A2 adjective #7,000 よく出る 2分で読める

외동이다

When someone is an only child in Korean, you use the adjective 외동이다. This word directly translates to "to be an only child."

It's often used when talking about family structure. For example, if someone asks about your siblings and you don't have any, you would say you are 외동이다.

This is a common and practical term to know for everyday conversations about family.

When someone is an only child in Korean, you use the adjective 외동이다. This literally translates to 'to be an only child'.

It's important to remember that in Korean, family relationships are often central to identity, so being an only child can sometimes carry specific social connotations, such as being perceived as particularly cherished or, in some cases, a bit spoiled, though this is not always true.

You can use 외동이에요 in a casual conversation when you want to say 'I am an only child' or 'He/she is an only child'.

When someone is an only child in Korean, you use the adjective 외동이다. It's often used to describe a person's family situation, like '저는 외동이에요' which means 'I am an only child.'

You can also use it in sentences to provide more detail about someone, for example, '그녀는 외동딸이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요,' meaning 'Because she was an only daughter, she received all of her parents' love.'

It's a straightforward way to express that there are no siblings. So if you want to say you don't have any brothers or sisters, 외동이다 is the word to use!

When Koreans learn that someone is an only child, they often express sympathy, perceiving it as a potential challenge. This perspective stems from cultural traditions where having siblings is highly valued. Therefore, being an only child is sometimes viewed as lacking the emotional support and shared experiences that siblings provide, especially in later life. This cultural nuance is important to understand when discussing family structures in Korea.

When someone is an only child in Korean culture, we use the adjective 외동이다 (oe-dong-i-da). This word is made up of (oe), meaning 'single' or 'alone,' and (dong), which comes from 자식 (ja-sik), meaning 'child.' So, literally, it means 'single child.'

It's common to hear this used in a self-introductory context or when asking about family. For example, you might say 저는 외동이에요 (jeo-neun oe-dong-i-e-yo) to mean 'I am an only child.'

While grammatically an adjective, in conversation, it often functions like a noun followed by the copula -이다 (-i-da), meaning 'to be.' This makes it very flexible for various sentence structures.

Understanding 외동이다 helps you describe family structures more naturally in Korean. It's a simple but important word for everyday conversations about family.

외동이다 30秒で

  • 외동이다 (oe-dong-i-da) means 'to be an only child'.
  • It's an adjective used to describe someone without siblings.
  • You'll often hear this when people talk about family structure.

§ Korean Verb 외동이다: To Be an Only Child

The Korean word 외동이다 (oe-dong-i-da) is an adjective that means "to be an only child." It's pretty straightforward, but let's break down how to use it naturally in sentences. Knowing this word will help you talk about family structures and personal backgrounds in Korean.

Korean Word
외동이다
Romanization
oe-dong-i-da
Part of Speech
Adjective
Definition
To be an only child.
CEFR Level
A2

§ How to Use 외동이다 in a Sentence

Since 외동이다 is an adjective, it will conjugate like other descriptive verbs in Korean. This means you'll attach different endings to the stem 외동이- depending on the politeness level and tense you want to express.

Here are some common ways you'll see 외동이다 used:

  • Present Tense (Polite): 외동이에요 (oe-dong-i-e-yo)
  • Present Tense (Informal): 외동이야 (oe-dong-i-ya)
  • To make it a descriptive clause: 외동인 (oe-dong-in) - used before a noun, e.g., 외동인 친구 (an only child friend)

Examples:

저는 외동이에요.

Translation hint
I am an only child.

그녀는 외동이야, 그래서 혼자 있는 것에 익숙해요.

Translation hint
She is an only child, so she is used to being alone.

외동인 아이들은 가끔 외로움을 느낄 수 있어요.

Translation hint
Only children can sometimes feel lonely.

§ Related Vocabulary

While 외동이다 is specific to being an only child, it's useful to know other family-related vocabulary to broaden your conversations.

  • 형제 (hyung-je): Siblings (often used for brothers, but can be general)
  • 자매 (ja-mae): Sisters
  • 남매 (nam-mae): Brother(s) and sister(s)
  • 가족 (ga-jok): Family

§ Practical Usage Tips

When talking about your family, using 외동이다 is a very natural way to state that you don't have siblings. It's polite and commonly understood. For example, if someone asks you, "형제 자매가 있어요?" (Do you have siblings?), you can simply reply, "네, 저는 외동이에요." (Yes, I am an only child.)

Don't overthink it. Just like in English, it's a descriptive term. Focus on conjugating it correctly for the situation. If you're talking to someone older or in a formal setting, use 외동이에요. With close friends, 외동이야 is perfectly fine.

発音ガイド

UK /wɛdɔŋida/
US /weɪdoʊŋɪdɑː/
weh-dong-ee-da
韻が合う語
이다 아니다 기다
よくある間違い
  • Mispronouncing the '외' as 'oi' instead of 'we'.

難易度

読解 1/5

short

ライティング 1/5

short

スピーキング 1/5

short

リスニング 1/5

short

次に学ぶべきこと

前提知識

저 (I/me) 이다 (to be)

次に学ぶ

가족 (family) 형제 (siblings) 자매 (sisters)

上級

외동딸 (only daughter) 외동아들 (only son)

レベル別の例文

1

저는 외동이에요.

I am an only child.

저는 (I/me) + 외동이에요 (am an only child).

2

제 친구는 외동이에요.

My friend is an only child.

제 친구는 (My friend) + 외동이에요 (is an only child).

3

그녀는 외동딸이에요.

She is an only daughter.

그녀는 (She) + 외동딸이에요 (is an only daughter).

4

그는 외동아들이에요.

He is an only son.

그는 (He) + 외동아들이에요 (is an only son).

5

외동이라서 혼자 놀아요.

Because I'm an only child, I play alone.

외동이라서 (Because I'm an only child) + 혼자 놀아요 (I play alone).

6

외동이지만 형제가 많아요.

Even though I'm an only child, I have many siblings (in a broader sense, like cousins or close friends).

외동이지만 (Even though I'm an only child) + 형제가 많아요 (I have many siblings).

