A2 noun #500 よく出る 2分で読める

~별

When you see ~별 attached to a Korean word, it tells you how things are divided or grouped. Think of it like saying 'by' or 'per' in English.

For example, if you add ~별 to 나라 (nara) meaning 'country,' you get 나라별 (narabyeol), which means 'by country.' So, if you're looking at a list of information, 나라별 could mean the information is organized country by country.

Another common use is 시간별 (siganbyeol) from 시간 (sigan) meaning 'time.' 시간별 means 'by time' or 'hourly' if you're talking about hours. It helps you understand that things are categorized or happening according to time.

You can also see it with 요일 (yoil) meaning 'day of the week.' 요일별 (yoilbyeol) then means 'by day of the week.' This suffix is really useful for showing how things are sorted or itemized.

The suffix ~별 (byeol) attaches to nouns to indicate categorization, often translating to 'by,' 'per,' or 'category.'

For instance, if you have a list of items and you want to organize them by country, you would say '국가별' (guk-ka-byeol), meaning 'by country.'

Similarly, '요일별' (yo-il-byeol) means 'by day of the week,' and '수준별' (su-jun-byeol) means 'by level.'

This suffix is very useful for classifying information or organizing things into groups.

The suffix '~별' is used to specify a categorization, grouping, or distribution. It attaches to nouns to indicate that something is divided, distinguished, or considered according to that noun. For example, '나라별' means 'by country,' indicating a classification or comparison based on different countries. Similarly, '날짜별' means 'by date,' used when something is organized or viewed chronologically. This suffix is highly practical for organizing information or discussing statistics, as it clearly defines the basis of division.

The suffix '~별' is used to specify a categorization, grouping, or unit. It's similar to saying 'by category,' 'per item,' or 'classified by.' It attaches to nouns to indicate the basis of distinction or measurement.

For example, if you say '나라별' (narabyeol), it means 'by country' or 'country-specific.' When combined with time units, like '시간별' (siganbyeol), it translates to 'hourly' or 'per hour.'

It's a very common and practical suffix for organizing information or describing how things are divided. You'll encounter it frequently in official documents, reports, and everyday discussions where clear categorization is needed.

~별 30秒で

  • Use ~별 after a noun.
  • It means 'by category,' 'per unit,' or 'sorted by.'
  • Helps organize information or describe distribution.

§ What does ~별 mean?

The Korean suffix ~별 (~byeol) is a really handy one to know because it helps you categorize things. Think of it like saying 'by' or 'per' in English. It's often used to show that something is divided, grouped, or sorted according to a specific standard or category. This suffix is super common in everyday Korean, so understanding it will definitely boost your comprehension and speaking skills.

DEFINITION
Suffix meaning 'by,' 'per,' or 'categorized by.'

When you attach ~별 to a noun, it tells you that the following information or action applies to each item or group within that noun's category. For example, if you say '나라별' (narabyeol), it means 'by country' or 'country by country'. This implies that whatever you're talking about is being looked at or dealt with for each individual country.

It's not just about countries, though! You can use ~별 with all sorts of nouns to express categorization in many different contexts. Let's look at a few examples to get a better feel for it:

이 상품은 색깔별로 있습니다. (This product is available by color.)

In this example, '색깔별로' (saekkalbyeollo) means 'by color'. It implies that you can choose the product based on its color, or that the products are grouped into different colors.

시험 점수는 학년별로 발표될 거예요. (The test scores will be announced by grade level.)

Here, '학년별로' (hangnyeonbyeollo) means 'by grade level'. This tells us that the scores won't just be a big list, but will be organized and presented according to each specific grade level.

§ When do people use it?

Koreans use ~별 in many situations, especially when they need to provide structured information or talk about things that are divided into groups. You'll hear it in news reports, business discussions, academic settings, and even in casual conversations when someone is trying to explain something in an organized way.

  • Statistical Data: When presenting data, like sales figures or survey results, ~별 is used to show how the data is broken down. For instance, '연령별' (yeongnyeongbyeol) means 'by age group', and '지역별' (jiyeokbyeol) means 'by region'. This helps to clearly show trends and comparisons across different categories.
  • Instructions and Categorization: If you're giving instructions or describing how things are organized, ~별 comes in handy. Think of a store where items are arranged 'by type' (종류별로 - jongnyubyeollo) or 'by size' (크기별로 - keugibyeollo).
  • Reporting and Analysis: In reports or analyses, ~별 helps to specify the basis of comparison or grouping. For example, a report might analyze customer feedback 'by product' (제품별로 - jepumbyeollo) or 'by month' (월별로 - wolbyeollo).

The key takeaway is that ~별 emphasizes the idea of distribution or classification. It's not just a general statement; it's about looking at each individual part or group within a larger whole. This makes communication much clearer and more precise.

Let's practice with a few more examples:

저희는 시간별로 할인을 제공합니다. (We offer discounts by time slot.)

Here, '시간별로' (siganbyeollo) means the discounts are organized according to different time slots. Each time slot might have a different discount.

학생들은 수준별로 반이 나뉘어져 있습니다. (Students are divided into classes by level.)

'수준별로' (sujunbyeollo) means 'by level'. This indicates that students are grouped into different classes based on their proficiency levels, not randomly.

Understanding ~별 will help you grasp how information is structured and presented in Korean, making your learning journey smoother. Keep an eye out for it in the wild – you'll be surprised how often it appears!

§ What ~별 means

The Korean suffix ~별 (byeol) is super useful for expressing 'by,' 'per,' or 'categorized by.' It attaches to nouns and helps you talk about things in groups or according to certain criteria. Think of it like saying 'by country,' 'by type,' or 'per person.'

Definition
Suffix meaning 'by,' 'per,' or 'categorized by.'

You'll see ~별 a lot in everyday Korean, especially when comparing or organizing information. It's a great way to sound more natural and precise in your Korean.

§ Basic Usage: Noun + ~별

The most common way to use ~별 is to simply attach it to a noun. This noun becomes the basis for your categorization or division.

  • 나라별 (narabyeol): by country, per country

    나라별 특산품을 판매합니다. (We sell local specialties by country.)

  • 나이별 (naibyeol): by age, per age group

    나이별로 그룹을 나눴어요. (We divided the groups by age.)

  • 종류별 (jongnyubyeol): by type, per type

    상품을 종류별로 정리해주세요. (Please organize the products by type.)

§ Using ~별 with particles

Sometimes, you'll see ~별 followed by a particle like ~로 (ro), ~로 (euro), or ~마다 (mada). This can add a slightly different nuance or emphasis to your sentence.

  • Noun + ~별로: This often emphasizes the idea of doing something 'according to' or 'by means of' the noun. It's very common.

    요일별로 메뉴가 달라요. (The menu changes by day of the week.)

    개인별로 의견이 다릅니다. (Opinions differ by individual.)

  • Noun + ~별로 + 다르다/분류하다/정리하다: This combination is frequently used when you want to say something is 'different by X' or 'classified by X' or 'organized by X'.

