주세요
When you want to politely ask for something in Korean, you can use 주세요 (juseyo). This word literally means "please give me."
You simply add 주세요 after the noun of the item you want. For example, if you want water, you'd say "물 주세요 (mul juseyo)."
It's a very useful phrase for everyday situations like ordering food or asking for items in a store.
Remember to use this with politeness, especially when speaking to people older than you or in formal settings.
When you want to ask for something politely in Korean, you can use 주세요 (juseyo). This word literally means "please give me." You attach it to the end of a noun to request that item.
For example, if you want to ask for water, you'd say 물 주세요 (mul juseyo). If you're at a restaurant and want the menu, you could say 메뉴판 주세요 (menyupan juseyo). It's a very common and essential phrase for everyday interactions in Korea.
When you want to politely ask for something in Korean, you can use 주세요 (juseyo). This versatile expression is added to the end of a noun to form a request. For example, if you're at a restaurant and want water, you could say 물 주세요 (mul juseyo), meaning 'Please give me water.'
You can also use 주세요 with verbs to request an action. To do this, you change the verb stem and add 아/어 주세요 (a/eo juseyo). If the verb stem ends in a vowel ㅏ or ㅗ, you add -아 주세요. For all other vowels and consonants, you add -어 주세요.
For example, if you want someone to help you, you would take the verb 돕다 (dopda - to help). The stem is 돕-. Since it ends in ㅗ, you add -아 주세요, making it 도와 주세요 (dowa juseyo), meaning 'Please help me.' Another example is 읽다 (ikda - to read). The stem is 읽-, so you add -어 주세요, making it 읽어 주세요 (ilgeo juseyo), meaning 'Please read it for me.'
Remember that 주세요 is a polite and common way to make requests in everyday Korean. Mastering its usage will significantly improve your ability to communicate effectively in various situations.
レベル別の例文
물 주세요.
Water, please give me.
커피 주세요.
Coffee, please give me.
메뉴 주세요.
Menu, please give me.
이거 주세요.
This, please give me.
저거 주세요.
That (far), please give me.
음료수 주세요.
Drink, please give me.
시간 주세요.
Time, please give me.
김치 주세요.
Kimchi, please give me.
文法パターン
文型パターン
명사 주세요 (myeongsa juseyo)
물 주세요 (mul juseyo) - Please give me water.
이/그/저 명사 주세요 (i/geu/jeo myeongsa juseyo)
이거 주세요 (igeo juseyo) - Please give me this.
몇 개 주세요 (myeot gae juseyo)
두 개 주세요 (du gae juseyo) - Please give me two (of them).
명사 좀 주세요 (myeongsa jom juseyo)
커피 좀 주세요 (keopi jom juseyo) - Please give me some coffee.
여기에 명사 주세요 (yeogie myeongsa juseyo)
여기에 메뉴판 주세요 (yeogie menyupan juseyo) - Please give me the menu here.
명사 하나 주세요 (myeongsa hana juseyo)
사과 하나 주세요 (sagwa hana juseyo) - Please give me one apple.
다른 명사 주세요 (dareun myeongsa juseyo)
다른 색깔 주세요 (dareun saekkal juseyo) - Please give me a different color.
더 명사 주세요 (deo myeongsa juseyo)
더 김치 주세요 (deo gimchi juseyo) - Please give me more kimchi.
使い方
When you want to politely ask for something in Korean, you can use 주세요 (juseyo). It literally means 'please give me.' You attach it to the end of the noun for the item you want. For example, if you want water, you would say '물 주세요 (mul juseyo).' If you want a menu, you say '메뉴 주세요 (menyuju juseyo).'
A common mistake is using 주세요 for actions. It's specifically for requesting physical items. If you want someone to *do* something for you, you'd use a different grammatical structure. For instance, you wouldn't say '먹으세요 주세요 (meogeuseyo juseyo)' to ask someone to please eat; you'd just say '드세요 (deuseyo)' or '드셔 주세요 (deusyeo juseyo)' if you want to be extra polite and want them to do something for you.
よくある質問
10 問You use 주세요 (juseyo) when you want to politely ask for something. Think of it like saying 'please give me' in English.
Yes, you can use 주세요 with most nouns to ask for that item. For example, '물 주세요' means 'please give me water'.
Yes, 주세요 is a polite form. It's appropriate to use in most situations, especially with people you don't know well or who are older than you.
주세요 is a standard polite form. 주십시오 (jusipsio) is an even more formal or honorific way to say 'please give me', often used in very formal settings or with people of much higher status. For everyday use, 주세요 is perfectly fine.