7

우리 엄마는 외동이에요.

My mom is an only child.

우리 엄마는 (My mom) + 외동이에요 (is an only child).

8

저희 가족은 외동아들이 한 명 있어요.

Our family has one only son.

저희 가족은 (Our family) + 외동아들이 한 명 있어요 (has one only son).

1

저는 외동이에요.

I am an only child.

외동이다 (to be an only child) conjugated to 외동이에요 (I am an only child) in polite form.

2

제 친구는 외동이라서 혼자 놀아요.

My friend is an only child, so they play alone.

-라서 (so, because) connects the reason (being an only child) with the result (playing alone).

3

외동딸이에요.

She is an only daughter.

딸 (daughter) is added to 외동 (only child) to specify gender.

4

외동아들이에요.

He is an only son.

아들 (son) is added to 외동 (only child) to specify gender.

5

외동이라서 부모님의 사랑을 많이 받아요.

Because they are an only child, they receive a lot of parental love.

-이라서 (because, so) links the reason (being an only child) to the outcome (receiving love).

6

외동이라서 가끔 외로워요.

I'm an only child, so sometimes I feel lonely.

-이라서 (because, so) connects being an only child with feeling lonely.

7

그녀는 외동이지만 형제처럼 친구가 많아요.

She is an only child, but she has many friends like siblings.

-지만 (but) indicates a contrast between being an only child and having many friends.

8

외동이라서 혼자서 잘 지내요.

Because I'm an only child, I get along well by myself.

-이라서 (because, so) shows the reason (being an only child) for being good at being alone.

1

저는 외동이라 형제자매가 없어요.

I am an only child, so I don't have siblings.

2

외동으로 자라서 혼자 있는 것에 익숙해요.

I grew up as an only child, so I'm used to being alone.

3

부모님은 제가 외동딸이라 항상 저를 많이 걱정하셨어요.

My parents always worried a lot about me because I'm their only daughter.

4

그녀는 외동아들이어서 모든 사랑과 관심을 독차지했어요.

She was an only child (son), so he received all the love and attention.

5

외동이라서 부모님과 더 많은 시간을 보낼 수 있었어요.

Because I'm an only child, I was able to spend more time with my parents.

6

외동인 친구들은 보통 독립심이 강하다고 들었어요.

I heard that friends who are only children are usually very independent.

7

저는 외동이라서 가족 여행을 자주 갔어요.

I'm an only child, so we often went on family trips.

8

가끔 외동인 것이 외로울 때도 있지만, 장점도 많아요.

Sometimes being an only child can be lonely, but there are also many advantages.

1

그는 외동이라 어릴 때부터 혼자 있는 시간에 익숙했어요.

He is an only child, so he was used to being alone from a young age.

2

저의 친구는 외동딸이라 부모님의 사랑을 독차지했어요.

My friend is an only daughter, so she monopolized her parents' love.

3

외동이다 보니 형제자매 간의 다툼을 경험해 보지 못했어요.

Being an only child, I haven't experienced sibling quarrels.

4

많은 외동아이들이 사회성 부족을 겪는다는 편견이 있지만, 꼭 그렇지만은 않아요.

There's a prejudice that many only children lack social skills, but that's not always the case.

5

그녀는 외동임에도 불구하고 주변 사람들과 잘 어울리는 활발한 성격이에요.

Despite being an only child, she has an outgoing personality and gets along well with people around her.

6

외동으로 자라면서 부모님의 기대가 커서 부담을 느낄 때도 있었어요.

Growing up as an only child, my parents' expectations were high, so I sometimes felt burdened.

7

최근에는 출산율 감소로 외동인 가정이 늘고 있는 추세입니다.

Recently, due to the declining birth rate, the number of families with only one child is increasing.

8

외동으로 자라서 형제자매가 있는 친구들을 항상 부러워했어요.

I grew up as an only child and always envied my friends who had siblings.

よく使う組み合わせ

귀한 외동이다 a precious only child
늦둥이 외동이다 a late-born only child
외동딸이다 an only daughter
외동아들이다 an only son
응석받이 외동이다 a spoiled only child
사랑받는 외동이다 a beloved only child
외로운 외동이다 a lonely only child
독립적인 외동이다 an independent only child
부모님의 자랑스러운 외동이다 parents' proud only child
형제가 없는 외동이다 an only child with no siblings

よく使うフレーズ

저는 외동이에요.

I am an only child.

그는 외동아들이에요.

He is an only son.

그녀는 외동딸이에요.

She is an only daughter.

외동이라서 외로울 때도 있어요.

Because I'm an only child, there are times I feel lonely.

외동이라서 사랑을 많이 받았어요.

Because I'm an only child, I received a lot of love.

외동이라서 자유로운 편이에요.

Because I'm an only child, I tend to be free (independent).

외동이라서 형제가 없어요.

Because I'm an only child, I don't have siblings.

외동이라서 혼자 노는 것을 좋아해요.

Because I'm an only child, I like playing alone.

외동이라서 부모님과 더 가까워요.

Because I'm an only child, I'm closer to my parents.

외동이라서 다른 사람들과 잘 지내요.

Because I'm an only child, I get along well with others.

文法パターン

~(이)라서 (because/so) ~는 데 익숙하다 (used to doing something) ~다 보니 (as a result of doing something over time) ~으로 자라다 (to grow up as/with) ~은/는 편이다 (to tend to be/do) ~을/를 독차지하다 (to monopolize/have all to oneself) ~어서 그런지 (perhaps because) ~은/는 사실 (the fact that)

慣用句と表現

"귀하게 자랐다"

To grow up preciously (often implies being spoiled or well-cared for as an only child)

그녀는 외동딸이라서 귀하게 자랐어요.

neutral

"독자/독녀"

Only son/only daughter (formal way to refer to an only child)

그 집에는 독자가 하나 있습니다.

formal

"형제가 없다"

To have no siblings (direct way to say one is an only child)

저는 형제가 없어서 외동이에요.

neutral

"혼자 자랐다"

To grow up alone (can refer to an only child's experience)

외동이라서 혼자 자랐지만 외롭지는 않았어요.