    성적은 과목별로 다르게 평가됩니다. (Grades are evaluated differently by subject.)

  • Noun + ~별 + 명사: You can also use ~별 to modify another noun, effectively turning it into an adjective phrase. In this case, ~별 acts similarly to 'X-specific' or 'X-related.'

    지역 축제가 열립니다. (Regional by region festivals are held.)

    수준 수업이 있어요. (There are classes by level.)

§ Common Nouns Used with ~별

Here are some nouns you'll frequently see paired with ~별. Practicing these will help you recognize and use the suffix more easily.

  • 시간별 (sigakbyeol): by time, hourly
  • 월별 (wolbyeol): by month, monthly
  • 계절별 (gyejeolbyeol): by season, seasonally
  • 성별 (seongbyeol): by gender
  • 직업별 (jigeopbyeol): by occupation, by profession
  • 품목별 (pummokbyeol): by item, by category of items

시간별 날씨 예보를 확인하세요. (Check the hourly weather forecast.)

이 그래프는 월별 판매량을 보여줍니다. (This graph shows monthly sales volume.)

The key to mastering ~별 is to think about how you'd categorize or divide something in English. If you'd say 'by X' or 'per X,' then ~별 is likely the right choice in Korean.

Key Takeaway
~별 is a versatile suffix that helps you categorize, group, or quantify things. It's often used with common nouns to express 'by X' or 'per X.'

Alright, let's talk about the super useful Korean suffix, ~별 (~byeol). This isn't just a textbook word; you'll hear it constantly in everyday conversations, especially in professional or educational settings, and even in the news. It essentially means 'by,' 'per,' or 'categorized by,' and it helps organize information or express a rate.

Knowing how to use ~별 will significantly boost your understanding of how Koreans structure information and express various classifications. It's a key ingredient for sounding more natural and comprehending more complex sentences.

§ What ~별 Means

DEFINITION
Suffix meaning 'by,' 'per,' or 'categorized by.'

Let's break down its meaning with some common scenarios. Think of it as a way to specify how something is grouped or measured.

§ In a Work Environment

In the workplace, ~별 is incredibly common for organizing data, reports, or tasks. You'll often see it used to classify information by time, department, or project.

보고서를 제출해 주세요. (Please submit the monthly report.)

부서로 회의실을 예약했습니다. (I reserved meeting rooms by department.)

프로젝트 예산을 확인하세요. (Please check the budget per project.)

§ In School and Education

In academic settings, ~별 helps categorize information for studying, research, or scheduling. You'll find it useful for understanding timetables, subject breakdowns, or performance metrics.

과목 수업 시간이 달라요. (Class times vary by subject.)

학년로 숙제가 주어집니다. (Homework is given by grade level.)

시험은 단원로 나옵니다. (The exam comes by unit.)

§ In the News and Media

News reports frequently use ~별 to present statistics, survey results, or event coverage in a structured way. This helps readers quickly grasp how data is segmented.

  • 지역별 (ji-yeok-byeol) - by region: Often used to report election results or spread of a disease.

    이번 태풍 피해는 지역로 차이가 큽니다. (The damage from this typhoon varies greatly by region.)

  • 연령별 (yeon-nyeong-byeol) - by age group: Common in surveys or demographic analyses.

    연령 선호하는 스포츠가 다릅니다. (Preferred sports differ by age group.)

  • 성별 (seong-byeol) - by gender: Used for statistics related to gender differences.

    임금 격차가 여전히 존재합니다. (The wage gap by gender still exists.)

§ General Practical Use

Beyond these specific contexts, ~별 pops up in many other practical situations for general organization and clarity.

시간로 계획을 세웠습니다. (I made a plan by hour.)

수준로 반이 나뉘어져 있어요. (Classes are divided by level.)

The key takeaway is that ~별 is a versatile suffix that helps you understand and express categorization, grouping, or rates. Keep an ear out for it, and you'll notice how frequently it appears in spoken and written Korean, making communication more precise and organized.

§ Mistakes people make with this word

When learning a new suffix like ~별, it's easy to make a few common mistakes. Don't worry, even native speakers sometimes trip up. The goal here is to understand these pitfalls so you can avoid them and use ~별 naturally and correctly.

§ 1. Using ~별 where 'each' or 'every' is more appropriate

One of the most frequent errors is using ~별 when the words 'each' or 'every' (각각, 매) would be more fitting. While ~별 implies categorization, it doesn't always directly translate to 'each one individually' in the same way '각각' or '매' do. ~별 focuses more on grouping or classification rather than individual enumeration.

For example, if you want to say "each student received a book," you'd typically use "각 학생" or "학생마다" rather than "학생별로." While "학생별로" could imply "by student (category)," it's less direct for simply stating that every individual student got something.

Common Mistake
학생별로 책을 받았습니다. (Less natural if meaning 'each student')
Correction
각 학생이 책을 받았습니다. (Each student received a book.)

Another instance is when discussing daily occurrences. You wouldn't typically say "요일별로 운동해요" if you simply mean "I exercise every day." Instead, "매일 운동해요" is much more natural.

Common Mistake
매일별로 아침을 먹어요. (Incorrect usage for 'every morning')
Correction
매일 아침을 먹어요. (I eat breakfast every morning.)

§ 2. Incorrectly attaching ~별 to verbs or adverbs

~별 is a suffix that attaches to nouns. It describes how those nouns are categorized or divided. A common mistake is trying to attach it to verbs or adverbs, which doesn't make grammatical sense in Korean.

For instance, you cannot say "먹을별로" (by eating) or "빨리별로" (by quickly). If you want to express something similar, you'd have to turn the verb or adverb into a noun form or use a different grammatical structure entirely.

  • Instead of "공부할별로" (by studying - incorrect), you might say "공부 단계별로" (by study stage) or "공부 방식별로" (by study method).

  • Instead of "다르게별로" (by differently - incorrect), you might say "방법별로 다르게" (differently by method) or "종류별로 다르게" (differently by type).

§ 3. Overusing ~별 when simpler expressions suffice

Sometimes learners, after discovering a new grammatical pattern, tend to overuse it. While ~별 is versatile, it's not always the most natural or concise option. Korean often prefers simpler constructions, and forcing ~별 can make your sentences sound clunky or overly formal for casual conversation.

For example, instead of saying "시간별로 계획을 세워요" (I make plans by time/hour), which is grammatically correct but perhaps a bit stiff for a daily planner, you could simply say "시간을 정해서 계획을 세워요" (I set times and make plans) or "시간표를 만들어요" (I make a schedule/timetable).

여행 계획을 짰어요. (I made a travel plan.)

In this case, simply making a plan doesn't always need the "by category" nuance of ~별 unless you're explicitly saying "plan by destination" (목적지별 계획) or "plan by day" (날짜별 계획).