No, not directly in the sense of 'please do this for me'. 주세요 is specifically for requesting an object. To ask someone to perform an action, you'd attach it to the verb stem, like '앉아 주세요' (please sit).
You would say '저것 주세요 (jeogeot juseyo)' which means 'please give me that thing'. '이것 주세요' is 'please give me this thing'.
You can list the items and then add 주세요 at the end. For example, '커피하고 빵 주세요' means 'please give me coffee and bread'.
Yes, the more casual form is '줘 (jwo)'. You would use this with close friends or people younger than you. However, as a beginner, it's safer to stick with 주세요.
Absolutely! It's very common to use 주세요 when ordering food. For example, '비빔밥 주세요' (please give me bibimbap) or '맥주 두 잔 주세요' (please give me two beers).
A common mistake is trying to use it to ask for actions, not just objects. Remember, for actions, you attach 주세요 to the verb stem, like '도와 주세요' (please help me), not '도움 주세요' (which would mean 'please give me help').
自分をテスト 66 問
물 한 잔 _____.
This sentence means 'Please give me a glass of water.' '주세요' is used for polite requests.
커피 _____?
This sentence means 'Coffee, please?' or 'Could I have some coffee?'. '주세요' is the correct polite request.
이 책 _____.
This sentence means 'Please give me this book.' '주세요' is used to ask for an item.
빵 _____.
This means 'Bread, please.' It's a common way to order or ask for food.
메뉴판 _____.
'메뉴판 주세요' means 'Please give me the menu.' It's a polite request in a restaurant.
소금 _____.
'소금 주세요' means 'Please give me salt.' This is a polite request for an item.
Which of these is the most polite way to ask for a coffee?
'주세요' is a polite request. Placing the item before '주세요' is the correct sentence structure.
You want to ask for water. What would you say?
'물 주세요' means 'Please give me water'. The other options mean 'drink water', 'it's water', and 'no water' respectively.
If someone gives you something and you want to ask for another one, what would you add before '주세요'?
'하나 더' means 'one more'. '이거' means 'this', '저거' means 'that', and '네' means 'yes'.
'주세요' is only used when asking for food.
'주세요' can be used to politely ask for any item, not just food.
Adding '요' to the end of '주세요' makes it more informal.
The '요' at the end of '주세요' actually makes it more polite and formal, not informal.
If you say '책 주세요' (chaek juseyo), you are asking for a book.
'책' means 'book', so '책 주세요' means 'Please give me a book'.
You are at a cafe. Ask for 'coffee' politely. Use '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
커피 주세요.
You want 'water'. How do you ask for it politely using '주세요'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
물 주세요.
You want to say 'Please give me a pencil.' in Korean. Use '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
연필 주세요.
친구가 무엇을 찾고 있나요?
Read this passage:
친구가 연필을 찾고 있어요. 당신은 친구에게 연필을 건네주면서 이렇게 말합니다: '여기 연필이 있어요. 필요하면 또 말해주세요.'
친구가 무엇을 찾고 있나요?
The passage states '친구가 연필을 찾고 있어요' (The friend is looking for a pencil).
The passage states '친구가 연필을 찾고 있어요' (The friend is looking for a pencil).
커피를 주문할 때 어떻게 말해야 할까요?
Read this passage:
카페에서 직원이 물어봅니다: '무엇을 드릴까요?' 당신은 커피를 원합니다.
커피를 주문할 때 어떻게 말해야 할까요?
To ask for coffee, you say '커피 주세요.'
To ask for coffee, you say '커피 주세요.'
친구에게 물을 요청하는 가장 적절한 표현은 무엇일까요?
Read this passage:
당신은 목이 마릅니다. 옆에 있는 친구에게 물을 요청하고 싶습니다.
친구에게 물을 요청하는 가장 적절한 표현은 무엇일까요?
To ask for water, you say '물 주세요.'
To ask for water, you say '물 주세요.'
You are at a cafe. Ask for a coffee politely using '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
커피 주세요.
You want a glass of water. Write a polite request using '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
물 주세요.
You are shopping and want to buy this. Write a polite request using '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이것 주세요.
What did Person A ask for first?
Read this passage:
A: 메뉴판 주세요. B: 네, 여기 있습니다. A: 김치찌개 주세요. B: 알겠습니다.
What did Person A ask for first?
Person A first asked for the menu (메뉴판 주세요) to see the options before ordering food.
Person A first asked for the menu (메뉴판 주세요) to see the options before ordering food.