neutral

"사랑을 독차지하다"

To monopolize love (often used for an only child receiving all parental affection)

외동이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요.

neutral

"홀로 자랐다"

To grow up by oneself (similar to 혼자 자랐다)

그는 홀로 자랐기 때문에 독립심이 강해요.

neutral

"형제복이 없다"

To not have the blessing of siblings (a slightly more emotional way to say one is an only child)

외동이라서 형제복은 없지만 친구들이 많아요.

neutral

"외아들/외딸"

Only son/only daughter (more common than 독자/독녀)

저는 우리 집의 외아들이에요.

neutral

"귀한 자식"

Precious child (often used for an only child, implying they are especially cherished)

그녀는 귀한 자식이라서 하고 싶은 거 다 해요.

neutral

"외톨이"

Loner/solitary person (sometimes an implication for only children, though not always negative)

외동이라고 해서 다 외톨이는 아니에요.

neutral

文型パターン

A2

저는 외동이에요.

I am an only child.

A2

민지는 외동딸이에요.

Minji is an only daughter.

A2

제 남동생은 외동아들이에요.

My younger brother is an only son.

B1

저는 외동이라서 혼자 노는 데 익숙해요.

Because I'm an only child, I'm used to playing by myself.

B1

그는 외동이어서 부모님의 사랑을 독차지했어요.

He was an only child, so he monopolized his parents' love.

B2

외동이다 보니 형제자매가 있는 친구들이 부러울 때도 있어요.

Being an only child, there are times I envy friends who have siblings.

B2

외동으로 자라서 그런지 독립심이 강한 편이에요.

Perhaps because I grew up as an only child, I tend to be very independent.

C1

외동이다는 사실은 그의 성격 형성에 큰 영향을 미쳤습니다.

The fact that he was an only child greatly influenced the formation of his personality.

ヒント

Basic use of 외동이다

외동이다 is an adjective that means to be an only child. You can use it to describe someone's family situation.

Conjugating 외동이다

Like many Korean adjectives, 외동이다 can be conjugated. For example, in the present polite form, it becomes 외동이에요. In the plain form, it's 외동이다.

Using with '은/는' particle

When connecting 외동이다 to a noun to describe it, you can use the particle -인. For example, '외동인 친구' means 'an only child friend'.

Not for 'single' in general

Be careful! While it refers to having no siblings, 외동이다 specifically means 'to be an only child', not generally 'single' in terms of marital status.

Only child perception in Korea

In Korea, being an only child (외동) can sometimes carry specific connotations, such as being perceived as spoiled or lonely, though this is a generalization and not always true.

Example sentence 1

저는 외동이에요. (I am an only child.)

Example sentence 2

그녀는 외동딸이에요. (She is an only daughter.) Note that 딸 means daughter.

Example sentence 3

그는 외동아들이에요. (He is an only son.) Note that 아들 means son.

Using 외동 as a noun

You can also use 외동 by itself as a noun, meaning 'an only child'. For example, '그는 외동이다.' (He is an only child.)

Practicing with questions

Try asking: 외동이세요? (Are you an only child? - polite form) This is a good way to practice this vocabulary in conversation.

実生活で練習する

実際の使用場面

Introducing your family or talking about family structure.

  • 저는 외동이에요.
  • 외동딸/외동아들이에요.
  • 형제자매가 없어요.

Discussing childhood experiences or personality traits that might be related to being an only child.

  • 외동이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요.
  • 혼자 노는 것에 익숙해요.
  • 가끔 외로울 때도 있었어요.

Asking someone if they have siblings.

  • 혹시 외동이세요?
  • 형제자매가 있으세요?

Comparing experiences of only children versus those with siblings.

  • 외동이라서 좋은 점도 있고 힘든 점도 있어요.
  • 형제자매가 있는 친구들이 부러웠어요.

Talking about family planning or societal trends.

  • 요즘 외동인 아이들이 많아요.
  • 예전에는 외동이 드물었어요.

会話のきっかけ

"혹시 외동이세요? 외동이라면 어릴 때 어땠어요?"

"외동인 친구가 있다면, 그 친구는 어떤 특징이 있어요?"

"외동이어서 좋은 점과 힘든 점이 있다면 이야기해 주세요."

"만약 자녀를 낳는다면, 외동으로 키울 생각이 있으세요?"

"한국에는 외동인 가족이 많은 편인가요?"

日記のテーマ

만약 당신이 외동이었다면, 당신의 삶은 어떻게 달라졌을까요? 상상해 보세요.

외동인 사람들에게 어떤 오해가 있다고 생각하시나요?

외동 친구의 경험을 들려주세요. 그 친구는 외동이라서 좋다고 하나요, 아니면 아쉽다고 하나요?

외동으로 자라는 것의 장점과 단점을 자세히 써보세요.

만약 당신이 자녀를 외동으로 키운다면, 어떤 점에 가장 신경 쓸 것 같나요?

自分をテスト 132 問

fill blank A1

저는 형제가 없어요. 그래서 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The speaker has no siblings, meaning they are an only child.

fill blank A1

제 친구는 ___이라서 혼자 놀 때가 많아요.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The friend plays alone often because they are an only child.

fill blank A1

그 아이는 ___이라서 부모님의 사랑을 독차지해요.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The child receives all the parents' love because they are an only child.

fill blank A1

저는 형제가 없어요. 저의 부모님은 제가 ___이라고 말씀하세요.

正解! おしい! 正解: 외동

Parents refer to their only child as '외동'.

fill blank A1

그녀는 혼자 살고 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The context of living alone implies being an only child.

fill blank A1

저는 ___이라서 모든 장난감이 제 것이에요.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

Having all toys to oneself suggests being an only child.

listening A1

Listen to the sentence about being an only child.

正解! おしい! 正解: 저는 외동이에요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to how someone describes not having siblings and being an only child.

正解! おしい! 正解: 동생이 없어요. 저는 외동이에요.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to the sentence about a friend being an only child.

正解! おしい! 正解: 그 친구는 외동이에요.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

저는 외동이에요.

Focus: 외동이에요 (oe-dong-i-e-yo)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

동생이 없어요. 저는 외동이에요.