§ 4. Confusing ~별 with ~마다 (every/each)

This is related to mistake #1 but deserves its own section because it's a very common point of confusion. While both can imply distribution, ~별 emphasizes categorization, whereas ~마다 stresses 'every single instance' or 'each and every one.'

  • ~별: 'by category,' 'per category,' 'categorized by.'

  • ~마다: 'every,' 'each and every,' 'for each.'

학생 마다 다른 의견이 있어요. (Each student has a different opinion.)

Here, "학생마다" is perfect because it emphasizes that *every single student* has a different opinion. If you used "학생별로," it would mean "opinions categorized by student," which is a different nuance.

요일 별로 다른 메뉴를 제공해요. (We offer different menus by day of the week.)

In this example, "요일별로" is appropriate because the menus are categorized or grouped by each day of the week, not that *every* day gets a *single* different menu in the sense of ~마다. It's a classification based on the day.

By understanding these common mistakes and practicing with examples, you'll gain confidence in using ~별 correctly and naturally in your Korean conversations and writing.

How Formal Is It?

フォーマル

"이 보고서는 국가별 수출 현황을 분석합니다. (This report analyzes the export status by country.)"

ニュートラル

"항목별로 정리해 주시면 감사하겠습니다. (I would appreciate it if you could organize it by item.)"

カジュアル

"사람별로 좋아하는 게 다 달라. (What each person likes is all different.)"

Child friendly

"색깔별로 나눠서 정리해 볼까? (Shall we try to divide and organize them by color?)"

スラング

"그건 케바케야. (That's case by case.)"

豆知識

While '~별' is a suffix, the standalone word '별' (byeol) also means 'star' in Korean! Don't get them confused – context is key!

発音ガイド

UK /pjʌl/
US /bjʌl/
short
よくある間違い
  • Korean 'ㅂ' (b/p) can be tricky. At the beginning of a word, it often sounds like a 'p', but in the middle or when combined with certain vowels, it can sound more like a 'b'.

レベル別の例文

1

날짜별로 정리했어요.

I organized it by date.

2

그룹별로 앉으세요.

Please sit by group.

3

나라별 음식을 좋아해요.

I like food by country.

4

시간별 계획이 있어요.

I have a plan by hour.

5

학생별로 숙제를 냈어요.

I gave homework per student.

6

이것은 색깔별로 분류돼요.

This is sorted by color.

7

팀별로 경쟁했어요.

We competed by team.

8

연령별로 나눴습니다.

We divided it by age.

1

이 제품들은 크기별로 진열되어 있습니다.

These products are displayed by size.

2

요일별로 다른 메뉴를 제공합니다.

We offer different menus by day of the week.

3

지역별 날씨 정보를 확인하세요.

Please check the weather information by region.

4

학생들은 수준별로 반이 나뉩니다.

Students are divided into classes by level.

5

나라별 문화 차이를 이해하는 것이 중요해요.

It's important to understand cultural differences by country.

6

개인별 맞춤형 서비스를 제공합니다.

We provide customized services per individual.

7

시간별 진행 상황을 보고해주세요.

Please report the progress by hour.

8

색깔별로 정리해 놓으면 찾기 쉬워요.

It's easy to find if you organize them by color.

1

이 제품은 색깔별로 가격이 다릅니다.

This product has different prices by color.

2

요일별로 다른 메뉴를 제공하고 있습니다.

We offer different menus per day of the week.

3

나라별 음식 문화를 배우는 것은 흥미로워요.

Learning food culture categorized by country is interesting.

4

학생별로 개인 상담 시간을 가질 예정입니다.

We plan to have individual consultation time per student.

5

성별에 따라 선호하는 스포츠가 다릅니다.

Preferred sports differ by gender.

6

지역별로 특징적인 건축 양식이 있습니다.

There are characteristic architectural styles by region.

7

시간별로 버스 운행 간격이 달라집니다.

Bus operating intervals change by time.

8

이번 보고서는 부서별로 자료를 정리했습니다.

This report organized data by department.

1

이 문제에 대해서는 사람별로 의견이 다를 수 있습니다.

Regarding this issue, opinions may differ by person.

Here, '사람별로' means 'by person' or 'person by person,' indicating that each individual might have a different opinion.

2

지역별로 추천하는 관광지가 다르니, 여행 계획을 세울 때 참고하세요.

Recommended tourist spots vary by region, so please refer to this when planning your trip.

'지역별로' means 'by region' or 'region by region,' implying that different regions have different recommended attractions.

3

제품별 특징을 잘 비교해보고 구매를 결정하는 것이 좋습니다.

It's good to compare the features of each product well before deciding to purchase.

'제품별' means 'by product' or 'product by product,' emphasizing that the characteristics of each product should be considered.

4

요일별로 다른 메뉴를 제공하는 식당이 인기가 많아요.

Restaurants that offer different menus by day of the week are very popular.

'요일별로' means 'by day of the week,' indicating a daily variation in the menu.

5

학생별 학습 진도를 고려하여 맞춤형 교육을 제공해야 합니다.

We need to provide customized education considering the learning progress of each student.

'학생별' means 'by student' or 'student by student,' highlighting the individual progress of each student.

6

시간별로 자세한 스케줄을 알려주시면 감사하겠습니다.

I would appreciate it if you could let me know the detailed schedule by hour.

'시간별로' means 'by hour' or 'hourly,' referring to a schedule broken down by hours.

7

성별에 따라 선호하는 색상이 다를 수 있다는 연구 결과가 있습니다.

There are research findings that preferred colors may differ by gender.

'성별에 따라' means 'according to gender' or 'by gender,' indicating a distinction based on gender.

8

연령별 할인 혜택을 확인하시고 티켓을 구매하세요.

Please check the age-specific discount benefits and purchase tickets.

'연령별' means 'by age group' or 'age-specific,' referring to discounts categorized by age.

よく使う組み合わせ

항목별 by item
주제별 by topic
기간별 by period
나라별 by country
수준별 by level
연령별 by age
월별 monthly
그룹별 by group
지역별 by region
종류별 by type

よく使うフレーズ

이 보고서는 항목별로 정리되어 있습니다.

This report is organized (by item).

주제별로 토론해 봅시다.

Let's discuss (by topic).

기간별 판매량을 분석했습니다.

We analyzed sales (by period).

나라별로 여행 계획을 세웠어요.

I made travel plans (by country).

수준별 반을 나누었어요.

We divided classes (by level).

연령별 할인 혜택이 있어요.

There are discounts (by age).

월별로 지출을 기록해요.

I record expenses (monthly).

그룹별로 모여서 활동을 시작하세요.

Gather (by group) and start the activity.

지역별로 다른 음식을 맛볼 수 있어요.

You can taste different foods (by region).

종류별로 케이크를 골라보세요.

Please choose cakes (by type).