What does the customer want?
Read this passage:
손님: 저기요, 수건 좀 주세요. 점원: 네, 잠시만 기다려 주세요.
What does the customer want?
The customer explicitly says '수건 좀 주세요', which means 'Please give me a towel'.
The customer explicitly says '수건 좀 주세요', which means 'Please give me a towel'.
What is the student asking for?
Read this passage:
학생: 선생님, 연필 주세요. 선생님: 미안해, 연필이 없어.
What is the student asking for?
The student says '연필 주세요', directly asking for a pencil.
The student says '연필 주세요', directly asking for a pencil.
To politely ask for one piece of bread, the structure is 'bread one piece please give me'.
To politely ask for 'that book', the structure is 'that book please give me'.
This is a polite way to ask someone to 'please tell me your name'. '말씀해 주세요' is a common polite request phrase.
You are at a cafe. Ask for a cup of coffee politely using '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
커피 한 잔 주세요.
You are at a restaurant and want to ask for the menu. Use '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
메뉴 주세요.
You are shopping and want to ask for a receipt. Use '주세요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
영수증 주세요.
What is person A asking for?
Read this passage:
A: 이 책 빌려주세요. (Please lend me this book.) B: 네, 잠시만 기다려 주세요. (Yes, please wait a moment.) A: 고맙습니다. (Thank you.)
What is person A asking for?
A uses '빌려주세요' which means 'please lend me'.
A uses '빌려주세요' which means 'please lend me'.
If a customer wanted more water, how would they likely ask?
Read this passage:
손님, 여기 주문하신 음식 나왔습니다. 맛있게 드세요. 더 필요한 거 있으시면 말씀해주세요. (Customer, your ordered food is here. Please eat deliciously. If you need anything else, please tell me.)
If a customer wanted more water, how would they likely ask?
'물 주세요' is the polite way to ask for water.
'물 주세요' is the polite way to ask for water.
What does the speaker want to see?
Read this passage:
이 바지 너무 마음에 들어요. 다른 색깔도 보여주세요. (I really like these pants. Please show me other colors too.)
What does the speaker want to see?
'다른 색깔' means 'other colors'.
'다른 색깔' means 'other colors'.
This means 'Please give me a cup of coffee.' In Korean, the object comes before the quantity and the verb.
'좀' is an adverb that softens the request, making it more polite. It means 'a little bit' or 'please'.
Here, '두' means two, and '병' is a counter for bottles. The order is object + quantity + counter + verb.
Which of the following situations would be appropriate to use "주세요"?
While "주세요" can be used in various contexts, it's a polite request. Ordering from a service person is a common and appropriate use. For a senior colleague, a more formal request might be better. For friends and children, direct commands or less formal phrasing are often used.
You want to ask for the menu at a restaurant. Which is the most natural way to use "주세요"?
While '메뉴를 주세요' is grammatically correct, in everyday conversation, especially for common requests like a menu, the object particle '를' is often omitted for brevity and naturalness. '메뉴를 주십시오' is overly formal. '메뉴 주시겠습니까?' is also polite but slightly different in nuance, closer to 'Would you please give me the menu?' rather than a direct request.
Which sentence uses "주세요" correctly and naturally to ask for help?
"도와주세요" (도와 + 주세요) is the standard and natural way to say 'Please help me.' '도움을 주세요' is grammatically awkward and unnatural. '돕다 주세요' incorrectly conjugates the verb. '도와주시겠어요?' is also correct, but it's a question ('Would you please help me?') rather than a direct 'Please help me.'
You can use "주세요" to ask someone to do an action for you, such as 'Please open the door.'
"주세요" can be attached to the stem of an action verb (verb stem + 아/어/여 + 주세요) to politely request someone to perform that action for you. For example, '문 좀 열어 주세요' means 'Please open the door for me.'
It is generally polite to use "주세요" when asking your boss for a document.
While "주세요" is polite in many situations, when addressing someone in a significantly higher position or with higher status, like a boss, a more honorific form such as '주십시오' or '주시겠어요?' (to soften the request) would generally be more appropriate to show proper respect.
The phrase "물 주세요" is a common and polite way to ask for water in a restaurant.
"물 주세요" (Please give me water) is a very common and perfectly polite way to ask for water in a casual restaurant or cafe setting. The object particle '를' is often omitted in such common requests.
The order is item (사과), quantity (하나), then the request (주세요).
Demonstrative (이), item (책), then request (주세요).
Item (김치), quantity/amount (조금 더), then request (주세요).