Focus: 없어요 (eop-seo-yo), 외동이에요 (oe-dong-i-e-yo)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

제 친구는 외동이에요.

Focus: 제 친구는 (je chin-gu-neun), 외동이에요 (oe-dong-i-e-yo)

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 나는 외동이다.

'나는' means 'I' and '외동이다' means 'am an only child'. This sentence introduces yourself as an only child.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그녀는 외동이에요.

'그녀는' means 'She' and '외동이에요' is the polite form of 'is an only child'. This sentence states that she is an only child.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 이 아이는 외동이야.

'이 아이는' means 'This child' and '외동이야' is the informal form of 'is an only child'. This sentence indicates that this child is an only child.

fill blank A2

저는 ____. 형제자매가 없어요.

正解! おしい! 正解: 외동입니다

The sentence means 'I am an only child. I don't have siblings.' '외동입니다' fits perfectly here.

fill blank A2

제 친구는 ____라서 혼자 살아요.

正解! おしい! 正解: 외동이라서

The sentence means 'My friend lives alone because they are an only child.' '외동이라서' (because they are an only child) is the correct choice.

fill blank A2

그녀는 ____. 부모님의 사랑을 독차지했어요.

正解! おしい! 正解: 외동딸이에요

The sentence means 'She is an only daughter. She received all of her parents' love.' '외동딸이에요' (is an only daughter) is the most appropriate.

fill blank A2

저는 형이나 누나가 없어요. 저는 ____.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The sentence means 'I don't have an older brother or sister. I am an only child.' '외동이에요' (am an only child) fits the context.

fill blank A2

우리 집은 아이가 한 명뿐이에요. 제 동생은 ____.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The sentence means 'Our house only has one child. My younger sibling is an only child.' '외동이에요' (is an only child) is the correct answer, assuming '제 동생' refers to the one child in the house, or rather, the idea of having no other siblings. It implies the speaker is also an only child.

fill blank A2

저는 ____. 혼자 노는 것을 좋아해요.

正解! おしい! 正解: 외동이라서

The sentence means 'Because I am an only child, I like playing alone.' '외동이라서' (because I am an only child) provides the reason for liking to play alone.

multiple choice A2

저는 형제가 없어요. 그래서 저는 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The speaker has no siblings, meaning they are an only child. '외동이다' means 'to be an only child'.

multiple choice A2

다음 중 '외동이다'와 가장 관계 깊은 문장은?

正解! おしい! 正解: 저는 형제자매가 없어요.

'외동이다' means having no siblings. The sentence '저는 형제자매가 없어요' directly translates to 'I have no siblings'.

multiple choice A2

우리 언니는 아이가 한 명 있어요. 그 아이는 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

If someone has only one child, that child is an only child. '외동이다' describes this situation.

true false A2

저는 외동이어서 형이나 누나가 없습니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'외동이다' means to be an only child, so having no older siblings (형, 누나) is consistent with this.

true false A2

우리 가족은 아이가 세 명입니다. 그래서 저는 외동입니다.

正解! おしい! 正解: 間違い

If there are three children in the family, you cannot be an only child ('외동'). '외동' means there is only one child.

true false A2

제가 외동이어서 혼자 노는 것을 좋아합니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

Being an only child ('외동') often means growing up without siblings to play with, so it's plausible to enjoy playing alone.

listening A2

The speaker is an only daughter.

正解! おしい! 正解: 저는 외동딸이에요.
正解! おしい! 正解:
listening A2

The speaker's friend is an only son.

正解! おしい! 正解: 제 친구는 외동아들이에요.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Being an only child, they often played alone.

正解! おしい! 正解: 외동이라서 혼자 놀 때가 많았어요.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

외동이세요?

Focus: 외동이세요

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

저는 외동딸이에요.

Focus: 외동딸이에요

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

그 남자는 외동아들이에요.

Focus: 외동아들이에요

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a sentence in Korean saying that your friend is an only child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구는 외동이에요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are talking about a new classmate. Write a sentence in Korean stating that the classmate is an only child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새 반 친구는 외동이에요.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short sentence in Korean about someone you know who is an only child. For example, 'My cousin is an only child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리 사촌은 외동이에요.

正解! おしい! 正解:
reading A2

What does the speaker mean by '외동이에요'?

Read this passage:

저는 언니나 오빠가 없어요. 그래서 저는 외동이에요.

What does the speaker mean by '외동이에요'?

正解! おしい! 正解: They are an only child.

The speaker says they don't have older sisters or brothers, indicating they are an only child.

正解! おしい! 正解: They are an only child.

The speaker says they don't have older sisters or brothers, indicating they are an only child.

reading A2

Based on the passage, what can you infer about 민준 씨?

Read this passage:

민준 씨는 형제가 없어요. 민준 씨는 외동이에요.

Based on the passage, what can you infer about 민준 씨?

正解! おしい! 正解: He is an only child.

The passage states that Minjun does not have siblings (형제가 없어요), which means he is an only child.

正解! おしい! 正解: He is an only child.

The passage states that Minjun does not have siblings (형제가 없어요), which means he is an only child.

reading A2

What is special about 수지 씨's family structure?

Read this passage:

수지 씨는 부모님과 함께 살아요. 그리고 수지 씨는 외동딸이에요.

What is special about 수지 씨's family structure?

正解! おしい! 正解: She is an only daughter.

The passage states '외동딸이에요', which means she is an only daughter.

正解! おしい! 正解: She is an only daughter.

The passage states '외동딸이에요', which means she is an only daughter.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그는 외동이라서 가끔 외로워해요.

This sentence means 'He is an only child, so he sometimes feels lonely.' The correct order puts the subject first, followed by the reason ('외동이라서' - because he's an only child), then the adverb ('가끔' - sometimes), and finally the verb ('외로워해요' - feels lonely).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 저도 외동이에요. 형제가 없어요.

This translates to 'I am also an only child. I don't have siblings.' The first part establishes being an only child, and the second part explains why (no siblings).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 우리 딸은 외동이에요. 항상 사랑받아요.