文法パターン

Nouns + ~별 Nouns + ~별로 Nouns + ~별 + Nouns Nouns + ~별 + Adjectives/Adverbs Counters + ~별 (e.g., 시간별, 요일별) Used in categorizations and divisions

慣用句と表現

"항목별"

By item/category

이 보고서는 항목별로 정리되어 있습니다. (This report is organized by item.)

neutral

"주제별"

By topic

도서관 책들은 주제별로 분류되어 있어요. (Library books are categorized by topic.)

neutral

"월별"

Monthly / By month

월별 판매량을 확인해 보세요. (Check the monthly sales volume.)

neutral

"연도별"

Annually / By year

연도별로 데이터를 분석했습니다. (We analyzed the data by year.)

neutral

"개인별"

Individual / By person

개인별 맞춤 수업을 제공합니다. (We offer customized lessons by person.)

neutral

"나라별"

By country

나라별 문화 차이를 배워봅시다. (Let's learn about cultural differences by country.)

neutral

"수준별"

By level

수준별 반 편성으로 공부 효율을 높여요. (We increase study efficiency by organizing classes by level.)

neutral

"시기별"

By period/time

시기별로 행사 내용이 달라질 수 있습니다. (Event details may vary by period.)

neutral

"성별"

By gender

성별에 따른 선호도를 조사했어요. (We surveyed preferences by gender.)

neutral

"지역별"

By region

지역별 날씨 정보를 알려드릴게요. (I'll tell you the weather information by region.)

neutral

文型パターン

A1

Noun + ~별

날짜별로 정리했어요. (I organized it by date.)

A2

Noun + ~별 + Noun

지역별 날씨가 다릅니다. (Weather by region is different.)

A2

Noun + ~별로 + Verb

개인별로 과제를 제출하세요. (Please submit assignments individually.)

B1

Noun + ~별 + Adjective/Adverb

수준별로 수업을 들을 수 있어요. (You can take classes by level.)

B1

Noun + ~별 + Grouping/Classification

성별, 연령별로 참가자를 모집합니다. (We are recruiting participants by gender and age.)

B2

Noun + ~별 + Detailed Explanation

각 품목별로 자세한 설명을 추가했습니다. (I added detailed explanations for each item.)

B2

Comparison using ~별

국가별 특징을 비교해 봅시다. (Let's compare the characteristics by country.)

C1

Formal usage of ~별 in reports/presentations

분기별 실적 보고서입니다. (This is the quarterly performance report.)

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'bell' (별 sounds like bell) that sorts things. Each time the bell rings, things are categorized 'by' a certain characteristic.

視覚的連想

Picture a sorting machine with different 'bells' on it. Each bell represents a category (e.g., a 'country bell,' a 'day bell'), and when an item passes through, it's sorted '~별' (by) that category.

Word Web

나라별 (by country) 요일별 (by day) 시간별 (by hour) 그룹별 (by group) 항목별 (by item/category)

チャレンジ

Try to describe your daily schedule using '~별'. For example, '오전별 (by morning), 오후별 (by afternoon)' or activities categorized '요일별 (by day of the week)'.

語源

Native Korean, but often appears in combination with Sino-Korean words.

元の意味: The character '별' (別) in Sino-Korean means 'to separate' or 'different.' While '~별' as a suffix isn't a direct loan of this character, its meaning aligns with the idea of separation or categorization.

Korean

文化的な背景

When talking about different types of things, especially in administrative or informational contexts, you'll hear '~별' a lot. For example, when discussing statistics, reports, or even just organizing items, it's very common to categorize things 'by' certain criteria using this suffix. It helps to make information clear and organized, which is important in many aspects of Korean communication.

実生活で練習する

実際の使用場面

When talking about classifying things by group or type.

  • 나라별 (by country)
  • 종류별 (by type/kind)
  • 연령별 (by age group)

When discussing things 'per' a unit, like per person or per day.

  • 개인별 (per person/individual)
  • 날짜별 (per date/daily)
  • 시간별 (per hour/hourly)

When organizing information or items into categories.

  • 항목별 (by item/category)
  • 단계별 (by step/stage)
  • 주제별 (by topic)

When comparing data across different categories.

  • 지역별 (by region)
  • 성별 (by gender)
  • 계절별 (by season)

When making plans or assignments that are specific to certain groups.

  • 부서별 (by department)
  • 학년별 (by grade level)
  • 수준별 (by level)

会話のきっかけ

"나라별로 어떤 음식을 좋아하세요? (What kind of food do you like, by country?)"

"종류별로 다 보여줄 수 있어요? (Can you show me all of them, by type?)"

"연령별로 다른 활동이 있나요? (Are there different activities by age group?)"

"개인별로 준비해야 할 것이 있어요? (Is there something each person needs to prepare?)"

"이 표는 시간별로 뭘 나타내나요? (What does this table show, hour by hour?)"

日記のテーマ

오늘 배운 단어를 종류별로 정리해보세요. (Organize the words you learned today by type.)

당신이 살고 있는 도시를 지역별로 설명해보세요. (Describe the city you live in by region.)

나라별로 방문하고 싶은 곳을 목록으로 만들어보세요. (Make a list of places you want to visit, by country.)

개인별로 스트레스를 해소하는 방법을 적어보세요. (Write down ways each individual relieves stress.)

주말에 할 일을 시간별로 계획해보세요. (Plan your weekend activities hour by hour.)

自分をテスト 108 問

fill blank A1

저는 가족___ 한국 음식을 좋아해요. (I like Korean food by family member.)

正解! おしい! 正解: 별로

The suffix '~별로' means 'by category' or 'by group.' Here, it indicates liking Korean food categorized by family members.

fill blank A1

이 식당은 요일___ 다른 특별 메뉴가 있어요. (This restaurant has different special menus by day of the week.)

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by.' Here, it means different menus categorized by day of the week.

fill blank A1

나라___ 인사말이 달라요. (Greetings are different by country.)

正解! おしい! 正解: 별로

The suffix '~별로' means 'by category' or 'by group.' Here, it indicates different greetings categorized by country.

fill blank A1

시간___ 버스가 와요. (The bus comes by the hour.)

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by.' Here, it means the bus comes categorized by the hour.

fill blank A1

저는 과목___ 공부 계획을 세웠어요. (I made a study plan by subject.)

正解! おしい! 正解: 별로

The suffix '~별로' means 'by category' or 'by group.' Here, it indicates a study plan categorized by subject.

fill blank A1

연령___ 좋아하는 색깔이 달라요. (Favorite colors are different by age.)

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by.' Here, it means favorite colors categorized by age.

multiple choice A1

Choose the best Korean word to complete the sentence: 학생들이 그룹___ 공부해요. (Students study by group.)

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by,' making '그룹별' (by group) the correct choice here.

multiple choice A1

Which option correctly uses '~별' to say 'by country'?

正解! おしい! 正解: 나라별

'나라' means country. Adding '~별' makes '나라별,' which means 'by country.'

multiple choice A1

How would you say 'by season' using '~별'?

正解! おしい! 正解: 계절별

'계절' means season. Adding '~별' creates '계절별,' meaning 'by season.'

true false A1

The phrase '요일별' means 'by day of the week.'

