, absolutely! If the coffee has a pleasant, slightly bitter taste, 쌉쌀하다 is a great word to use. For example, '이 커피는 쌉쌀하고 맛있어요.' (This coffee is slightly bitter and delicious.)

Not always, but often. It describes a bitterness that isn't overwhelmingly unpleasant. It can be a characteristic of certain foods or drinks that people enjoy, like green tea or dark chocolate. However, if something is just 'bitter' in a bad way, you'd probably use 쓰다.

It's pronounced ssap-ssal-ha-da. The '쌉' part is a strong 'ssap' sound, and '쌀' is like 'ssal' as in rice, and '하다' is 'ha-da'. You can listen to it on an online dictionary for the most accurate pronunciation.

Yes! Common examples include certain types of vegetables like spinach or wild greens, dark chocolate, some teas (especially green tea), and sometimes even certain fruits or alcoholic beverages. Think of tastes that have a mild bitterness that adds to their complexity.

No, 쌉쌀하다 is used specifically for taste, describing a slight bitterness. You wouldn't use it to describe emotions like sadness or disappointment. For emotions, you would use different adjectives.

Here's a simple one: '이 초콜릿은 쌉쌀해요.' (This chocolate is slightly bitter.)

As an adjective, 쌉쌀하다 itself doesn't have an honorific form. However, when you use it in a sentence, the ending of the verb or adjective will change depending on the formality and politeness level you want to express (e.g., 쌉쌀합니다, 쌉쌀해요).

Yes, 쌉쌀하다 is primarily used to describe the taste of food and drinks. It's not typically used for other sensory experiences or objects.

No, 쌉쌀하다 is specifically for 'a little bitter'. If something is 'a little sour', you would use 시큼하다 (sikeumhada) or 조금 시다 (jogeum sida).

自分をテスト 36 問

writing A1

Write a short sentence describing a drink that tastes '쌉쌀하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

커피는 쌉쌀해요. (Coffee is a little bitter.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you tried a new food. Use '쌉쌀하다' to describe its taste.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 차는 쌉쌀한 맛이 나요. (This tea has a slightly bitter taste.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Complete the sentence: '나는 쌉쌀한 ___ 좋아해요.' (I like slightly bitter ___.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

나는 쌉쌀한 커피를 좋아해요. (I like slightly bitter coffee.)

正解! おしい! 正解:
reading A1

What kind of taste did the green tea have?

Read this passage:

저는 녹차를 마셨어요. 녹차는 조금 쌉쌀했어요. 하지만 저는 쌉쌀한 맛을 좋아해요.

What kind of taste did the green tea have?

正解! おしい! 正解: Slightly bitter

The passage says '녹차는 조금 쌉쌀했어요.' which means 'The green tea was a little bitter.'

正解! おしい! 正解: Slightly bitter

The passage says '녹차는 조금 쌉쌀했어요.' which means 'The green tea was a little bitter.'

reading A1

What does the speaker like?

Read this passage:

아침에 커피를 마셨어요. 그 커피는 쌉쌀했지만 잠을 깨웠어요. 저는 쌉쌀한 커피가 좋아요.

What does the speaker like?

正解! おしい! 正解: Slightly bitter coffee

The last sentence '저는 쌉쌀한 커피가 좋아요.' directly states the speaker likes slightly bitter coffee.

正解! おしい! 正解: Slightly bitter coffee

The last sentence '저는 쌉쌀한 커피가 좋아요.' directly states the speaker likes slightly bitter coffee.

reading A1

What is the advice for taking the medicine?

Read this passage:

이 약은 쌉쌀해요. 물과 함께 드세요. 그러면 덜 쌉쌀할 거예요.

What is the advice for taking the medicine?

正解! おしい! 正解: Drink it with water.

The passage states '물과 함께 드세요.' which means 'Drink it with water.' to make it less bitter.

正解! おしい! 正解: Drink it with water.