This sentence means 'Our daughter is an only child. She is always loved.' The first part states she is an only child, and the second part describes a consequence of that (always loved).

fill blank B1

저는 ___이라서 형제가 없어요.

正解! おしい! 正解: 외동

'외동'은 형제가 없는 사람을 의미합니다.

fill blank B1

저의 친구는 ___이어서 부모님의 사랑을 독차지했어요.

正解! おしい! 正解: 외동

외동은 부모님의 사랑을 혼자 받는다는 맥락에서 적절합니다.

fill blank B1

그는 어릴 적부터 ___으로 자라서 혼자 노는 것에 익숙해요.

正解! おしい! 正解: 외동

외동은 형제가 없어 혼자 노는 것에 익숙하다는 문맥에 맞습니다.

fill blank B1

저는 ____이라서 가끔은 형제가 있었으면 좋겠다는 생각을 해요.

正解! おしい! 正解: 외동

외동은 형제가 없어서 형제가 있었으면 좋겠다는 생각을 하는 상황에 적합합니다.

fill blank B1

우리 가족은 부모님과 저, 이렇게 셋이에요. 제가 ___이거든요.

正解! おしい! 正解: 외동

부모님과 본인만 있다는 것은 외동임을 의미합니다.

fill blank B1

그녀는 ___이지만 외롭지 않다고 했어요. 친구들이 많거든요.

正解! おしい! 正解: 외동

외동이지만 친구들이 많아 외롭지 않다는 문맥에 맞습니다.

multiple choice B1

저는 형제가 없어요. 그래서 저는 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

If you don't have siblings, you are an only child (외동).

multiple choice B1

제 친구는 항상 혼자였어요. 그녀는 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이에요

The context '항상 혼자였어요' (was always alone) suggests she is an only child (외동).

multiple choice B1

선택하세요: 그녀는 외동이다. (Choose the correct English translation)

正解! おしい! 正解: She is an only child.

외동이다 means 'to be an only child'.

true false B1

친구가 많으면 외동일 확률이 높다.

正解! おしい! 正解: 間違い

Having many friends doesn't directly relate to being an only child. '외동이다' refers to not having siblings.

true false B1

저는 동생이 없어서 외동이라고 할 수 있습니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

If you don't have any younger siblings (동생) or older siblings (형/누나/오빠/언니), you are an only child (외동).

true false B1

한국에서는 외동이 드문 편이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

Due to various social factors, having only one child is not uncommon in Korea, thus '외동이 드문 편이다' (being an only child is rare) is false.

writing B1

Imagine you are meeting a new Korean friend. Describe your family. Do you have siblings or are you an only child? Write a few sentences in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 외동이에요. 그래서 혼자 지내는 것에 익숙해요. 하지만 친구들과 함께 시간 보내는 것을 좋아해요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write about the advantages and disadvantages of being an only child, from your perspective. Use at least one sentence for each.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

외동이라서 부모님의 사랑을 독차지할 수 있는 장점이 있어요. 하지만 가끔은 형제나 자매가 있었으면 좋겠다고 생각해요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Your friend asks if you have any siblings. How would you reply using '외동이다'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

아니요, 저는 외동이에요. 형제나 자매는 없어요.

正解! おしい! 正解:
reading B1

민수의 가족 구성에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

민수는 외동이라서 부모님과 많은 시간을 보낸다. 그는 혼자 있는 것을 좋아하지만, 가끔은 형제들이 부럽다고 말했다. 민수의 부모님은 그에게 전적으로 집중하며 사랑을 주신다.

민수의 가족 구성에 대한 설명으로 옳은 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 민수는 외동이다.

지문에 '민수는 외동이라서'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 민수는 외동이다.

지문에 '민수는 외동이라서'라고 명시되어 있습니다.

reading B1

화자의 가족에 대한 설명으로 알맞은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

우리 집은 모두 세 식구예요. 저와 부모님뿐이에요. 저는 형제자매가 없어서 부모님의 사랑을 독차지하고 있어요.

화자의 가족에 대한 설명으로 알맞은 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 화자는 외동이다.

지문에 '저는 형제자매가 없어서'라고 나와 있으므로, 화자는 외동임을 알 수 있습니다.

正解! おしい! 正解: 화자는 외동이다.

지문에 '저는 형제자매가 없어서'라고 나와 있으므로, 화자는 외동임을 알 수 있습니다.

reading B1

혜진 씨는 외동입니까?

Read this passage:

혜진 씨는 외동이 아니지만, 어릴 때부터 혼자 지내는 시간이 많아서 독립적이다. 그녀는 대가족을 원하지만 현실은 그렇지 않다.

혜진 씨는 외동입니까?

正解! おしい! 正解: 아니요, 외동이 아닙니다.

지문에 '혜진 씨는 외동이 아니지만'이라고 명확히 언급되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 아니요, 외동이 아닙니다.

지문에 '혜진 씨는 외동이 아니지만'이라고 명확히 언급되어 있습니다.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 저는 외동이라서 형제가 없어요.

This sentence means 'I am an only child, so I don't have siblings.' The particles connect the clauses logically.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 그는 외동인데도 혼자 있는 것을 좋아하지 않아요.

This sentence means 'Even though he is an only child, he doesn't like being alone.' '인데도' indicates a contrast.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 저의 친구는 외동이어서 부모님의 사랑을 독차지했어요.

This sentence means 'My friend is an only child, so they monopolized their parents' love.' '이어서' indicates a reason.

fill blank B2

저는 ___이라서 형제자매가 없어요. (I'm ___ so I don't have siblings.)

正解! おしい! 正解: 외동이라서

The context requires a conjugated form of '외동이다' that means 'because I am an only child.' '외동이라서' fits this meaning.

fill blank B2

어렸을 때 혼자 놀 때가 많았지만, ___ 행복했어요. (When I was young, I often played alone, but I was happy to be ___.)

正解! おしい! 正解: 외동이어서도

The sentence requires a form of '외동이다' that means 'even though I was an only child.' '외동이어서도' conveys this nuance.

fill blank B2

그녀는 ___ 부모님의 사랑을 독차지했어요. (She ___ monopolized her parents' love.)