正解! おしい! 正解: 正しい

'요일' means day of the week. When '~별' is attached, it means 'by day of the week' or 'categorized by day of the week.'

true false A1

You can use '~별' with a verb to mean 'by doing.'

正解! おしい! 正解: 間違い

'~별' is a suffix that attaches to nouns, not verbs. It means 'by' or 'categorized by,' referring to a noun category.

true false A1

The word '성별' means 'by gender.'

正解! おしい! 正解: 正しい

'성' means gender. Adding '~별' forms '성별,' which translates to 'by gender' or 'gender-specific.'

listening A1

Someone is asking to organize things by date.

正解! おしい! 正解: 날짜별로 정리해주세요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

This sentence talks about food from different countries.

正解! おしい! 正解: 나라별 음식은 다 달라요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

This is an instruction for students to line up.

正解! おしい! 正解: 학년별로 줄을 서세요.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

요일별로 계획을 세웠어요.

Focus: 요-일-별-로

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

팀별로 모이세요.

Focus: 팀-별-로

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

과목별로 공부해요.

Focus: 과-목-별-로

正解! おしい! 正解:
writing A1

You are at a store and want to buy items organized by type. Write a short sentence saying you want to see things 'by type'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

종류별로 보여주세요.

正解! おしい! 正解:
writing A1

You are talking about prices and want to say 'price by item'. Write this phrase in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

품목별 가격.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Imagine you are talking about results that are categorized by date. Write a simple phrase meaning 'by date'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

날짜별 결과.

正解! おしい! 正解:
reading A1

What does '학생별로' mean in this sentence?

Read this passage:

학생별로 책이 다릅니다. (Each student has a different book.)

What does '학생별로' mean in this sentence?

正解! おしい! 正解: By student

'학생' means student, and '~별로' means 'by' or 'per'. So, '학생별로' means 'by student' or 'per student'.

正解! おしい! 正解: By student

'학생' means student, and '~별로' means 'by' or 'per'. So, '학생별로' means 'by student' or 'per student'.

reading A1

What is being categorized in this sentence?

Read this passage:

나라별로 문화가 다릅니다. (Culture differs by country.)

What is being categorized in this sentence?

正解! おしい! 正解: Culture

The sentence states '문화가 다릅니다' (culture differs) '나라별로' (by country), indicating that culture is being categorized by country.

正解! おしい! 正解: Culture

The sentence states '문화가 다릅니다' (culture differs) '나라별로' (by country), indicating that culture is being categorized by country.

reading A1

How often do the buses come?

Read this passage:

시간별로 버스가 옵니다. (Buses come per hour.)

How often do the buses come?

正解! おしい! 正解: By hour

'시간' means time/hour, and '~별로' means 'by' or 'per'. So, '시간별로' means 'by hour' or 'per hour'.

正解! おしい! 正解: By hour

'시간' means time/hour, and '~별로' means 'by' or 'per'. So, '시간별로' means 'by hour' or 'per hour'.

fill blank A2

저는 가족___로 한국 드라마를 봐요. (I watch Korean dramas by family.)

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by'. Here, it indicates watching dramas 'by family' or 'categorized by family'.

fill blank A2

이 식당은 음식 종류___ 메뉴가 다양해요. (This restaurant has a diverse menu by food type.)

正解! おしい! 正解: 별로

'~별로' means 'by category' or 'according to category'. Here, it refers to the menu being diverse 'by food type'.

fill blank A2

나라___ 문화가 달라서 여행이 즐거워요. (Culture is different by country, so travel is enjoyable.)

正解! おしい! 正解:

Using '~별' here means 'by country' or 'country by country', indicating that cultures vary depending on the country.

fill blank A2

우리는 요일___ 다른 운동을 해요. (We do different exercises by day of the week.)

正解! おしい! 正解:

'요일별' means 'by day of the week'. This implies that the type of exercise changes depending on the day.

fill blank A2

학생___ 수준이 달라서 맞춤 수업을 제공해요. (Student levels are different, so we provide customized lessons.)

正解! おしい! 正解:

'학생별' means 'by student' or 'student by student', indicating that each student has a different level.

fill blank A2

월___ 지출을 확인하고 싶어요. (I want to check expenses by month.)

正解! おしい! 正解:

'월별' means 'by month' or 'monthly', referring to checking expenses for each month.

writing A2

You are organizing clothes. Write a short sentence about how you would sort them. Use ~별.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 옷을 색깔별로 정리할 거예요. (I will organize clothes by color.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are reviewing students' test scores. Write a sentence saying you will check the scores by student. Use ~별.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

학생별로 시험 점수를 확인할게요. (I will check the test scores by student.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are at a cafe and want to order coffee for each person. Write a sentence about ordering coffee per person. Use ~별.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

사람별로 커피를 주문할게요. (I will order coffee per person.)

正解! おしい! 正解:
reading A2

무엇을 종류별로 나누어서 계산하면 편리하다고 했나요?

Read this passage:

마트에서 물건을 살 때, 종류별로 나누어서 계산하면 더 편리해요. 예를 들어, 과일은 과일 코너에서, 채소는 채소 코너에서 계산할 수 있어요. 이렇게 하면 계산 시간이 줄어들어요.

무엇을 종류별로 나누어서 계산하면 편리하다고 했나요?

正解! おしい! 正解: 물건

문단에서 '물건을 종류별로 나누어서 계산하면 더 편리해요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that it is convenient to pay for items categorized by type.)

正解! おしい! 正解: 물건

문단에서 '물건을 종류별로 나누어서 계산하면 더 편리해요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that it is convenient to pay for items categorized by type.)

reading A2

여행 계획을 세울 때 무엇별로 일정을 짜는 것이 좋다고 했나요?

Read this passage:

여행 계획을 세울 때, 날짜별로 일정을 짜는 것이 좋아요. 첫째 날에는 부산에 가고, 둘째 날에는 제주도에 갈 수 있어요. 이렇게 하면 여행을 더 효율적으로 즐길 수 있어요.

여행 계획을 세울 때 무엇별로 일정을 짜는 것이 좋다고 했나요?

正解! おしい! 正解: 날짜별

문단에서 '날짜별로 일정을 짜는 것이 좋아요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that it is good to plan an itinerary categorized by date.)

正解! おしい! 正解: 날짜별

문단에서 '날짜별로 일정을 짜는 것이 좋아요'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that it is good to plan an itinerary categorized by date.)

reading A2

이 식당에서 무엇별로 가격이 다르다고 했나요?

Read this passage:

이 식당은 음식별로 가격이 다릅니다. 비빔밥은 8000원이고, 김치찌개는 7000원입니다. 주문하기 전에 가격을 확인해주세요.

이 식당에서 무엇별로 가격이 다르다고 했나요?

正解! おしい! 正解: 음식별

문단에서 '음식별로 가격이 다릅니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that prices differ by food item.)