The passage states '물과 함께 드세요.' which means 'Drink it with water.' to make it less bitter.

writing A2

Imagine you tried a new type of tea. Describe its taste using '쌉쌀하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

어제 새로운 차를 마셨어요. 그 차는 조금 쌉쌀한 맛이 났지만, 괜찮았어요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are at a cafe and ordered a drink that was a bit bitter. Write a short sentence about it using '쌉쌀하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

카페에서 시킨 음료가 쌉쌀했어요. 그래도 저는 쌉쌀한 맛을 좋아해요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a food or drink you like that has a '쌉쌀하다' taste. Explain why you like it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 커피를 좋아해요. 커피는 쌉쌀한 맛이 나지만, 그 맛이 저를 기분 좋게 만들어요.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Which season is mentioned as having many '쌉쌀한' vegetable dishes?

Read this passage:

한국 사람들은 쌉쌀한 맛의 나물을 즐겨 먹습니다. 특히 봄에는 쌉쌀한 맛이 나는 나물 요리가 많아요. 건강에도 좋고 입맛도 돋우기 때문입니다.

Which season is mentioned as having many '쌉쌀한' vegetable dishes?

正解! おしい! 正解: 봄 (Spring)

The passage states '특히 봄에는 쌉쌀한 맛이 나는 나물 요리가 많아요.' which means 'Especially in spring, there are many bitter-tasting vegetable dishes.'

正解! おしい! 正解: 봄 (Spring)

The passage states '특히 봄에는 쌉쌀한 맛이 나는 나물 요리가 많아요.' which means 'Especially in spring, there are many bitter-tasting vegetable dishes.'

reading A2

What is mentioned about Min-su's friend regarding '쌉쌀하다'?

Read this passage:

민수는 쌉쌀한 맛의 음식을 잘 먹어요. 하지만 그의 친구는 쌉쌀한 맛을 싫어합니다. 그래서 민수는 친구와 식당에 갈 때 메뉴를 신중하게 고릅니다.

What is mentioned about Min-su's friend regarding '쌉쌀하다'?

正解! おしい! 正解: His friend dislikes bitter tastes.

The passage states '그의 친구는 쌉쌀한 맛을 싫어합니다.' which means 'His friend dislikes bitter tastes.'

正解! おしい! 正解: His friend dislikes bitter tastes.

The passage states '그의 친구는 쌉쌀한 맛을 싫어합니다.' which means 'His friend dislikes bitter tastes.'

reading A2

Why did the person drink the '쌉쌀한' medicine?

Read this passage:

오늘 아침에 마신 약은 맛이 쌉쌀했어요. 하지만 약은 몸에 좋기 때문에 다 마셨어요. 쌉쌀한 맛이 나도 건강을 위해 참을 수 있습니다.

Why did the person drink the '쌉쌀한' medicine?

正解! おしい! 正解: Because it was good for their body.

The passage says '약은 몸에 좋기 때문에 다 마셨어요.' which means 'Because medicine is good for the body, I drank it all.'

正解! おしい! 正解: Because it was good for their body.

The passage says '약은 몸에 좋기 때문에 다 마셨어요.' which means 'Because medicine is good for the body, I drank it all.'

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 커피는 쌉쌀한 맛이 있어요.

This sentence means 'Coffee has a slightly bitter taste.' The subject '커피는' comes first, followed by the adjective '쌉쌀한' describing '맛이', and then the verb '있어요'.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 이 차는 좀 쌉쌀하네요.

This sentence translates to 'This tea is a bit bitter.' '이 차는' is the subject, '좀' (a bit) modifies the adjective '쌉쌀하네요' (is bitter).

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 초콜릿은 단맛과 쌉쌀한 맛이 잘 어울려요.

This sentence means 'Chocolate goes well with sweet and slightly bitter flavors.' '초콜릿은' is the subject. '단맛과 쌉쌀한 맛이' refers to the sweet and slightly bitter tastes, and '잘 어울려요' means 'goes well together'.

multiple choice B2

다음 중 '쌉쌀하다'의 맛을 가장 잘 표현하는 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 씁쓸하다 (slightly bitter)

'쌉쌀하다'는 약간 쓴맛을 나타내는 형용사입니다.

multiple choice B2

아침에 마시는 커피 맛이 너무 ___ 이라서 설탕을 좀 넣었어요.