正解! おしい! 正解: 외동이어서

This sentence requires a reason for receiving all the love, making '외동이어서' (because she was an only child) the correct choice.

fill blank B2

친구는 형제가 많은 것을 부러워했지만, 저는 ___ 불편함을 못 느꼈어요. (My friend envied having many siblings, but I didn't feel any discomfort ___.)

正解! おしい! 正解: 외동이면서도

The sentence needs a conjunction meaning 'even while being an only child.' '외동이면서도' is the most appropriate option here.

fill blank B2

그 아이는 ___ 항상 다른 아이들과 어울려 놀았어요. (Even though that child ___ she always played with other children.)

正解! おしい! 正解: 외동임에도 불구하고

The phrase '외동임에도 불구하고' means 'despite being an only child,' which fits the contrasting nature of the sentence.

fill blank B2

많은 사람들이 ___ 외롭다고 생각하지만, 저는 그렇게 생각하지 않아요. (Many people think that ___ is lonely, but I don't think so.)

正解! おしい! 正解: 외동이라는 것이

The phrase '외동이라는 것이' refers to 'the fact of being an only child,' which is the subject of the clause.

multiple choice B2

다음 중 외동딸인 사람의 특징으로 적절하지 않은 것은?

正解! おしい! 正解: 가족 구성원 수가 많아 북적이는 분위기에서 성장한다.

외동딸은 형제자매가 없는 경우를 의미하므로, 가족 구성원 수가 많다는 설명은 적절하지 않습니다.

multiple choice B2

친구가 자신이 외동아들이라고 말했을 때, 다음 중 어떤 반응이 가장 자연스러울까요?

正解! おしい! 正解: 혼자 자라서 외롭지는 않았어?

외동아들은 형제자매가 없다는 뜻이므로, 혼자 자라면서 외로움을 느꼈을지에 대한 질문이 자연스럽습니다.

multiple choice B2

외동으로 자란 사람에게서 흔히 볼 수 있는 성향과 가장 거리가 먼 것은?

正解! おしい! 正解: 다수의 의견에 쉽게 동조하고 자신의 생각을 잘 표현하지 못한다.

외동으로 자란 사람들은 종종 개성이 강하고 자기 주장이 뚜렷한 경향을 보입니다. 다수의 의견에 쉽게 동조하고 자신의 생각을 잘 표현하지 못하는 것은 외동의 일반적인 특징과는 거리가 있습니다.

true false B2

외동으로 자란 아이들은 대부분 사회성이 부족하다고 볼 수 있다.

正解! おしい! 正解: 間違い

외동으로 자란 아이들이 반드시 사회성이 부족한 것은 아닙니다. 개인적인 성향이나 양육 환경에 따라 사회성은 다양하게 발달할 수 있습니다.

true false B2

외동은 부모님의 사랑을 독차지하기 때문에 형제자매가 있는 아이들보다 행복할 확률이 높다.

正解! おしい! 正解: 間違い

행복의 기준은 주관적이며, 형제자매의 유무가 행복의 절대적인 척도가 될 수는 없습니다. 각자의 장단점이 있을 뿐입니다.

true false B2

외동 자녀를 둔 부모님은 자녀에게 더 많은 기대를 걸게 될 가능성이 높다.

正解! おしい! 正解: 正しい

외동 자녀에게 부모님의 관심과 기대가 집중될 가능성이 높습니다. 이는 자녀에게 부담으로 작용할 수도 있습니다.

listening B2

She is an only daughter...

正解! おしい! 正解: 그녀는 외동딸이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Growing up as an only son...

正解! おしい! 正解: 외동아들로 자라서 형제자매가 있는 친구들이 항상 부러웠어요.
正解! おしい! 正解:
listening B2

They say that if you grow up as an only child...

正解! おしい! 正解: 외동으로 자라면 외로움을 많이 느낄 수도 있다고들 하죠.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

한국에서 외동으로 자라는 것의 장점과 단점은 무엇이라고 생각하세요?

Focus: 외동으로, 장점과 단점은

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

외동이라는 사실이 당신의 성격 형성에 어떤 영향을 주었다고 생각하나요?

Focus: 외동이라는, 성격 형성에, 영향을 주었다고

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

만약 당신에게 형제자매가 있다면, 지금과 삶이 어떻게 달라졌을까요?

Focus: 형제자매가 있다면, 삶이 어떻게 달라졌을까요

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you are an only child. Describe some advantages and disadvantages of being an only child in Korea. (Write 3-4 sentences in Korean)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 외동이어서 부모님의 사랑을 독차지할 수 있었어요. 하지만 때로는 혼자라는 느낌이 들 때도 있었어요. 형제자매가 있었다면 더 재미있었을 것 같아요. 그래도 제 시간을 자유롭게 쓸 수 있는 것은 큰 장점이에요.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a short paragraph (3-4 sentences in Korean) about a friend who is an only child. What are they like, and how does being an only child seem to affect them?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

제 친구 민수는 외동이에요. 그래서 그런지 자기 주장이 강하고 독립적인 편이에요. 때로는 다른 사람들과 타협하는 것을 어려워하기도 하지만, 혼자서도 잘 지내는 능력이 뛰어나요. 민수는 부모님과도 아주 친해서 가족 여행도 자주 가요.

正解! おしい! 正解:
writing B2

If you were to have children, would you prefer to have an only child or multiple children? Explain your reasoning in 3-4 Korean sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 아이가 생긴다면 여러 명을 낳고 싶어요. 외동으로 자라면 혼자라는 느낌이 들 수도 있고, 형제자매 간의 유대감을 경험하지 못할 것 같아요. 물론 외동의 장점도 있겠지만, 저는 북적이는 집에서 아이들이 서로 의지하며 자라는 모습을 보고 싶어요.

正解! おしい! 正解:
reading B2

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

한국에서는 과거에 자녀를 많이 낳는 것이 일반적이었지만, 요즘은 '딩크족'처럼 자녀를 아예 갖지 않거나 '외동'으로 키우는 가정이 늘고 있습니다. 경제적인 부담과 교육열 등 여러 사회적 요인이 이러한 변화에 영향을 미치고 있습니다. 이러한 현상은 사회 전반에 걸쳐 다양한 영향을 주고 있습니다.

위 글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 이러한 현상은 사회에 아무런 영향을 주지 않는다.

지문에 '이러한 현상은 사회 전반에 걸쳐 다양한 영향을 주고 있습니다'라고 명시되어 있어, '아무런 영향을 주지 않는다'는 내용은 일치하지 않습니다.

正解! おしい! 正解: 이러한 현상은 사회에 아무런 영향을 주지 않는다.

지문에 '이러한 현상은 사회 전반에 걸쳐 다양한 영향을 주고 있습니다'라고 명시되어 있어, '아무런 영향을 주지 않는다'는 내용은 일치하지 않습니다.

reading B2

이 글의 화자는 외동딸로 자라면서 어떤 장점을 경험했다고 생각합니까?

Read this passage:

저는 외동딸이라서 어릴 때부터 부모님의 기대를 한몸에 받았어요. 좋은 대학에 가야 한다는 압박감도 있었고, 항상 완벽해야 한다는 생각에 힘들 때도 많았죠. 하지만 부모님과 더 많은 시간을 보낼 수 있었고, 저의 의견을 존중해 주시는 분위기에서 자랄 수 있었던 것은 장점이라고 생각해요.

이 글의 화자는 외동딸로 자라면서 어떤 장점을 경험했다고 생각합니까?

正解! おしい! 正解: 부모님과 많은 시간을 보내고 의견 존중을 받았다.

지문에 '부모님과 더 많은 시간을 보낼 수 있었고, 저의 의견을 존중해 주시는 분위기에서 자랄 수 있었던 것은 장점이라고 생각해요'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 부모님과 많은 시간을 보내고 의견 존중을 받았다.

지문에 '부모님과 더 많은 시간을 보낼 수 있었고, 저의 의견을 존중해 주시는 분위기에서 자랄 수 있었던 것은 장점이라고 생각해요'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

다음 중 위 글의 내용과 가장 관계 깊은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

외동아이들은 형제자매가 없기 때문에 사회성이 부족할 것이라는 편견이 있지만, 이는 사실이 아닐 수 있습니다. 오히려 부모님과 많은 대화를 통해 어휘력이나 표현력이 발달하는 경우가 많고, 친구들과의 관계에서도 더 깊은 유대감을 형성하기도 합니다. 중요한 것은 아이가 어떤 환경에서 자라는가입니다.

다음 중 위 글의 내용과 가장 관계 깊은 것은 무엇입니까?

正解! おしい! 正解: 외동아이의 성장은 양육 환경에 따라 달라질 수 있다.

글 전체에서 외동아이들에 대한 편견을 반박하고, 양육 환경의 중요성을 강조하고 있습니다. 특히 마지막 문장에 '중요한 것은 아이가 어떤 환경에서 자라는가입니다'라고 나와 있습니다.

正解! おしい! 正解: 외동아이의 성장은 양육 환경에 따라 달라질 수 있다.

글 전체에서 외동아이들에 대한 편견을 반박하고, 양육 환경의 중요성을 강조하고 있습니다. 특히 마지막 문장에 '중요한 것은 아이가 어떤 환경에서 자라는가입니다'라고 나와 있습니다.

fill blank C1

부모님은 제가 ___이라서 많은 기대를 하셨어요.

正解! おしい! 正解: 외동이라서

The context '부모님은 제가...많은 기대를 하셨어요' (My parents had high expectations because I...) requires a reason/cause. '외동이라서' (because I am an only child) fits grammatically and semantically.

fill blank C1

저는 ___ 친구들과 어울리는 것을 좋아해요.

正解! おしい! 正解: 외동이다 보니

'외동이다 보니' (being an only child, naturally/as a result) implies a natural consequence or a tendency, fitting the idea of enjoying time with friends despite being an only child.

fill blank C1

가족계획상 그는 ___ 자라게 되었다.

正解! おしい! 正解: 외동으로

'외동으로' (as an only child) describes the state in which he grew up, fitting the sentence structure '자라게 되었다' (came to grow up).

fill blank C1

그녀는 ___ 부모님의 각별한 보살핌을 받았다.

正解! おしい! 正解: 외동이기 때문에

'외동이기 때문에' (because she is an only child) clearly states the reason for receiving special care from her parents.

fill blank C1

형제가 없는 ___ 외로움을 느끼기 쉽다.

正解! おしい! 正解: 외동이다 보면

'외동이다 보면' (if you are an only child, you might find that...) suggests a common experience or tendency for only children, which is feeling lonely.

fill blank C1

___ 모든 것을 스스로 결정해야 하는 부담감이 있다.

正解! おしい! 正解: 외동인 관계로

'외동인 관계로' (due to being an only child) indicates the reason or circumstance for having the burden of making all decisions independently.

multiple choice C1

다음 중 '외동이다'를 가장 적절하게 사용한 문장은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 우리 아이는 형제자매 없이 혼자 자라서 외동이다.

'외동이다'는 형제자매가 없는 단독 자녀를 의미합니다.

multiple choice C1

친구가 '저는 외동이라서 어릴 때 좀 외로웠어요.'라고 했을 때, 친구의 상황으로 가장 적절한 것은?

正解! おしい! 正解: 친구는 형제자매가 없었습니다.

'외동이다'는 형제자매가 없는 상태를 나타냅니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '외동이다'와 의미가 가장 다른 것은?

正解! おしい! 正解: 그는 혼자서 모든 일을 처리합니다.

'외동이다'는 형제자매가 없음을 의미하며, 혼자서 일을 처리하는 것과는 직접적인 관련이 없습니다.

true false C1

외동인 아이는 반드시 외로움을 느낍니다.

正解! おしい! 正解: 間違い

외동이라고 해서 반드시 외로움을 느끼는 것은 아니며, 개인의 성향이나 환경에 따라 다릅니다.

true false C1

한국에서는 '외동딸' 또는 '외아들'이라는 표현을 사용하기도 합니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'외동'이라는 단어는 성별에 따라 '외동딸' (only daughter) 또는 '외아들' (only son)로 구체화하여 사용되기도 합니다.

true false C1

'외동이다'는 가족 구성원이 적음을 나타내는 말입니다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'외동이다'는 형제자매가 없어서 가족 내에서 자녀가 한 명임을 의미하므로, 가족 구성원이 적다는 것을 나타냅니다.

listening C1

Listen to how '외동딸' (only daughter) is used in the context of receiving parental love.

正解! おしい! 正解: 그녀는 외동딸이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Pay attention to the speaker's feelings about being an only child and envying friends with siblings.

正解! おしい! 正解: 외동으로 자라서 형제가 있는 친구들을 항상 부러워했어요.
正解! おしい! 正解:
listening C1

Focus on the social observation about the increasing number of only children and their tendency to play alone.

正解! おしい! 正解: 요즘은 외동인 가정이 많아져서 아이들이 혼자 노는 경우가 흔해요.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

외동이라서 좋은 점과 아쉬운 점이 있다면 무엇인가요?

Focus: 외동이라서, 좋은 점, 아쉬운 점

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

만약 당신이 외동이었다면 지금과는 다른 삶을 살았을까요?

Focus: 외동이었다면, 다른 삶

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

외동 자녀를 둔 부모들에게 해주고 싶은 조언이 있나요?

Focus: 외동 자녀, 부모들에게, 조언

正解! おしい! 正解:
fill blank C2

그녀는 항상 외로움을 느꼈지만, 이제는 남편과 아이들이 있어 더 이상 ___.

正解! おしい! 正解: 외동이 아니다

문맥상 '더 이상 ~ 않다'라는 표현이 있으므로, 과거에 외동이었을지라도 현재는 아니라는 의미가 적절합니다.

fill blank C2

어릴 적에는 늘 형제자매가 부러웠는데, 커보니 ___ 장점도 많다는 것을 깨달았다.

正解! おしい! 正解: 외동인 것의

'외동인 것'은 '외동이라는 사실'을 의미하며, 문맥상 '장점'과 자연스럽게 연결됩니다.

fill blank C2

부모님의 전폭적인 사랑을 받으며 자란 그는 어딘가 모르게 ___ 특유의 분위기를 풍겼다.

正解! おしい! 正解: 외동이라서

'외동이라서'는 원인과 결과를 나타내며, '외동이기 때문에'와 유사하지만 구어체에서 더 자연스럽습니다.

fill blank C2

그녀는 가족 모두에게 사랑받는 ___ 덕분에 항상 밝고 긍정적이다.

正解! おしい! 正解: 외동이라는 점

'외동이라는 점'은 '외동이라는 사실'을 강조하며, '덕분에'와 자연스럽게 연결되어 긍정적인 이유를 설명합니다.

fill blank C2

결혼 후에도 그는 오랫동안 혼자 살던 습관 때문에 때때로 ___ 착각에 빠지곤 했다.

正解! おしい! 正解: 아직 외동인

'아직 외동인'은 '결혼했지만 여전히 외동인 것처럼'이라는 의미를 전달하며 문맥상 '착각'과 잘 어울립니다.

fill blank C2

그 아이는 형제가 없어 항상 친구들과 어울리는 것을 좋아하며, ___ 외로움을 달래곤 한다.

正解! おしい! 正解: 외동인 만큼

'외동인 만큼'은 '외동이라는 사실에 비례하여'라는 의미로, '친구들과 어울려 외로움을 달랜다'는 행동의 이유를 설명합니다.

multiple choice C2

다음 중 '외동이다'와 가장 비슷한 의미를 지닌 표현은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 형제자매가 없다

'외동이다'는 형제자매가 없다는 의미입니다.

multiple choice C2

어떤 사람이 '외동이다'라고 말할 때, 주로 어떤 맥락에서 사용될까요?

正解! おしい! 正解: 가족 구성원에 대해 설명할 때

'외동이다'는 가족 관계, 특히 형제자매 유무를 설명할 때 사용되는 표현입니다.

multiple choice C2

다음 문장 중 '외동이다'를 적절하게 사용한 것은 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 그녀는 외동이라서 조용해요.

'외동이다'는 사람의 상태를 나타내는 형용사로, '그녀는 외동이다'와 같이 주어의 특징을 설명하는 데 사용됩니다.

true false C2

'외동이다'는 '형제가 많다'는 의미를 가진다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'외동이다'는 형제자매가 없다는 의미입니다.

true false C2

'외동이다'는 주로 사람의 특징을 설명할 때 사용되는 표현이다.

正解! おしい! 正解: 正しい

'외동이다'는 어떤 사람이 형제자매가 없다는 특징을 설명할 때 사용됩니다.

true false C2

한국어에서 '외동아들'은 '막내 아들'과 같은 의미이다.

正解! おしい! 正解: 間違い

'외동아들'은 형제 없이 혼자인 아들을 뜻하며, '막내 아들'은 자녀 중 가장 어린 아들을 뜻합니다.

listening C2

Listen to how the speaker emphasizes '외동딸' (only daughter) and '독차지했어요' (monopolized/received exclusively).

正解! おしい! 正解: 그녀는 외동딸이라서 부모님의 사랑을 독차지했어요.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Pay attention to the nuance of '자라서 그런지' (perhaps because they grew up that way) and the strong characteristics described.

正解! おしい! 正解: 외동으로 자라서 그런지, 독립심이 강하고 자기 주장이 뚜렷해요.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Note the contrast between '외롭지만' (lonely, but) and '자유로울 때도 많죠' (often free as well).

正解! おしい! 正解: 형제가 없는 외동으로서의 삶은 때론 외롭지만, 그만큼 자유로울 때도 많죠.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

외동이라서 부모님의 기대가 크다는 걸 항상 느껴요.

Focus: 외동이라서

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

만약 제가 외동이었다면, 삶이 많이 달라졌을 것 같아요.

Focus: 외동이었다면

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

외동이어서 장점도 있지만, 가끔은 형제가 있었으면 하는 생각도 들어요.

Focus: 장점도 있지만

正解! おしい! 正解:

/ 132 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!