正解! おしい! 正解: 음식별

문단에서 '음식별로 가격이 다릅니다'라고 명시되어 있습니다. (The passage explicitly states that prices differ by food item.)

fill blank B1

저는 매주 운동 종류___ 칼로리를 계산해요.

正解! おしい! 正解:

The suffix '~별' means 'by' or 'categorized by,' making '운동 종류별' mean 'by exercise type.'

fill blank B1

이 식당은 계절___ 특별 메뉴를 제공합니다.

正解! おしい! 正解: 별로

'계절별로' means 'by season,' indicating that the special menu changes according to the season.

fill blank B1

학생들은 수준___ 다른 교재를 사용합니다.

正解! おしい! 正解:

'수준별' means 'by level,' implying that students use different textbooks based on their proficiency level.

fill blank B1

각 팀___ 목표를 세우고 노력해야 합니다.

正解! おしい! 正解: 별로

'각 팀별로' means 'for each team,' indicating that goals should be set individually for each team.

fill blank B1

저희 회사는 연령___ 맞춤형 상품을 개발하고 있습니다.

正解! おしい! 正解:

'연령별' means 'by age,' signifying that the company develops customized products according to different age groups.

fill blank B1

회의 참석자들은 부서___ 자리에 앉았습니다.

正解! おしい! 正解:

'부서별' means 'by department,' indicating that attendees sat in designated areas based on their department.

writing B1

You are organizing a team project. Write a short message to your team members explaining that tasks will be assigned 'by role'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여러분, 안녕하세요. 이번 프로젝트 과제는 역할별로 나누어서 진행할 예정입니다.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are writing a review for a restaurant. Mention that the menu items are 'categorized by cuisine type'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이 식당의 메뉴는 요리 종류별로 잘 정리되어 있어서 선택하기 편했어요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

You are planning a trip. Write a note to your friend saying you will pack 'by day'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여행 짐은 날짜별로 잘 싸서 준비할게.

正解! おしい! 正解:
reading B1

위 글에 따르면, 서울 대중교통 요금은 무엇에 따라 달라지나요?

Read this passage:

서울의 대중교통 요금은 거리별로 달라집니다. 기본 요금은 10km까지 적용되며, 그 이후부터는 추가 요금이 붙습니다. 따라서 장거리를 이동할수록 요금이 더 많이 나옵니다.

위 글에 따르면, 서울 대중교통 요금은 무엇에 따라 달라지나요?

正解! おしい! 正解: 거리별

The passage clearly states '서울의 대중교통 요금은 거리별로 달라집니다.' (Seoul's public transportation fares vary by distance.)

正解! おしい! 正解: 거리별

The passage clearly states '서울의 대중교통 요금은 거리별로 달라집니다.' (Seoul's public transportation fares vary by distance.)

reading B1

이 회사는 무엇을 '분기별로' 보고하나요?

Read this passage:

우리 회사는 분기별로 실적을 보고합니다. 지난 분기에는 매출이 많이 늘었지만, 이번 분기에는 약간 감소했습니다. 다음 분기에는 더 좋은 성과를 기대하고 있습니다.

이 회사는 무엇을 '분기별로' 보고하나요?

正解! おしい! 正解: 실적

The passage says '우리 회사는 분기별로 실적을 보고합니다.' (Our company reports performance quarterly.)

正解! おしい! 正解: 실적

The passage says '우리 회사는 분기별로 실적을 보고합니다.' (Our company reports performance quarterly.)

reading B1

위 글에 따르면, 무엇이 '나라별로' 다르다고 했나요?

Read this passage:

각 나라별로 문화와 예절이 다릅니다. 한국에서는 식사 시 어른을 먼저 기다리는 것이 중요합니다. 일본에서는 선물 포장에 신경을 많이 씁니다. 여행 전에 방문할 나라의 문화를 미리 알아보는 것이 좋습니다.

위 글에 따르면, 무엇이 '나라별로' 다르다고 했나요?

正解! おしい! 正解: 문화와 예절

The passage states '각 나라별로 문화와 예절이 다릅니다.' (Culture and etiquette vary by country.)

正解! おしい! 正解: 문화와 예절

The passage states '각 나라별로 문화와 예절이 다릅니다.' (Culture and etiquette vary by country.)

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 나라별로 음식이 다르다.

This sentence means 'Food is different by country.' '나라별로' sets the category.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 팀별로 과제를 제출하세요.

This sentence means 'Please submit the assignment by team.' '팀별로' indicates how the submission should be categorized.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 요일별로 수업 시간이 바뀌어요.

This sentence means 'Class times change by day of the week.' '요일별로' specifies the category for the change.

fill blank B2

저는 이 식당의 음식 메뉴를 맛보고 싶어요. 메뉴___로 주문할 수 있나요?

正解! おしい! 正解:

Here, '메뉴별로' means 'by menu' or 'per menu category,' which fits the context of ordering food.

fill blank B2

이번 프로젝트는 단계___로 진행될 예정입니다. 각 단계를 완료하면 다음 단계로 넘어갑니다.

正解! おしい! 正解:

'단계별로' means 'stage by stage' or 'per stage,' indicating a sequential progression.

fill blank B2

이 프로그램은 수준___로 반이 나뉘어 있어서 자신에게 맞는 수업을 들을 수 있어요.

正解! おしい! 正解:

'수준별로' means 'by level' or 'categorized by level,' which is appropriate for class division.

fill blank B2

각 요일___로 특별한 할인이 제공됩니다. 예를 들어, 월요일에는 특정 메뉴가 할인돼요.

正解! おしい! 正解:

'요일별로' means 'by day of the week' or 'per day,' indicating different discounts for different days.

fill blank B2

이 자료는 주제___로 정리되어 있어서 원하는 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다.

正解! おしい! 正解:

'주제별로' means 'by topic' or 'categorized by topic,' which helps with organization and finding information.

fill blank B2

여행 계획을 세울 때, 지역___로 가볼 만한 곳을 찾아보는 것이 좋아요.

正解! おしい! 正解:

'지역별로' means 'by region' or 'per region,' which is useful for planning travel destinations.

multiple choice B2

다음 중 '~별'이 바르게 사용된 문장은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 나라별로 문화가 다릅니다.

‘~별’은 분류하거나 나눌 때 사용합니다. '나라별'은 나라에 따라 분류한다는 의미로 적절합니다.

multiple choice B2

빈칸에 들어갈 가장 적절한 단어는 무엇입니까? '이 책은 주제___ 내용이 잘 정리되어 있다.'

正解! おしい! 正解: 별로

‘주제별로’는 주제에 따라 내용이 분류되어 있다는 의미입니다. 다른 선택지들은 문맥상 어색합니다.

multiple choice B2

다음 중 어색한 표현은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 회사별 사과

‘회사별 사과’는 문맥상 자연스럽지 않습니다. 보통 '회사별' 뒤에는 회사에 따라 다른 특성이나 분류가 오는 것이 일반적입니다.

true false B2

'시험별로 난이도가 다르다'는 문장에서 '~별'은 시험의 종류에 따라 난이도가 분류된다는 의미로 사용되었다.

正解! おしい! 正解: 正しい

네, 맞습니다. '~별'은 분류나 구분을 나타낼 때 사용됩니다.

true false B2

'인원별'은 사람 수에 따라 무언가를 나누거나 구분할 때 사용하는 표현이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

네, '인원별'은 인원 수에 따라 분류하거나 구분할 때 쓰는 것이 맞습니다.

true false B2

'시간별로'는 특정한 시간에만 해당된다는 의미로 사용될 수 있다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'시간별로'는 시간에 따라 분류되거나, 시간 단위로 무언가가 진행될 때 사용됩니다. 특정한 시간에만 해당된다는 의미는 아닙니다.

fill blank C1

계절___ 옷차림이 달라집니다. (The clothing changes by season.)

正解! おしい! 正解:

Here, '계절별' means 'by season' or 'seasonally'.

fill blank C1

그는 능력___ 중요한 프로젝트에 배정되었습니다. (He was assigned to an important project by ability.)

正解! おしい! 正解:

In this context, '능력별' signifies 'categorized by ability' or 'according to ability'.

fill blank C1

이번 행사는 참가자___ 기념품이 제공됩니다. (Souvenirs are provided per participant for this event.)

正解! おしい! 正解:

'참가자별' means 'per participant'.

fill blank C1

이 식당은 시간___ 메뉴가 다릅니다. (This restaurant has different menus by time.)

正解! おしい! 正解:

'시간별' means 'by time' or 'hourly'.

fill blank C1

학교는 학년___ 다른 교과 과정을 제공합니다. (The school offers different curricula by grade level.)

正解! おしい! 正解:

'학년별' means 'by grade level' or 'grade-specific'.

fill blank C1

이번 조사 결과는 연령___ 통계가 분석되었습니다. (The results of this survey were analyzed in statistics by age.)

正解! おしい! 正解:

'연령별' means 'by age' or 'age-specific'.

multiple choice C1

다음 문장에서 밑줄 친 부분과 의미가 가장 가까운 것은? "이 지역은 계절별로 날씨 변화가 큽니다."

正解! おしい! 正解: 계절에 따라

'계절별로'는 '계절에 따라' 또는 '각 계절마다'라는 의미를 가집니다.

multiple choice C1

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? "각 부서 ___ 업무 분담이 명확해야 효율성이 높아집니다."

正解! おしい! 正解: 별로

'부서별로'는 각 부서에 따라서 업무가 나뉜다는 의미로 사용됩니다.

multiple choice C1

다음 중 '~별'의 사용이 적절하지 않은 문장은?

正解! おしい! 正解: 사람별로 꿈이 모두 다릅니다.

'사람별로'는 문맥상 어색하며, '사람마다' 또는 '각 사람의'가 더 자연스럽습니다. '~별'은 주로 분류나 구분을 나타낼 때 사용됩니다.

true false C1

"나라별로 문화 차이가 크다."에서 '나라별로'는 각 나라에 따라 문화가 다르다는 의미이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'나라별로'는 각 나라를 기준으로 분류했을 때 나타나는 차이를 의미합니다.

true false C1

"연령별 할인 혜택이 적용된다."에서 '연령별'은 연령에 관계없이 할인된다는 의미이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'연령별'은 특정 연령대에 따라서 할인이 적용된다는 의미이므로, 연령에 관계없다는 진술은 틀립니다.

true false C1

"주제별 토론"이라는 표현은 특정 주제로 분류하여 토론한다는 의미이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'주제별 토론'은 토론의 내용을 주제에 따라 구분하여 진행한다는 뜻입니다.

writing C1

Imagine you're organizing a study group. Write a short message (2-3 sentences) to your friends explaining how you'll divide the study materials. Use '~별' to indicate the division. (e.g., 'topic-by-topic,' 'chapter-by-chapter').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구들아, 우리 스터디 자료는 주제별로 나눌 거야. 각자 맡은 부분을 챕터별로 정리해 오면 좋겠어.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are reviewing different transportation options for a trip. Write 2-3 sentences comparing them using '~별' to classify the comparison points (e.g., 'cost-by-cost,' 'time-by-time').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 여행 교통편을 알아보니, 비용별로 차이가 크고 시간별로도 다양하더라고. 편의성별로 따져서 제일 좋은 걸로 고르자.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a common process in your daily life, explaining how it is structured or categorized. Use '~별' at least twice in your explanation (2-3 sentences). (e.g., 'step-by-step,' 'department-by-department').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

회사에서 프로젝트를 진행할 때는 보통 단계별로 계획을 세워. 그리고 업무별로 담당자가 정해져 있어서 효율적이야.

正解! おしい! 正解:
reading C1

이 전시회에서 작품이 분류된 두 가지 기준은 무엇입니까?

Read this passage:

이번 전시회는 작가별로 작품이 분류되어 있어 관람객들이 특정 작가의 작품 세계를 쉽게 이해할 수 있도록 구성되었다. 또한, 시대별로 주요 작품들을 배치하여 한국 미술의 흐름을 한눈에 볼 수 있었다.

이 전시회에서 작품이 분류된 두 가지 기준은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 작가별, 시대별

지문에 '작가별로 작품이 분류되어'와 '시대별로 주요 작품들을 배치'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 작가별, 시대별

지문에 '작가별로 작품이 분류되어'와 '시대별로 주요 작품들을 배치'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

회사가 인센티브를 지급하는 두 가지 기준은 무엇입니까?

Read this passage:

저희 회사는 분기별로 실적을 평가하고, 부서별 목표 달성률에 따라 인센티브를 지급합니다. 이는 직원들의 동기 부여와 회사 전체의 성장에 중요한 역할을 합니다.

회사가 인센티브를 지급하는 두 가지 기준은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 분기별 실적, 부서별 목표 달성률

지문에 '분기별로 실적을 평가하고, 부서별 목표 달성률에 따라 인센티브를 지급합니다'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 분기별 실적, 부서별 목표 달성률

지문에 '분기별로 실적을 평가하고, 부서별 목표 달성률에 따라 인센티브를 지급합니다'라고 명시되어 있습니다.

reading C1

이 보고서에서 취미 활동 선호도를 분류한 주요 기준은 무엇입니까?

Read this passage:

최근 발표된 보고서에 따르면, 연령별 선호하는 취미 활동이 다양하게 나타났다. 20대에서는 주로 온라인 게임이, 30대와 40대에서는 스포츠 활동이나 자기 계발이 인기가 많았다. 지역별로도 약간의 차이가 있었지만, 전반적으로 이러한 경향이 두드러졌다.

이 보고서에서 취미 활동 선호도를 분류한 주요 기준은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 연령별, 지역별

지문에 '연령별 선호하는 취미 활동이 다양하게 나타났다'와 '지역별로도 약간의 차이가 있었지만'이라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 연령별, 지역별

지문에 '연령별 선호하는 취미 활동이 다양하게 나타났다'와 '지역별로도 약간의 차이가 있었지만'이라고 명시되어 있습니다.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 이 문제는 난이도별로 정렬되어 있습니다.

This sentence means 'These problems are sorted by difficulty level.' The word '난이도별로' means 'by difficulty level.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그 회사는 직급별로 다른 혜택을 제공합니다.

This sentence means 'That company provides different benefits by job level.' '직급별로' means 'by job level.'

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 지역별 인구 밀도는 큰 차이를 보입니다.

This sentence means 'The population density by region shows a big difference.' '지역별' means 'by region.'

multiple choice C2

다음 중 '계절별'의 가장 적절한 의미는 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: By season

'계절별'은 계절에 따라 나누거나 분류한다는 의미로 'By season'이 가장 적절합니다.

multiple choice C2

회사에서 직원들에게 성과에 따라 보너스를 지급합니다. 이 상황을 가장 잘 나타내는 표현은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 성과별 보너스

보너스가 성과에 따라 지급되므로 '성과별 보너스'가 가장 적절합니다. (~별은 '분류'의 의미를 가집니다.)

multiple choice C2

이 식당은 메뉴를 '원산지별'로 분류했습니다. 여기서 '원산지별'이 의미하는 바는 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: By origin

'원산지별'은 음식 재료의 생산지에 따라 분류했다는 의미이므로 'By origin'이 맞습니다.

true false C2

'연령별 할인'은 연령에 상관없이 모두에게 적용되는 할인이라는 뜻이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'연령별 할인'은 연령에 따라 할인이 달라진다는 의미이므로, 모든 연령에게 동일하게 적용되는 것은 아닙니다.

true false C2

'국가별 데이터'는 각 국가의 데이터를 개별적으로 보여준다는 의미이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'국가별 데이터'는 데이터를 국가마다 나누어 보여준다는 뜻입니다. (~별은 '각각의' 의미를 내포합니다.)

true false C2

여행 계획을 세울 때 '숙박 시설별'로 검색하면, 가격대별로 숙소를 찾을 수 있다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'숙박 시설별'로 검색하면 호텔, 게스트하우스, 펜션 등 숙박 시설의 종류에 따라 검색하는 것이며, 가격대별은 아닙니다.

writing C2

Imagine you are organizing a school event. Write a short announcement (3-4 sentences) describing how different activities are categorized or handled. Use '~별' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 학교 행사는 다양한 활동별로 진행됩니다. 게임은 팀별로 참여할 수 있으며, 공연은 시간별로 예정되어 있습니다. 여러분의 많은 참여 바랍니다.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are writing a short email to your colleague about a project update. Mention how progress is being tracked or reported using '~별' twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

안녕하세요, 김대리님. 프로젝트 진행 상황 보고드립니다. 현재 단계별로 순조롭게 진행 중이며, 주차별 보고서도 확인하실 수 있습니다. 궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해주세요.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Describe a personal routine or habit (3-4 sentences) where tasks are organized 'by' a certain category. Use '~별' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 매일 아침 요일별로 다른 운동을 합니다. 공부는 과목별로 시간을 정해두고 있으며, 주말에는 주제별로 책을 읽습니다. 이러한 루틴이 저에게 큰 도움이 됩니다.

正解! おしい! 正解:
reading C2

위 글에 따르면 연령별로 선호하는 콘텐츠 유형이 다르다는 것은 무엇을 의미합니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 연령별로 선호하는 콘텐츠 유형이 다르게 나타났습니다. 10대들은 주로 짧은 영상 콘텐츠를 선호하는 반면, 30대 이상은 심층적인 뉴스나 다큐멘터리 시청을 즐겼습니다. 이 결과는 콘텐츠 제작에 있어 연령별 맞춤 전략이 필요함을 시사합니다.

위 글에 따르면 연령별로 선호하는 콘텐츠 유형이 다르다는 것은 무엇을 의미합니까?

正解! おしい! 正解: 콘텐츠 제작에 연령별 맞춤 전략이 필요하다.

지문에서 '이 결과는 콘텐츠 제작에 있어 연령별 맞춤 전략이 필요함을 시사합니다'라고 명시하고 있습니다.

正解! おしい! 正解: 콘텐츠 제작에 연령별 맞춤 전략이 필요하다.

지문에서 '이 결과는 콘텐츠 제작에 있어 연령별 맞춤 전략이 필요함을 시사합니다'라고 명시하고 있습니다.

reading C2

이 여행 계획의 가장 큰 특징은 무엇입니까?

Read this passage:

이번 여행은 지역별 특색을 살린 축제들을 중심으로 계획되었습니다. 예를 들어, 전라도에서는 맛있는 음식 축제에 참여하고, 경상도에서는 전통 문화 축제를 즐길 수 있습니다. 각 지역별 축제 일정을 확인하여 여행 계획을 세우는 것이 좋습니다.

이 여행 계획의 가장 큰 특징은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 지역별 특색을 살린 축제들을 중심으로 한다.

지문 첫 문장에서 '이번 여행은 지역별 특색을 살린 축제들을 중심으로 계획되었습니다'라고 언급하고 있습니다.

正解! おしい! 正解: 지역별 특색을 살린 축제들을 중심으로 한다.

지문 첫 문장에서 '이번 여행은 지역별 특색을 살린 축제들을 중심으로 계획되었습니다'라고 언급하고 있습니다.

reading C2

이 운동 프로그램이 '개인별 맞춤형'으로 제공되는 이유는 무엇입니까?

Read this passage:

새로운 운동 프로그램은 개인별 맞춤형으로 제공됩니다. 먼저, 전문가와의 상담을 통해 개인의 건강 상태와 목표를 분석합니다. 그 후, 분석 결과를 바탕으로 개인별 운동 계획을 수립하고, 정기적인 피드백을 통해 프로그램을 조정합니다. 이는 운동 효과를 극대화하기 위함입니다.

이 운동 프로그램이 '개인별 맞춤형'으로 제공되는 이유는 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 운동 효과를 극대화하기 위해서이다.

지문 마지막 문장에서 '이는 운동 효과를 극대화하기 위함입니다'라고 설명하고 있습니다.

正解! おしい! 正解: 운동 효과를 극대화하기 위해서이다.

지문 마지막 문장에서 '이는 운동 효과를 극대화하기 위함입니다'라고 설명하고 있습니다.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 능력별 수업이 나누어 진행됩니다.

This sentence means 'Classes are divided and conducted by ability level.' The '~별' suffix is used here to indicate categorization by 'ability' (능력).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 국가별로 문화적 차이가 존재합니다.

This sentence translates to 'Cultural differences exist by country.' Here, '~별로' indicates 'by country' or 'per country,' highlighting categorization.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 주제별로 발표를 준비해주세요.

This sentence means 'Please prepare presentations by topic.' The suffix '~별로' is used to show that the presentations should be categorized or grouped by 'topic' (주제).

/ 108 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!