正解! おしい! 正解: 쌉쌀해서 (slightly bitter)

커피는 쓴맛이 날 수 있으므로 '쌉쌀하다'가 적절합니다.

multiple choice B2

이 나물은 몸에 좋지만 맛이 좀 ___ 아이들은 잘 안 먹으려고 해요.

正解! おしい! 正解: 쌉쌀해서 (slightly bitter)

아이들이 잘 안 먹는 나물은 쓴맛이 나는 경우가 많습니다.

true false B2

초콜릿은 보통 쌉쌀한 맛이 난다.

正解! おしい! 正解: 正しい

다크 초콜릿 같은 경우 쌉쌀한 맛이 날 수 있습니다.

true false B2

과일은 모두 쌉쌀한 맛이 난다.

正解! おしい! 正解: 間違い

과일은 주로 달콤하거나 시큼한 맛이 나며, 쌉쌀한 맛이 나는 경우는 드뭅니다.

true false B2

인삼은 건강에 좋지만 쌉쌀한 맛 때문에 먹기 힘들 때도 있다.

正解! おしい! 正解: 正しい

인삼은 특유의 쓴맛 즉, 쌉쌀한 맛이 있습니다.

listening C1

This coffee has a slightly bitter taste, which makes it even more appealing.

正解! おしい! 正解: 이 커피는 쌉쌀한 맛이 나지만, 그래서 더 매력적이에요.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Vegetables with a slightly bitter taste are known to be good for your health.

正解! おしい! 正解: 쌉쌀한 맛의 채소는 건강에 좋다고 알려져 있습니다.
正解! おしい! 正解:
listening C1

I like slightly bitter chocolate.

正解! おしい! 正解: 나는 쌉쌀한 초콜릿을 좋아해요.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

쌉쌀한 맛이 나는 맥주는 어떠세요?

Focus: 쌉쌀한

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

이 약은 쌉쌀해서 먹기 힘들어요.

Focus: 쌉쌀해서

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

쌉쌀한 인생의 맛도 때로는 필요하죠.

Focus: 쌉쌀한 인생

正解! おしい! 正解:
multiple choice C2

다음 중 '쌉쌀하다'의 뉘앙스를 가장 잘 포착한 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 약간 씁쓸한 맛이 나는

'쌉쌀하다'는 기분 좋은 정도의 약한 쓴맛을 표현할 때 사용됩니다.

multiple choice C2

친구가 커피를 마시며 '음, 이 커피 좀 쌉쌀하네'라고 말했다면, 커피 맛이 어떻다는 의미일까요?

正解! おしい! 正解: 약간 쓰지만 괜찮다

'쌉쌀하다'는 부정적인 의미보다는 적당히 쓴 맛을 묘사할 때 주로 쓰입니다.

multiple choice C2

다음 상황 중 '쌉쌀하다'를 가장 적절하게 사용할 수 있는 경우는 언제입니까?

正解! おしい! 正解: 다크 초콜릿을 먹고 약간의 쓴맛을 느꼈을 때

'쌉쌀하다'는 주로 커피나 다크 초콜릿처럼 약간의 쓴맛을 가진 음식에 사용됩니다.

true false C2

'쌉쌀하다'는 매우 강하고 불쾌한 쓴맛을 나타낼 때 사용한다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'쌉쌀하다'는 강렬하고 불쾌한 쓴맛보다는 은은하고 견딜 만한 쓴맛을 표현할 때 사용합니다.

true false C2

어떤 음식이 달콤하면서도 동시에 '쌉쌀하다'고 표현할 수 있다.

正解! おしい! 正解: 正しい

단맛과 쓴맛이 조화를 이루는 음식에 대해 '쌉쌀하면서 달콤하다'와 같이 표현할 수 있습니다.

true false C2

'쌉쌀하다'는 주로 맛을 표현하는 형용사이며, 감정이나 기분을 묘사할 때는 사용하지 않는다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'쌉쌀하다'는 맛뿐만 아니라, 씁쓸한 감정이나 인생의 쓴맛 등을 비유적으로 표현할 때도 사용될 수 있습니다.

/ 36 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!