저는 새로운 아이디어가 ___ 필요해요. (I need a new idea, please.)
Here, '생각해 주세요' means 'please think of' or 'please give me an idea.' It's a common way to politely ask for someone's input or creativity.
이 서류를 내일까지 ___ 수 있을까요? (Could you please finish this document by tomorrow?)
'완성해주세요' is a polite request to complete something. The '주세요' is attached to the verb stem '완성하-' (to complete).
회의록을 다음 주까지 정리해서 ___ 바랍니다. (Please organize and submit the meeting minutes by next week.)
'제출해 주세요' means 'please submit.' In a formal context like this, '제출해 주시기 바랍니다' (I hope you will submit) is also common, but '제출해 주세요' is a direct, polite request.
이 어려운 문제를 해결할 방법을 ___ 수 있을까요? (Could you please give me a way to solve this difficult problem?)
'찾아 주세요' means 'please find' or 'please give me (a way to find).' It's asking for help in discovering a solution.
이번 프로젝트에 대한 당신의 귀한 의견을 ___ 감사하겠습니다. (I would be grateful if you would please give your valuable opinion on this project.)
'말씀해 주세요' is a very polite way to ask someone to speak or give their opinion, using the honorific verb '말씀하다' (to speak).
제가 이해하지 못한 부분을 다시 한번 자세히 ___ 수 있나요? (Could you please explain in detail again the part I didn't understand?)
'설명해 주세요' means 'please explain.' It's a direct, polite request for clarification.
You are at a traditional Korean market and want to buy some kimchi. Write a short dialogue (3-4 sentences) between you and the vendor. Make sure to politely ask for the kimchi using '주세요' and also inquire about its spiciness.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저기요, 김치 좀 주세요. 이거 많이 매워요? 얼마나 돼요?
Imagine you're ordering food at a busy Korean restaurant. You want to order bibimbap, but you also want extra gochujang (chili paste) on the side. Write your order, clearly using '주세요' for both requests.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
여기요, 비빔밥 하나 주세요. 그리고 고추장 좀 따로 더 주세요.
You're at a friend's house and need to borrow a pen to write something down. Politely ask your friend for a pen using '주세요'. Also, ask if they have any paper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
미안하지만, 펜 좀 주세요. 혹시 종이도 있어요?
손님은 무엇을 주문했나요?
Read this passage:
손님: 저기요, 여기 김치찌개 하나하고 공기밥 하나 주세요. 종업원: 네, 알겠습니다. 음료수는 뭐 드릴까요? 손님: 콜라 하나 주세요.
손님은 무엇을 주문했나요?
손님은 김치찌개 하나와 공기밥 하나를 먼저 주문했고, 나중에 콜라 하나를 추가로 주문했습니다.
손님은 김치찌개 하나와 공기밥 하나를 먼저 주문했고, 나중에 콜라 하나를 추가로 주문했습니다.
글쓴이가 친구에게 부탁한 내용은 무엇인가요?
Read this passage:
친구가 새 컴퓨터를 샀다고 해서 구경하러 갔어요. 제가 컴퓨터를 잘 몰라서 친구에게 여러 가지를 물어봤는데, 친구가 아주 친절하게 설명해 줬어요. 마지막으로 제가 '이 프로그램도 설치해 주세요.'라고 부탁했어요.
글쓴이가 친구에게 부탁한 내용은 무엇인가요?
글쓴이는 마지막 문장에서 '이 프로그램도 설치해 주세요.'라고 직접적으로 부탁했습니다.
글쓴이는 마지막 문장에서 '이 프로그램도 설치해 주세요.'라고 직접적으로 부탁했습니다.
글쓴이가 사서에게 마지막으로 부탁한 것은 무엇인가요?
Read this passage:
도서관에서 책을 빌리려고 하는데, 신분증을 안 가져왔어요. 그래서 사서에게 '혹시 신분증 없이도 책을 빌릴 수 있을까요?'라고 물어봤지만, 사서는 안 된다고 하네요. 결국, '그럼 다음 주에 다시 올게요. 이 책은 그때까지 보관해 주세요.'라고 말했어요.
글쓴이가 사서에게 마지막으로 부탁한 것은 무엇인가요?
글쓴이는 '이 책은 그때까지 보관해 주세요.'라고 직접적으로 부탁했습니다.
글쓴이는 '이 책은 그때까지 보관해 주세요.'라고 직접적으로 부탁했습니다.
/ 66 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
daily_lifeの関連語
사고
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1Morning, A.M.
약속
A1Appointment; Promise
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag