At the A1 level, '예를 들어' (ye-reul deul-eo) is a very useful phrase for expanding your basic sentences. It means 'for example.' When you learn Korean at first, you usually make short sentences like 'I like fruit.' By using '예를 들어,' you can add more information. For example, 'I like fruit. For example, I like apples.' (저는 과일을 좋아해요. 예를 들어 사과를 좋아해요.) It helps you connect two ideas. You use it when you want to show a specific thing after talking about a general group. It is easy to use because you can just put it at the start of your second sentence. Even if your Korean is simple, using this phrase makes you sound much more organized. It is like a bridge between a big idea and a small, specific detail. You will see this phrase a lot in your first Korean textbooks because it is the best way to explain new words.
At the A2 level, you are starting to speak in longer paragraphs rather than just single sentences. '예를 들어' becomes an essential tool for providing evidence for your opinions. At this stage, you should focus on the structure: [General Statement] + [예를 들어] + [Specific Example]. For instance, if you are talking about your hobbies, you can say, 'I have many hobbies. For example, I like swimming and watching movies.' (제 취미는 다양해요. 예를 들어 수영과 영화 감상을 좋아해요.) You might also start to notice the variation '예를 들면,' which is also common. At A2, you should practice using '예를 들어' to describe your daily life, your hometown, or your favorite things. It helps you move beyond simple 'Subject-Object-Verb' structures and allows you to provide the 'why' and 'how' of your statements. It is a key phrase for passing the speaking part of the TOPIK I exam.
For B1 learners, '예를 들어' is used to create more cohesive and logical arguments. At this intermediate level, you are expected to discuss social issues, personal experiences, and abstract concepts. '예를 들어' allows you to ground these abstract ideas in reality. You should also begin to pair it with more complex grammatical structures, such as '~와 같은' (like...) or '~등이 있다' (there are... etc.). For example, 'There are many ways to protect the environment. For example, there are things like using public transportation.' (환경을 보호하는 방법은 많습니다. 예를 들어 대중교통을 이용하는 것과 같은 방법이 있습니다.) At B1, you should also be able to distinguish between '예를 들어' and '예를 들면' based on the flow of the sentence. You are moving from simply listing items to providing detailed scenarios that support a specific point of view in a debate or a presentation.
At the B2 level, '예를 들어' is used with high precision to refine your discourse. You should be comfortable using it in both formal and informal registers. In formal writing, you might start using synonyms like '예컨대' (for instance) or '일례로' (as an example) to avoid repetition and show off your vocabulary. B2 learners use '예를 들어' to introduce complex case studies or to illustrate nuanced points in an argument. You should also pay attention to the placement of the phrase; while it usually starts a sentence, it can also be used as a parenthetical insertion after the subject for a more sophisticated rhythm. For example, '정부의 정책은, 예를 들어 세금 감면과 같은 조치를 통해, 경제를 활성화할 수 있습니다.' (Government policy can, for example through measures like tax cuts, stimulate the economy.) This level of control over transitional phrases is a hallmark of upper-intermediate fluency.
At the C1 level, '예를 들어' is used strategically to manage the flow of complex academic or professional information. You are expected to use it not just for simple clarification, but to frame your entire argument. You will often use it to introduce 'counter-examples' or to illustrate the limits of a theory. At this level, you should be fully aware of the stylistic differences between '예를 들어', '예컨대', '가령', and '말하자면'. You might use '가령' to set up a sophisticated hypothetical scenario in a legal or philosophical discussion. Your use of these phrases should feel natural and effortless, helping to guide the reader or listener through dense material. You also use these phrases to provide 'evidence-based' arguments in high-level discussions, ensuring that every general claim you make is backed up by a well-chosen, specific instance introduced by the appropriate transitional phrase.
At the C2 level, your use of '예를 들어' and its many alternatives is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You use these phrases with a deep understanding of their rhetorical impact. You might choose '예컨대' in a formal speech to evoke a sense of authority and intellectualism, or use '말하자면' in a nuanced conversation to gently guide the listener toward a specific interpretation. At this level, you are also aware of the historical and etymological roots of the phrase, understanding the literal sense of 'lifting an example' and how it fits into the broader structure of Korean rhetoric. You can use these phrases to create complex, multi-layered arguments where examples are woven seamlessly into the narrative. Your mastery of these connectors allows you to handle any topic, no matter how abstract or technical, with absolute clarity and stylistic elegance.

예를 들어 30秒で

  • The standard Korean phrase for 'for example,' used to provide clarification and evidence.
  • Literally means 'lifting an example,' visually suggesting holding up an instance for others to see.
  • Versatile across all levels of formality, from casual chats to academic papers and business meetings.
  • Commonly placed at the beginning of a sentence or immediately following the subject of the sentence.

The Korean phrase 예를 들어 (ye-reul deul-eo) is one of the most fundamental and frequently used transitional expressions in the Korean language. At its core, it serves the exact same function as the English phrase "for example" or "for instance." However, understanding its linguistic construction provides a deeper insight into how Korean speakers conceptualize the act of providing an illustration. The phrase is composed of the noun (ye), which means "example" or "instance," the object marker (reul), and the verb 들어 (deul-eo), which is the conjugated form of 들다 (deul-da), meaning "to lift," "to raise," or "to hold up." Therefore, when you say 예를 들어, you are literally saying "lifting an example" or "holding up an instance" for the listener to examine. This visual metaphor of picking something out from a group and holding it up for display is a beautiful way to think about clarification in conversation.

Linguistic Breakdown
The noun '예' (example) is combined with the active verb '들다' (to lift/hold), creating a dynamic sense of providing evidence or clarification.

In daily life, this phrase is indispensable. Whether you are a student explaining a mathematical concept, a professional presenting a business strategy, or a friend describing a new restaurant, 예를 들어 provides the necessary bridge between a general statement and a specific detail. It signals to the listener that the upcoming information is not a new topic, but rather a supporting piece of evidence for what was just mentioned. This helps maintain the flow of information and prevents misunderstandings. In Korean culture, where indirectness can sometimes lead to ambiguity, using examples is a highly valued communication skill to ensure clarity and mutual understanding.

저는 매운 음식을 좋아해요. 예를 들어 떡볶이나 김치찌개를 자주 먹어요.

Translation: I like spicy food. For example, I often eat tteokbokki or kimchi stew.

The versatility of 예를 들어 is another reason for its ubiquity. It can be used in highly formal academic papers, where it might be followed by a complex data set, or in very casual text messages between friends. While there are more formal versions like 예컨대 (ye-keon-dae) or 가령 (ga-ryeong), 예를 들어 remains the most balanced and safe choice for learners at any level. It bridges the gap between formal written Korean and natural spoken Korean perfectly. When you use this phrase, you sound organized, thoughtful, and articulate.

Furthermore, the phrase is often paired with specific grammatical endings to further emphasize the illustrative nature of the sentence. For instance, it is common to see sentences ending in ~와/과 같은 (like...) or ~등이 있다 (there are things such as...). This creates a cohesive structure that guides the listener through your logic. For an English speaker, mastering this phrase is a major milestone in moving from simple, disconnected sentences to more complex, cohesive discourse. It allows you to expand on your thoughts and provide the context that makes your Korean sound much more natural and sophisticated.

Contextual Usage
Used in education to explain theories, in business to provide evidence, and in social settings to share personal preferences or experiences.

한국에는 아름다운 도시가 많아요. 예를 들어 부산이나 경주가 아주 유명해요.

Translation: There are many beautiful cities in Korea. For example, Busan or Gyeongju are very famous.

Finally, it is worth noting that 예를 들어 can appear at the very beginning of a sentence or immediately after the subject. This flexibility allows for different rhetorical emphases. If placed at the beginning, it acts as a strong transition. If placed after the subject, it feels more like a parenthetical clarification. Understanding these subtle shifts in placement can help you master the rhythm of Korean speech. As you progress in your Korean journey, you will find that this phrase is a reliable tool that you will reach for time and time again to make your communication clearer and more engaging for your audience.

Using 예를 들어 correctly involves understanding its placement and the grammatical structures that often follow it. While it is a simple phrase, its effective use can significantly improve the logical flow of your Korean. Most commonly, 예를 들어 is placed at the beginning of a sentence to introduce a specific instance that supports a previous general statement. This is the most straightforward way to use it and is highly recommended for beginners and intermediate learners. It acts as a clear signal that an example is coming.

Sentence Placement
Usually starts a sentence or follows the subject. It can also be used mid-sentence to clarify a specific noun.

Another common pattern is to use 예를 들어 in conjunction with the conditional form ~면, resulting in 예를 들면 (ye-reul deul-myeon). While both are translated as "for example," 예를 들면 literally means "if we take an example." This version is slightly more common when the example being provided is a hypothetical situation or when you are listing items within a single sentence. For example, "If we take an example like this, then..." (예를 들면 이런 식이죠). Choosing between 들어 and 들면 often comes down to personal style, but 들어 is generally perceived as slightly more assertive and direct.

건강을 위해 운동을 해야 합니다. 예를 들어 매일 30분씩 걷는 것이 좋습니다.

Translation: You should exercise for your health. For example, walking for 30 minutes every day is good.

When listing multiple examples after 예를 들어, Korean speakers often use particles like ~나/이나 (or) or ~와/과 (and). It is also very common to end the sentence with ~등이 있다 (there are things like...) or ~와 같은 것이 있다 (there are things such as...). This creates a complete and grammatically sound structure. For example, "There are many traditional Korean holidays. For example, there are things like Chuseok and Seollal" (한국에는 전통 명절이 많아요. 예를 들어 추석이나 설날 같은 것이 있어요). This structure is particularly useful in descriptive writing or formal presentations.

In more advanced usage, 예를 들어 can be used to introduce a hypothetical scenario to test a theory or a rule. This is common in legal, philosophical, or scientific discussions. In these cases, it might be followed by a sentence starting with 만약 (if). For instance, "For example, if a person does X, then Y happens" (예를 들어 만약 어떤 사람이 X를 한다면, Y가 일어납니다). This allows the speaker to move from abstract principles to concrete applications, making the argument much more persuasive and easier to follow.

Common Ending Patterns
~와/과 같은 (like...), ~등이 있다 (there are... etc.), ~라고 할 수 있다 (can be called...).

취미가 다양해요. 예를 들어 독서, 등산, 그리고 요리가 있어요.

Translation: My hobbies are diverse. For example, there are reading, hiking, and cooking.

Finally, remember that 예를 들어 is a phrase, not a single word. This means it has its own internal logic (object + verb). While you can think of it as a single unit like "for example," understanding that you are literally "lifting an example" will help you remember the correct particles and verb forms. As you practice, try to incorporate it into your speaking to avoid long, rambling sentences. Instead, break your thoughts into a general statement followed by a specific example introduced by 예를 들어. This will make your Korean sound much more structured and professional.

The phrase 예를 들어 is ubiquitous in Korean society, appearing in almost every conceivable context where information is shared. One of the most common places you will encounter it is in educational settings. From elementary school classrooms to university lecture halls, teachers and professors constantly use 예를 들어 to clarify complex theories or historical events. In a Korean classroom, you might hear a teacher say, "There are many types of mammals. For example, whales and bats are mammals" (포유류에는 여러 종류가 있어요. 예를 들어 고래와 박쥐도 포유류예요). For students, this phrase is a vital cue that the most important, illustrative information is about to be delivered.

Educational Context
Teachers use it to simplify difficult concepts, and students use it in essays to provide evidence for their arguments.

In the professional world, 예를 들어 is a staple of business meetings and presentations. Korean corporate culture values logical structure and data-driven decision-making. When a manager proposes a new marketing strategy, they will often use this phrase to provide specific case studies or target demographics. "We need to target younger consumers. For example, we could launch a campaign on TikTok" (우리는 젊은 소비자층을 공략해야 합니다. 예를 들어 틱톡에서 캠페인을 시작할 수 있습니다). In this context, the phrase signals professional competence and a focus on practical application rather than just abstract ideas.

이 서비스는 다양한 혜택을 제공합니다. 예를 들어 첫 달은 무료로 이용하실 수 있습니다.

Translation: This service provides various benefits. For example, you can use it for free for the first month.

You will also hear this phrase frequently in Korean media, particularly in news broadcasts, documentaries, and talk shows. News anchors use it to break down complex economic or political news for the general public. In variety shows or talk shows, celebrities use it to share personal anecdotes that illustrate a point they are making about life or relationships. For example, if a guest is talking about their strict parents, they might say, "My parents were very strict. For example, I had to be home by 7 PM every day" (우리 부모님은 정말 엄격하셨어요. 예를 들어 매일 저녁 7시까지는 집에 들어가야 했어요). This usage makes the conversation more relatable and engaging for the audience.

In daily social interactions, 예를 들어 helps friends and family communicate more effectively. Whether discussing travel plans, food preferences, or movie recommendations, it allows people to be specific. If someone asks, "What kind of movies do you like?", you might respond, "I like action movies. For example, I really enjoyed the Mission Impossible series" (저는 액션 영화를 좋아해요. 예를 들어 미션 임파서블 시리즈를 정말 재미있게 봤어요). This level of detail helps build stronger connections and ensures that the other person truly understands your perspective.

Social Context
Used in casual conversations to provide personal details, recommendations, or anecdotes that support a general statement.

요즘은 집에서 할 수 있는 일이 많아요. 예를 들어 온라인 강의를 듣거나 요리를 배울 수 있죠.

Translation: These days, there are many things you can do at home. For example, you can take online classes or learn to cook.

Finally, for those studying for the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) exam, 예를 들어 is a critical phrase for the writing and speaking sections. Examiners look for logical connectors that show a candidate can organize their thoughts coherently. Using this phrase correctly can significantly boost your score by demonstrating that you can provide supporting evidence for your claims. In summary, whether you are in a boardroom, a classroom, or a coffee shop, 예를 들어 is a phrase you will hear and use constantly to navigate the world of Korean communication.

While 예를 들어 is a relatively straightforward phrase, English speakers and other learners often make several common mistakes when incorporating it into their Korean. One of the most frequent errors is the omission of the object marker (reul) in formal contexts. While it is perfectly acceptable to say 예 들어 in casual, fast-paced conversation, leaving it out in a formal essay or a business presentation can make the speaker sound unpolished or overly casual. It is important to remember that the full phrase is the standard form, and the marker should be included whenever you want to sound professional.

Mistake 1: Marker Omission
Using '예 들어' instead of '예를 들어' in formal writing or speech. Always include '를' for a more polished sound.

Another common mistake is confusing 예를 들어 with 예를 들면 (ye-reul deul-myeon). While they are often interchangeable, they have subtle differences in nuance. 예를 들어 is more of a direct statement ("taking an example"), whereas 예를 들면 is a conditional ("if we take an example"). Learners often use 예를 들면 at the start of a sentence when 예를 들어 would be more natural, or vice versa. As a general rule, use 예를 들어 when you are providing a factual example to support a point, and use 예를 들면 when you are introducing a hypothetical scenario or listing items within a longer, more complex sentence.

[Incorrect] 과일이 많아요. 예를 들면 사과가 있어요.

[Correct] 과일이 많아요. 예를 들어 사과가 있어요.

Note: While '들면' is not strictly wrong, '들어' is much more natural for simple supporting examples.

A third mistake involves the placement of the phrase. Some learners try to place 예를 들어 at the very end of a sentence, similar to how "for example" can sometimes be tacked onto the end of an English sentence (e.g., "I like fruit, apples for example"). In Korean, this is grammatically incorrect and sounds very awkward. 예를 들어 must almost always precede the example it is introducing. If you want to place the example first, you must use a different structure, such as ~와 같은 예가 있다 (there is an example like...).

Furthermore, learners sometimes struggle with the particles that follow the example itself. It is a mistake to use 예를 들어 and then fail to use appropriate listing particles like ~나/이나 or ~와/과. For example, saying "예를 들어 사과, 배 있어요" sounds fragmented. It is much better to say "예를 들어 사과나 배 같은 것이 있어요." This provides a smoother transition and a more complete thought. Additionally, be careful not to overuse the phrase. Repeating 예를 들어 in every other sentence can make your speech sound repetitive and robotic. Try to vary your language by using synonyms like 일례로 (as one example) or 구체적으로 (specifically).

Mistake 2: Overuse
Relying solely on '예를 들어' for every clarification. Use '구체적으로' or '특히' to add variety to your speech.

[Incorrect] 저는 운동을 좋아해요. 예를 들어 수영.

[Correct] 저는 운동을 좋아해요. 예를 들어 수영을 좋아해요.

Note: In Korean, you should generally follow the phrase with a full clause or a properly marked noun phrase.

Finally, some learners confuse the noun (example) with the polite word for "yes" (). While they are spelled and pronounced the same, their functions are entirely different. Context usually prevents confusion, but beginners should be aware of this homophone. In summary, to avoid common mistakes, always include the object marker in formal settings, place the phrase before the example, use appropriate listing particles, and vary your vocabulary to keep your Korean sounding natural and sophisticated.

While 예를 들어 is the most common way to say "for example," the Korean language offers a variety of alternatives that can help you sound more precise, formal, or natural depending on the situation. Understanding these synonyms is key to reaching an advanced level of fluency. One of the most common alternatives is 예를 들면 (ye-reul deul-myeon). As discussed previously, this is the conditional form. It is often used when the example is part of a hypothetical "if-then" scenario or when listing items within a sentence. It feels slightly more descriptive and less like a direct transition than 예를 들어.

예를 들어 vs. 예를 들면
예를 들어: Direct, used to start a new sentence with a factual example.
예를 들면: Conditional, often used for hypothetical situations or within a clause.

In formal writing, such as academic papers, news reports, or official documents, you will often see the word 예컨대 (ye-keon-dae). This is a more sophisticated and literary version of "for example." It is rarely used in casual conversation and can sound a bit stiff if used with friends. However, if you are writing a TOPIK essay or giving a formal presentation, using 예컨대 can demonstrate a high level of vocabulary. It functions exactly like 예를 들어 but carries a much more professional and intellectual tone.

환경 보호를 위한 노력이 필요합니다. 예컨대 일회용품 사용을 줄여야 합니다.

Translation: Efforts for environmental protection are necessary. For example, we must reduce the use of disposable products.

Another useful alternative is 가령 (ga-ryeong). This word is specifically used for hypothetical examples or suppositions. It is often translated as "suppose" or "if, for instance." If you are presenting a "what if" scenario to illustrate a point, 가령 is the perfect choice. For example, "Suppose, for instance, that it rains tomorrow..." (가령 내일 비가 온다면...). It adds a layer of theoretical exploration to your example that 예를 들어 lacks. It is also quite common in legal or logical arguments.

For a more specific type of example, you can use 일례로 (il-rye-ro), which literally means "as one example." This is particularly effective when you have many possible examples but want to highlight just one representative case. It sounds very organized and analytical. Similarly, 구체적으로 (gu-che-jeok-eu-ro) means "specifically" or "in detail." While not a direct synonym for "for example," it serves a similar purpose by moving the conversation from the general to the specific. Using 구체적으로 말하면 (to speak specifically) is a great way to introduce a detailed example.

Synonym Comparison
일례로: "As one example" - highlights one specific case from many.
구체적으로: "Specifically" - focuses on providing detailed information.

그는 매우 성실합니다. 일례로 지난 10년 동안 단 한 번도 지각하지 않았습니다.

Translation: He is very diligent. As one example, he hasn't been late once in the last 10 years.

Finally, in very casual speech, you might hear 말하자면 (mal-ha-ja-myeon), which means "so to speak" or "as it were." While it's often used for metaphors, it can also introduce an illustrative example in a conversational way. By mastering these various alternatives, you can tailor your Korean to any context, ensuring that your examples are always presented with the appropriate tone and nuance. This variety not only makes you sound more like a native speaker but also allows you to express complex ideas with greater clarity and impact.

How Formal Is It?

豆知識

The verb '들다' in this phrase is the same '들다' used in '손을 들다' (to raise one's hand). So, when you give an example in Korean, you are mentally 'raising' that example just like a student raises their hand in class.

発音ガイド

UK /je.ɾɯɭ dɯ.ɾʌ/
US /je.ɾul dʊ.rɔ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may be placed on '예' (ye) to signal the start of the transition.
韻が合う語
들어 (deul-eo) 물어 (mul-eo - to bite/ask) 풀어 (pul-eo - to solve/untie) 불어 (bul-eo - to blow) 줄어 (jul-eo - to decrease) 웃어 (us-eo - to laugh) 벗어 (beos-eo - to take off) 적어 (jeog-eo - to write/be few)
よくある間違い
  • Pronouncing 'reul' like the English 'rule'. It should be a short, flapped 'r' with a flat 'eu' vowel.
  • Pronouncing 'eo' like 'oh'. It should be more open, like the 'u' in 'sun' but with the mouth more rounded.
  • Pausing too long between '예를' and '들어'. It should flow as one continuous phrase.
  • Failing to flap the 'r' in 'deul-eo'. It sounds like 'deul-uh' but the 'l' moves to the next syllable as an 'r' sound.
  • Over-emphasizing the 'r' sound. Keep it light and quick.

難易度

読解 2/5

Very easy to recognize in text as it often starts a sentence or follows a comma.

ライティング 3/5

Requires knowledge of the object marker '를' and the correct verb conjugation '들어'.

スピーキング 2/5

A very natural 'filler' and transition phrase that is easy to pronounce.

リスニング 1/5

Distinctive sound and predictable placement make it very easy to hear.

次に学ぶべきこと

前提知識

예 (Example) 를 (Object marker) 들다 (To lift) 있다 (To exist/have) 좋아하다 (To like)

次に学ぶ

예를 들면 (If we take an example) 예컨대 (For instance - formal) 가령 (Suppose/For instance) 일례로 (As an example) 구체적으로 (Specifically)

上級

비유하자면 (To use a metaphor) 말하자면 (So to speak) 반대로 (On the contrary) 결과적으로 (As a result) 요약하자면 (To summarize)

知っておくべき文法

Object Marker 를/을

예를 들어 (Taking an example)

Conjunctive Ending ~어/아 (Sequential/Reason)

들어 (Lifting and...)

Conditional Ending ~면

예를 들면 (If you take an example)

Listing Particle ~나/이나

사과나 배 (Apples or pears)

Comparison Particle ~처럼/같이

이것처럼 (Like this)

レベル別の例文

1

저는 과일을 좋아해요. 예를 들어 사과를 좋아해요.

I like fruit. For example, I like apples.

Simple sentence structure: [General] + [예를 들어] + [Specific].

2

한국 음식을 먹어요. 예를 들어 비빔밥을 먹어요.

I eat Korean food. For example, I eat bibimbap.

Using '예를 들어' to specify a type of food.

3

운동을 해요. 예를 들어 수영을 해요.

I exercise. For example, I swim.

Connecting a general activity to a specific sport.

4

동물을 좋아해요. 예를 들어 강아지를 좋아해요.

I like animals. For example, I like puppies.

Basic noun-focused example.

5

색깔이 많아요. 예를 들어 빨간색이 있어요.

There are many colors. For example, there is red.

Using '있어요' (there is) with '예를 들어'.

6

공부를 해요. 예를 들어 한국어를 공부해요.

I study. For example, I study Korean.

Specifying the object of a verb.

7

친구가 많아요. 예를 들어 민수 씨가 제 친구예요.

I have many friends. For example, Minsu is my friend.

Using '예를 들어' to introduce a specific person.

8

노래를 들어요. 예를 들어 케이팝을 들어요.

I listen to songs. For example, I listen to K-pop.

Introducing a genre of music.

1

제 취미는 다양해요. 예를 들어 등산이나 낚시를 좋아해요.

My hobbies are diverse. For example, I like hiking or fishing.

Using '~이나' (or) to list multiple examples.

2

서울에는 가볼 곳이 많아요. 예를 들어 경복궁에 가보세요.

There are many places to visit in Seoul. For example, try going to Gyeongbokgung Palace.

Using '예를 들어' with a suggestion (~보세요).

3

저는 매운 것을 못 먹어요. 예를 들어 김치도 저한테는 매워요.

I can't eat spicy things. For example, even kimchi is spicy to me.

Using '~도' (even/also) to emphasize the example.

4

주말에 보통 바빠요. 예를 들어 친구를 만나거나 쇼핑을 해요.

I'm usually busy on weekends. For example, I meet friends or go shopping.

Using '~거나' (or) to connect two verb phrases.

5

한국 날씨는 계절마다 달라요. 예를 들어 여름은 아주 더워요.

Korean weather is different every season. For example, summer is very hot.

Providing a specific instance of a general condition.

6

외국어를 배우는 것은 재미있어요. 예를 들어 영어나 일본어가 그래요.

Learning foreign languages is fun. For example, English or Japanese are like that.

Using '그래요' (is like that) to refer back to the general statement.

7

건강을 위해서 채소를 많이 드세요. 예를 들어 당근이나 브로콜리가 좋아요.

Eat a lot of vegetables for your health. For example, carrots or broccoli are good.

Using '예를 들어' in an advice-giving context.

8

요즘은 집에서 영화를 많이 봐요. 예를 들어 넷플릭스를 이용해요.

These days, I watch many movies at home. For example, I use Netflix.

Introducing a specific service as an example.

1

환경 보호를 위해 할 수 있는 일이 많습니다. 예를 들어 일회용품 사용을 줄이는 것이 중요합니다.

There are many things we can do to protect the environment. For example, it is important to reduce the use of disposables.

Using a nominalized verb phrase (~는 것) as the example.

2

인터넷은 우리 삶을 편리하게 해줍니다. 예를 들어 언제 어디서나 정보를 검색할 수 있습니다.

The internet makes our lives convenient. For example, we can search for information anytime, anywhere.

Providing a functional example of a technology.

3

스트레스를 해소하는 방법은 사람마다 다릅니다. 예를 들어 어떤 사람은 음악을 듣고 어떤 사람은 운동을 합니다.

Ways to relieve stress vary from person to person. For example, some people listen to music and others exercise.

Using '예를 들어' to introduce contrasting examples.

4

한국의 전통 문화는 아주 흥미롭습니다. 예를 들어 한복이나 한옥 같은 것이 대표적입니다.

Korea's traditional culture is very interesting. For example, things like Hanbok or Hanok are representative.

Using '~와 같은' (like...) and '대표적이다' (to be representative).

5

성공하기 위해서는 노력이 필요합니다. 예를 들어 매일 꾸준히 연습하는 자세가 중요합니다.

Effort is needed to succeed. For example, a steady daily practice attitude is important.

Using '예를 들어' to define a specific type of 'effort'.

6

대중교통을 이용하면 장점이 많아요. 예를 들어 교통비를 절약할 수 있고 환경에도 좋습니다.

There are many advantages to using public transport. For example, you can save on transportation costs and it's good for the environment.

Listing multiple benefits using '~고' (and).

7

외국에서 살면 어려운 점도 있어요. 예를 들어 언어 장벽이나 문화 차이 때문에 힘들 때가 있죠.

There are difficult aspects to living abroad. For example, there are times when it's hard because of language barriers or cultural differences.

Using '때문에' (because of) within the example clause.

8

경제적인 소비 습관을 기르는 것이 좋습니다. 예를 들어 가계부를 쓰는 습관이 도움이 됩니다.

It is good to develop economical spending habits. For example, the habit of keeping a household ledger is helpful.

Introducing a specific habit as a solution.

1

기술의 발전은 양날의 검과 같습니다. 예를 들어 인공지능은 편리함을 주지만 일자리 감소라는 문제를 야기하기도 합니다.

The development of technology is like a double-edged sword. For example, AI provides convenience but also causes problems like job loss.

Using '예를 들어' to introduce a complex, multi-faceted example.

2

현대 사회에서 소통의 방식이 변하고 있습니다. 예를 들어 직접 만나는 대신 화상 회의를 선호하는 경향이 뚜렷합니다.

Communication methods are changing in modern society. For example, there is a clear trend of preferring video conferences over meeting in person.

Using '경향이 뚜렷하다' (a trend is clear) to describe the example.

3

예술은 시대의 정신을 반영합니다. 예를 들어 르네상스 시대의 회화는 인간 중심적인 사고를 잘 보여줍니다.

Art reflects the spirit of the times. For example, paintings from the Renaissance period clearly show human-centered thinking.

Using '예를 들어' in an academic/analytical context.

4

정부의 규제는 시장에 큰 영향을 미칩니다. 예를 들어 부동산 정책의 변화에 따라 집값이 급격히 변동할 수 있습니다.

Government regulations have a big impact on the market. For example, house prices can fluctuate sharply depending on changes in real estate policy.

Using '~에 따라' (depending on) to link the example to the cause.

5

언어는 사고방식에 영향을 줍니다. 예를 들어 존댓말이 발달한 한국어는 예의를 중시하는 문화를 반영합니다.

Language influences ways of thinking. For example, the Korean language, with its developed honorifics, reflects a culture that values politeness.

Connecting linguistic features to cultural values.

6

기업들은 사회적 책임을 다해야 합니다. 예를 들어 환경 보호 캠페인을 벌이거나 기부 활동을 하는 것이 그 예입니다.

Companies must fulfill their social responsibilities. For example, conducting environmental protection campaigns or donating are examples of that.

Using '그 예입니다' (is an example of that) to close the sentence.

7

심리적인 요인이 신체 건강에 미치는 영향은 큽니다. 예를 들어 과도한 스트레스는 소화 불량이나 두통을 유발할 수 있습니다.

Psychological factors have a large impact on physical health. For example, excessive stress can cause indigestion or headaches.

Using '유발하다' (to cause/trigger) in the example.

8

교육 시스템은 창의성을 존중하는 방향으로 나아가야 합니다. 예를 들어 정답을 찾는 대신 질문을 장려하는 수업 방식이 필요합니다.

The education system should move in a direction that respects creativity. For example, teaching methods that encourage questions instead of finding the right answer are needed.

Using '대신' (instead of) to contrast the example with the current state.

1

법적 분쟁에서는 구체적인 증거가 승패를 좌우합니다. 예를 들어 피고의 알리바이를 입증할 수 있는 CCTV 영상이 결정적인 역할을 할 수 있습니다.

In legal disputes, concrete evidence determines victory or defeat. For example, CCTV footage that can prove the defendant's alibi can play a decisive role.

Using technical legal terminology within the example.

2

거시 경제 지표는 국가의 경제 상태를 진단하는 척도가 됩니다. 예를 들어 국내총생산(GDP) 성장률은 한 나라의 경제 규모와 활력을 나타냅니다.

Macroeconomic indicators serve as a measure to diagnose a country's economic state. For example, the GDP growth rate represents the economic scale and vitality of a country.

Using academic terminology (GDP, macroeconomics).

3

문학 작품은 종종 사회적 모순을 비판하는 도구로 사용됩니다. 예를 들어 조세희의 '난장이가 쏘아올린 작은 공'은 산업화 과정에서의 소외 문제를 다룹니다.

Literary works are often used as tools to criticize social contradictions. For example, Cho Se-hui's 'The Dwarf Who Shot Up a Little Ball' deals with the issue of alienation during industrialization.

Citing a specific literary work as a historical example.

4

과학적 발견은 때로 우연한 기회에서 비롯되기도 합니다. 예를 들어 플레밍의 페니실린 발견은 실험실의 오염된 배양 접시에서 시작되었습니다.

Scientific discoveries sometimes stem from accidental opportunities. For example, Fleming's discovery of penicillin began with a contaminated petri dish in the lab.

Using '비롯되다' (to stem from) and providing a historical scientific anecdote.

5

도시화는 여러 가지 도시 문제를 야기합니다. 예를 들어 교통 체증, 주택 부족, 그리고 환경 오염 등이 상호 연결되어 나타납니다.

Urbanization causes various urban problems. For example, traffic congestion, housing shortages, and environmental pollution appear interconnected.

Using '상호 연결되어 나타나다' (to appear interconnected) to describe the examples.

6

인간의 인지 편향은 의사 결정에 오류를 범하게 만듭니다. 예를 들어 확증 편향은 자신의 신념과 일치하는 정보만을 선택적으로 수용하게 합니다.

Human cognitive biases lead to errors in decision-making. For example, confirmation bias causes one to selectively accept only information that aligns with their beliefs.

Using psychological terms (cognitive bias, confirmation bias).

7

문화적 정체성은 언어와 밀접한 관련이 있습니다. 예를 들어 특정 지역의 방언은 그 지역 사람들의 공동체 의식과 역사를 고스란히 담고 있습니다.

Cultural identity is closely related to language. For example, the dialect of a specific region fully contains the community spirit and history of the people in that region.

Using '고스란히 담고 있다' (to fully contain/preserve) to describe the example's depth.

8

민주주의의 핵심은 시민들의 적극적인 참여에 있습니다. 예를 들어 투표뿐만 아니라 시민 단체 활동이나 평화적인 집회 등이 그 실천적 방안입니다.

The core of democracy lies in the active participation of citizens. For example, not only voting but also civil society activities or peaceful rallies are practical measures.

Using '뿐만 아니라' (not only... but also) within the example list.

1

포스트모더니즘 건축은 기능성보다는 유희성과 역사적 절충주의를 지향합니다. 예를 들어 찰스 젠크스가 설계한 건축물들은 고전적 요소와 현대적 감각이 기묘하게 공존하는 양상을 보입니다.

Postmodern architecture aims for playfulness and historical eclecticism rather than functionality. For example, buildings designed by Charles Jencks show a pattern where classical elements and modern sensibilities strangely coexist.

Using highly specialized architectural and philosophical terminology.

2

양자 역학의 세계에서는 거시 세계의 상식으로는 이해하기 힘든 현상들이 빈번히 발생합니다. 예를 들어 '슈뢰딩거의 고양이' 역설은 관측 전까지 생사가 중첩되어 있다는 양자 중첩의 원리를 극명하게 보여줍니다.

In the world of quantum mechanics, phenomena occur frequently that are difficult to understand with the common sense of the macro world. For example, the 'Schrödinger's Cat' paradox vividly demonstrates the principle of quantum superposition, where life and death are overlapped until observation.

Explaining a complex scientific paradox using '극명하게 보여주다' (to show vividly).

3

언어의 자의성은 기표와 기의 사이에 필연적인 관계가 없음을 의미합니다. 예를 들어 '나무'라는 대상을 한국어에서는 '나무', 영어에서는 'tree'라고 부르는 것은 각 언어 공동체의 사회적 약속에 기인한 것입니다.

The arbitrariness of language means that there is no inevitable relationship between the signifier and the signified. For example, calling the object 'tree' as 'namu' in Korean and 'tree' in English is due to the social agreement of each language community.

Using linguistic terms like 'signifier' (기표) and 'signified' (기의).

4

국제 정치에서의 현실주의는 국가 간의 힘의 균형을 평화 유지의 핵심으로 봅니다. 예를 들어 냉전 시대의 미소 관계는 핵 억지력을 통한 '공포의 균형'이 전쟁을 억제했던 대표적인 사례로 꼽힙니다.

Realism in international politics sees the balance of power between states as the key to maintaining peace. For example, the US-Soviet relationship during the Cold War is cited as a representative case where the 'balance of terror' through nuclear deterrence suppressed war.

Using '대표적인 사례로 꼽히다' (to be cited as a representative case).

5

생태계의 복잡성은 한 종의 멸종이 전체 시스템에 예기치 못한 연쇄 반응을 일으킬 수 있음을 시사합니다. 예를 들어 특정 포식자의 소멸은 피식자의 개체 수 폭증과 그에 따른 식생 파괴로 이어져 결국 생태계 붕괴를 초래할 수 있습니다.

The complexity of the ecosystem suggests that the extinction of one species can cause an unexpected chain reaction in the entire system. For example, the disappearance of a specific predator can lead to an explosion in the prey population and subsequent destruction of vegetation, eventually causing ecosystem collapse.

Using '초래하다' (to bring about/result in) and '시사하다' (to suggest/imply).

6

형사 소송법상의 무죄 추정의 원칙은 국가 권력으로부터 개인의 인권을 보호하는 최후의 보루입니다. 예를 들어 확정 판결이 나기 전까지 피고인을 범죄자로 단정하여 인권을 침해하는 행위는 엄격히 금지됩니다.

The principle of presumption of innocence in criminal procedure law is the last bastion protecting individual human rights from state power. For example, acts that violate human rights by concluding the defendant is a criminal before a final judgment is made are strictly prohibited.

Using legal terms like 'presumption of innocence' (무죄 추정의 원칙) and 'final judgment' (확정 판결).

7

디지털 컨버전스는 경계의 파괴를 통해 새로운 부가가치를 창출합니다. 예를 들어 스마트폰은 통신, 컴퓨팅, 엔터테인먼트 기능이 하나로 융합되어 인류의 라이프스타일을 근본적으로 변화시켰습니다.

Digital convergence creates new added value through the destruction of boundaries. For example, the smartphone has fundamentally changed humanity's lifestyle by merging communication, computing, and entertainment functions into one.

Using '융합되어' (being merged) and '근본적으로' (fundamentally).

8

현대 철학에서의 해체주의는 텍스트의 고정된 의미를 부정하고 다층적인 해석의 가능성을 열어둡니다. 예를 들어 데리다는 이항 대립의 구조를 해체함으로써 중심과 주변의 위계질서를 전복시키고자 했습니다.

Deconstruction in modern philosophy denies the fixed meaning of a text and opens up the possibility of multi-layered interpretations. For example, Derrida sought to subvert the hierarchy of center and periphery by deconstructing the structure of binary oppositions.

Using philosophical terms like 'deconstruction' (해체주의) and 'binary opposition' (이항 대립).

よく使う組み合わせ

예를 들어 설명하다
예를 들어 보여주다
구체적인 예를 들어
적절한 예를 들어
예를 들어 말하자면
실제 예를 들어
여러 가지 예를 들어
예를 들어 질문하다
예를 들어 증명하다
쉬운 예를 들어

よく使うフレーズ

예를 들어서

— A slightly more emphatic version of '예를 들어'. The '서' adds a sense of sequence.

예를 들어서, 우리가 만약 거절한다면 어떻게 될까요?

예를 들자면

— Similar to '예를 들면', often used when the speaker is about to provide a list or a detailed scenario.

예를 들자면, 과일 중에서는 사과나 배가 있죠.

한 가지 예를 들어

— Used to introduce just one specific example to clarify a point.

한 가지 예를 들어 설명해 보겠습니다.

반대로 예를 들어

— Used to provide a counter-example or an example of the opposite situation.

반대로 예를 들어, 실패한 경우를 봅시다.

비슷한 예를 들어

— Used to provide an example that is analogous to the current topic.

비슷한 예를 들어 설명하면 이해가 쉬울 거예요.

극단적인 예를 들어

— Used to provide an extreme or worst-case scenario example.

극단적인 예를 들어, 전쟁이 난다면 어떨까요?

개인적인 예를 들어

— Used when the speaker is sharing an example from their own life.

제 개인적인 예를 들어 말씀드릴게요.

역사적인 예를 들어

— Used to provide an example from history.

역사적인 예를 들어 이 사건을 분석해 봅시다.

일상적인 예를 들어

— Used to provide a common, everyday example.

일상적인 예를 들어 쉽게 설명해 주세요.

성공적인 예를 들어

— Used to highlight a positive or successful case study.

성공적인 예를 들어 우리도 배워야 합니다.

よく混同される語

예를 들어 vs 예를 들면

Often interchangeable, but '들면' is conditional ('if we take an example') and '들어' is a direct transition.

예를 들어 vs 예컨대

A much more formal, literary version used in academic writing.

예를 들어 vs 가령

Used specifically for hypothetical or 'suppose' scenarios.

慣用句と表現

"예를 들어 말하면 입만 아프다"

— Used when there are so many examples that listing them would be a waste of breath/time.

그의 잘못은 예를 들어 말하면 입만 아파요.

Informal
"백 마디 말보다 한 가지 예"

— One example is better than a hundred words (similar to 'show, don't tell').

백 마디 말보다 한 가지 예를 들어 보여주는 게 낫다.

Neutral
"예가 예가 아니다"

— Used when an example provided is so bad or inappropriate that it shouldn't even be called an example.

그건 예가 예가 아니지, 너무 극단적이잖아.

Informal
"예를 들어도 꼭 그런 걸 드냐"

— A rhetorical complaint used when someone gives a very strange or unpleasant example.

예를 들어도 꼭 그런 무서운 걸 드냐?

Informal
"좋은 예가 되다"

— To serve as a good example or role model.

그의 성공은 우리에게 좋은 예가 되었다.

Neutral
"예를 갖추다"

— While '예' here means 'etiquette', it's a common phrase using the same sound. It means to show proper manners.

어른 앞에서는 예를 갖춰야 한다.

Formal
"예외 없는 규칙 없다"

— There is no rule without an exception (using '예' as part of '예외' - exception).

예외 없는 규칙은 없으니 예를 들어 설명해 봐.

Neutral
"예를 들어 뼈를 때리다"

— To give an example that is so painfully true it 'hits the bone' (slang for a harsh truth).

그는 예를 들어 내 뼈를 때렸다.

Slang
"예를 들어 판을 깨다"

— To give an example that ruins the mood or the current flow of discussion.

갑자기 그런 예를 들어서 판을 깨면 어떡해?

Informal
"예를 들어 하늘을 찌르다"

— Used when an example is so grand or exaggerated it 'pierces the sky.'

그의 자랑은 예를 들어 하늘을 찌른다.

Informal

間違えやすい

예를 들어 vs 예 (Yes)

It sounds and is spelled exactly like '예' (example).

Context is key. '예' as 'yes' is a standalone response; '예' as 'example' is part of a phrase.

예, 알겠습니다. (Yes, I understand.) vs. 예를 들어 보세요. (Please give an example.)

예를 들어 vs 옛 (Old/Ancient)

Similar sound.

'옛' is a modifier meaning 'old' or 'ancient' and always precedes a noun.

옛 친구 (Old friend) vs. 예를 들어 (For example)

예를 들어 vs 애 (Child/Kid)

Similar pronunciation for beginners.

'애' is a noun meaning child; '예' starts with a 'y' sound.

저 애는 누구예요? (Who is that kid?) vs. 예를 들어 (For example)

예를 들어 vs 왜 (Why)

Vowel sound confusion.

'왜' is a question word; '예' is the noun for example.

왜 그랬어요? (Why did you do that?) vs. 예를 들어 (For example)

예를 들어 vs 외 (Outside/Except)

Sino-Korean root similarity.

'외' (外) means outside or except; '예' (例) means example.

그 외에 (Besides that) vs. 예를 들어 (For example)

文型パターン

A1

[General Noun] 좋아해요. 예를 들어 [Specific Noun] 좋아해요.

과일 좋아해요. 예를 들어 사과 좋아해요.

A2

[General Statement]. 예를 들어 [Specific Noun]이나 [Specific Noun]이 있어요.

취미가 많아요. 예를 들어 등산이나 수영이 있어요.

B1

[General Statement]. 예를 들어 [Verb-ing] 것과 같은 방법이 있습니다.

건강을 지키세요. 예를 들어 매일 걷는 것과 같은 방법이 있습니다.

B2

[General Statement]. 예를 들어 [Noun]의 경우 [Specific Detail]을 보입니다.

날씨가 변해요. 예를 들어 서울의 경우 기온이 급격히 낮아졌습니다.

C1

[General Theory]. 예를 들어 [Specific Case]는 [Theory]를 입증하는 사례입니다.

경제는 순환합니다. 예를 들어 이번 불황은 그 이론을 입증하는 사례입니다.

C2

[Abstract Concept]. 예를 들어 [Philosophical Scenario]를 통해 [Concept]을 고찰할 수 있습니다.

자유는 책임입니다. 예를 들어 타인의 권리를 침해하는 상황을 통해 자유를 고찰할 수 있습니다.

A2

[General Statement]. 예를 들어 [Specific Noun]도 [General Category]예요.

동물을 사랑해요. 예를 들어 고양이도 동물이에요.

B1

[General Statement]. 예를 들어 [Noun] 등이 대표적입니다.

한국 명절은 많아요. 예를 들어 추석 등이 대표적입니다.

語族

名詞

예 (Example)
예시 (Illustration/Example)
예외 (Exception)
사례 (Case/Instance)
본보기 (Model/Example)

動詞

들다 (To lift/hold/cite)
예시하다 (To illustrate/give an example)
예외로 하다 (To make an exception)
사례를 들다 (To cite a case)

形容詞

예외적인 (Exceptional)
전형적인 (Typical/Exemplary)
모범적인 (Exemplary/Model)

関連

비유 (Metaphor)
설명 (Explanation)
증거 (Evidence)
근거 (Grounds/Basis)
비교 (Comparison)

使い方

frequency

Extremely High - one of the top 50 most used phrases in spoken and written Korean.

よくある間違い
  • Using '예를 들어' at the end of a sentence. Place it at the beginning of the example clause.

    Korean word order is strict about transitional phrases. They must precede the information they introduce.

  • Omitting '를' in a formal essay. Always write '예를 들어'.

    Dropping the object marker is common in speech but is considered a grammatical error in formal writing.

  • Confusing '예를 들어' with '예' (yes). Use context to distinguish the two.

    While they sound the same, '예' (yes) is a response, while '예를 들어' is a connector.

  • Using '예를 들어' without a following example. Always follow the phrase with a specific instance.

    The phrase is a connector; it needs something to connect to. Don't just say it and stop.

  • Overusing the phrase in a single speech. Use synonyms like '특히' or '일례로'.

    Repetition can make your Korean sound robotic. Varying your connectors shows higher fluency.

ヒント

Placement is Key

Always place '예를 들어' at the beginning of the thought or sentence. It acts as a signal for the listener to prepare for specific information.

Use Listing Particles

When providing multiple examples, use particles like '~이나' or '~와/과' to make the sentence flow better. For example: '예를 들어 사과나 배가 있어요.'

Vary Your Vocabulary

Don't use '예를 들어' in every paragraph. Try '일례로' or '특히' to keep your writing and speaking interesting and sophisticated.

Smooth Transition

Practice saying the phrase as one unit. Don't pause too long between '예를' and '들어'. It should sound like 'yereul-deureo'.

Essential for TOPIK

If you are taking the TOPIK exam, use '예를 들어' in your writing to show that you can support your arguments with evidence. It's a high-scoring strategy.

Casual Variation

In very casual settings with close friends, you can just say '예를 들면' or even '예컨대' (jokingly) to sound more dramatic.

Use with '만약'

If your example is a 'what if' scenario, pair '예를 들어' with '만약' (if). Example: '예를 들어 만약 비가 오면 어떻게 하죠?'

Be Specific

The best examples are specific. Instead of saying '예를 들어 과일', say '예를 들어 빨간 사과' to give a clearer picture.

Listen for the Marker

In formal news or lectures, listen for the '를' in '예를 들어'. It helps you distinguish it from '예' meaning 'yes'.

Visualize the 'Lift'

Remembering that '들어' means 'to lift' will help you remember the phrase. You are 'lifting' the example into the conversation.

暗記しよう

記憶術

Think of 'YE' as 'YES' and 'REUL DEUL-EO' as 'REAL DEAL'. So, 'YES, here is the REAL DEAL example!'

視覚的連想

Imagine yourself holding up a bright red apple while talking about fruit. You are 'lifting' (들어) the 'example' (예) for everyone to see.

Word Web

예 (Example) 들다 (Lift) 설명 (Explain) 사과 (Apple - common example) 공부 (Study) 대화 (Conversation) 논리 (Logic) 증거 (Evidence)

チャレンジ

Try to use '예를 들어' three times today: once when talking about food, once when talking about your hobbies, and once when explaining why you are learning Korean.

語源

The phrase is purely Korean in its grammatical construction, combining the Sino-Korean noun '예' (例 - example) with the native Korean verb '들다' (to lift). The noun '예' comes from Middle Chinese, where it referred to a rule, regulation, or precedent. The verb '들다' is an ancient native word with multiple meanings, including 'to enter' and 'to lift.' In this context, it uses the 'to lift' or 'to hold up' meaning.

元の意味: The original literal meaning is 'to lift up a precedent' or 'to hold up a rule' for others to see and follow.

Sino-Korean (Noun) + Native Korean (Verb/Marker).

文化的な背景

Avoid using overly personal or taboo examples in formal settings. Stick to general or professional instances when using '예를 들어' with people of higher social status.

While English speakers use 'for example' very flexibly, Korean speakers often use '예를 들어' to specifically signal a transition from a superior's general instruction to a subordinate's specific task.

TOPIK Writing Guide: '예를 들어' is cited as the #1 most important connector for the essay section. K-Drama 'Sky Castle': Used frequently by teachers and parents when discussing 'exemplary' students. Korean Proverbs: Many proverbs use '예' to set up a moral lesson.

実生活で練習する

実際の使用場面

At a Restaurant

  • 예를 들어 어떤 메뉴가 인기 있나요?
  • 예를 들어 매운 음식은 빼주세요.
  • 예를 들어 고기 대신 두부를 넣을 수 있나요?
  • 예를 들어 세트 메뉴는 뭐가 있어요?

In a Classroom

  • 예를 들어 설명해 주시겠어요?
  • 예를 들어 이 문법은 어떻게 쓰나요?
  • 예를 들어 숙제는 어떤 식으로 해야 하나요?
  • 예를 들어 시험 범위가 어디까지인가요?

Business Meeting

  • 예를 들어 지난 분기 실적을 봅시다.
  • 예를 들어 타사 제품과 비교해 보겠습니다.
  • 예를 들어 비용 절감 방안을 제안합니다.
  • 예를 들어 고객 피드백을 확인해 보시죠.

Travel Planning

  • 예를 들어 제주도에 가면 어디가 좋아요?
  • 예를 들어 숙소는 호텔이 나을까요?
  • 예를 들어 이동 수단은 뭐가 편해요?
  • 예를 들어 경비는 얼마나 들까요?

Casual Chat about Hobbies

  • 예를 들어 어떤 영화 좋아해?
  • 예를 들어 주말에 보통 뭐 해?
  • 예를 들어 좋아하는 가수가 누구야?
  • 예를 들어 운동은 얼마나 자주 해?

会話のきっかけ

"한국 문화에 대해 궁금한 게 많아요. 예를 들어 명절에는 보통 뭐 해요?"

"요즘 한국에서 유행하는 게 뭐예요? 예를 들어 패션이나 음식요."

"한국어를 더 잘하고 싶어요. 예를 들어 어떤 공부 방법이 좋을까요?"

"서울 여행을 계획 중이에요. 예를 들어 꼭 가봐야 할 곳 추천해 주세요."

"한국 친구를 사귀고 싶어요. 예를 들어 어디서 만나는 게 좋을까요?"

日記のテーマ

내가 좋아하는 것들에 대해 써보세요. 예를 들어 좋아하는 음식, 색깔, 계절 등을 설명해 보세요.

나의 성격에 대해 설명해 보세요. 예를 들어 내가 언제 행복한지, 언제 화가 나는지 써보세요.

미래의 계획에 대해 써보세요. 예를 들어 5년 후에 어디에서 무엇을 하고 있을지 상상해 보세요.

나의 고향에 대해 소개해 보세요. 예를 들어 유명한 장소나 맛있는 음식을 예를 들어 설명해 보세요.

한국어를 배우는 이유에 대해 써보세요. 예를 들어 한국 드라마를 좋아해서인지, 여행을 가고 싶어서인지 구체적으로 써보세요.

よくある質問

10 問

No, in Korean, '예를 들어' should always come before the example it is introducing. Putting it at the end sounds very unnatural and is grammatically incorrect. For example, say '예를 들어 사과가 있어요' instead of '사과가 있어요 예를 들어'.

They are very similar and often interchangeable. '예를 들어' is a direct transition ('taking an example'), while '예를 들면' is conditional ('if we take an example'). '예를 들면' is slightly more common when listing things within a sentence or talking about hypothetical situations.

Yes, it is perfectly acceptable in business meetings. It is a neutral phrase that works in almost any setting. If you want to sound even more formal, you could use '예컨대', but '예를 들어' is never wrong.

In casual, spoken Korean, people often drop the '를' and just say '예 들어'. However, in any form of writing or formal speaking, you should always include the '를' to be grammatically correct.

There is no set rule, but usually one to three examples are best. If you give too many, the sentence can become cluttered. Use particles like '~나/이나' or '~와/과' to connect multiple examples.

Yes, they are homophones (words that sound the same). '예' can mean 'yes' (polite) or 'example'. You can tell the difference by the context. If it's followed by '를 들어', it always means 'example'.

You should use whatever verb ending matches the formality of your conversation. If you are speaking politely, end with '~어요/아요' or '~습니다'. If you are writing an essay, use the plain form (~다).

Yes, it is a great way to start a paragraph if that paragraph is intended to provide a detailed example of a point made in the previous paragraph.

Yes, you can use '예컨대' (formal), '가령' (hypothetical), '일례로' (as one example), or '구체적으로' (specifically). Each has a slightly different nuance.

In this context, '들다' means 'to lift' or 'to cite'. It's a visual way of saying you are 'lifting up' an example for the listener to see, much like you would lift an object to show it to someone.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'I like fruit. For example, I like apples.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are many hobbies. For example, there is swimming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Seoul is famous. For example, Gyeongbokgung is famous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am busy on weekends. For example, I meet friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Protect the environment. For example, use less plastic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Stress is bad. For example, it causes headaches.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Technology is helpful. For example, AI is helpful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Culture is different. For example, food is different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Evidence is important. For example, CCTV is evidence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Democracy needs participation. For example, voting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '비빔밥'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '여름'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '독서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '대중교통'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '경제'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '심리학'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '양자 역학'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '예를 들어' and '포스트모더니즘'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'For example, if it rains tomorrow...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'As one example, he is never late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'For example' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'For example, I like apples.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give an example of a Korean food using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give an example of your hobby using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Suggest a place in Seoul using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain why you study Korean using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about environmental protection using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the pros of technology using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mention a social problem using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '예컨대' in a formal sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '가령' in a hypothetical sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use '일례로' to provide a specific case.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a scientific concept using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss a philosophical idea using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a cultural difference using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce '예를 들어' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'For example, like this' politely.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Give an example of a difficult Korean word.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain a rule using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your hometown using '예를 들어'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the phrase: [Audio: 예를 들어]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What fruit was mentioned? [Audio: 저는 과일을 좋아해요. 예를 들어 포도를 좋아해요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What city was mentioned? [Audio: 한국에는 도시가 많아요. 예를 들어 부산이 있어요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the speaker busy? [Audio: 주말에 바빠요. 예를 들어 일을 해요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What hobby is mentioned? [Audio: 취미가 많아요. 예를 들어 사진 찍기를 좋아해요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the topic? [Audio: 환경이 중요해요. 예를 들어 나무를 심어야 해요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the example of technology? [Audio: 기술이 발달했어요. 예를 들어 로봇이 있어요.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the formal connector: [Audio: 예컨대 경제 성장은...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the hypothetical word: [Audio: 가령 비가 온다면...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the specific case? [Audio: 일례로 그는 1등을 했습니다.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What scientific term is used? [Audio: 예를 들어 광합성은...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What literary work is cited? [Audio: 예를 들어 구운몽은...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What philosophical term is used? [Audio: 예를 들어 실존주의는...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the social agreement? [Audio: 예를 들어 약속은...]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the example positive or negative? [Audio: 예를 들어 실패한 경우를 봅시다.]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

workの関連語

주 5일제

A2

「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。

결근

A2

欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。

결근하다

A2

欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」

추상적이다

A2

抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。

출입증

A2

身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。

회계

B1

会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。

경리

A2

収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。

업적

B1

功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。

적극적이다

A2

積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。

적극적으로

B1

積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!