At the A1 level, '단기적' (short-term) might be a bit difficult because it's a Sino-Korean word. However, you can think of it as 'a short time'. Imagine you are planning a trip for just 2 days. That is a 'short-term' trip. In Korean, we use '단기' (short period) to talk about things that don't last long. Even though you might not use this word in basic greetings, knowing that '단' means 'short' and '기' means 'time' helps you understand many other Korean words later. For now, just remember: 단기 = short time, 장기 = long time. If you have a goal to study for 10 minutes, that is a very short-term goal! You can use it like this: '단기 목표' (short-term goal). It's like the opposite of 'forever'.
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. '단기적' is an adjective that describes something happening over a short period. You might see this word in a language school when they talk about a '단기 과정' (short-term course), which might last only a month. It's different from '잠깐' (a moment). '잠깐' is like 5 minutes, but '단기적' is like a few weeks or months. You can use it with the particle '-으로' to say '단기적으로' (in the short term). For example, '단기적으로 한국어를 공부해요' (I study Korean for a short term). It's a useful word when you want to talk about your plans or how long something will last in a more organized way.
At the B1 level, you should be able to use '단기적' to discuss plans and simple economic ideas. You'll notice it often appears in the news or in business contexts. It's an important word for contrasting different timeframes. For instance, when discussing a problem, you might say, '단기적인 해결책' (a short-term solution). This implies that the solution is helpful now, but maybe not forever. You should also start pairing it with its opposite, '장기적' (long-term). Using these two words together shows that you can think analytically in Korean. For example: '단기적으로는 힘들지만 장기적으로는 좋아요' (It's hard in the short term, but good in the long term). This structure is very common in intermediate Korean conversations.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of '단기적'. It's not just about time; it's about perspective. Often, '단기적' is used to criticize someone for being 'shortsighted' (근시안적). You will see it in complex sentences modifying abstract nouns like '성과' (results), '안목' (perspective), or '처방' (remedy). At this level, you should be comfortable using '단기적인' and '단기적으로' in your writing and speaking to provide a structured analysis. For example, in a TOPIK essay, you might write about the '단기적 부작용' (short-term side effects) of a new policy. You should also be able to distinguish it from similar words like '일시적' (temporary) or '한시적' (limited-time), choosing the most precise word for the context.
At the C1 level, '단기적' is a tool for sophisticated discourse. You will encounter it in academic papers, economic forecasts, and high-level political debates. You should understand how it functions in specialized fields. In finance, '단기적 자금' refers to short-term capital or liquidity. In psychology, '단기적 기억' refers to short-term memory. You should also be aware of the idiomatic ways it's used to describe social trends, such as '단기적 과열' (short-term overheating) in the housing market. Your usage should be flawless, including the correct use of particles and the ability to explain the long-term implications of '단기적' actions. You might use it to argue that '단기적 이익에 매몰되다' (to be buried/lost in short-term profits), which is a very natural and advanced expression.
At the C2 level, you have a masterly command of '단기적' and its role in the broader linguistic system. You can discuss the etymological roots of the Hanja (短, 期, 的) and how they influence the word's meaning in various contexts. You can use the word to engage in deep philosophical or economic debates, such as the tension between '단기적 성과주의' (short-term performance-ism) and sustainable development. You are also sensitive to the rhetorical use of the word—how a speaker might use '단기적' to downplay a current failure or to emphasize the urgency of a situation. Your ability to use this word, along with its synonyms and antonyms, allows you to express complex, multi-layered temporal relationships with the precision of a native speaker or a professional analyst.

단기적 30秒で

  • 단기적 refers to things happening over a short timeframe, like weeks or months.
  • It is often used in business, finance, and planning to describe immediate goals.
  • The word is an adjective and usually modifies nouns like '성과' or '계획'.
  • Its opposite is '장기적', which means long-term or lasting for a long time.

The term 단기적 (Dangijeok) is a cornerstone of Korean vocabulary, particularly within the realms of economics, planning, and personal development. At its core, it describes something that occurs over a brief duration or is focused on the immediate future. The word is composed of three Hanja characters: 短 (단 - short), 期 (기 - period/time), and 的 (적 - suffix for adjectives). Together, they literally translate to 'having the quality of a short period.' In a world that often demands instant gratification, understanding this word is crucial for navigating Korean social and professional landscapes.

Temporal Scope
Refers to a timeframe ranging from a few days to a few months, depending on the context. In finance, it might mean less than a year.
Focus of Intent
Implies a concentration on immediate results rather than sustainable, long-term outcomes.
Grammatical Function
Acts as a determiner or a noun-modifier, often followed by nouns like '이익' (profit), '목표' (goal), or '계획' (plan).

"우리는 단기적 성과에만 집착해서는 안 됩니다." (We must not be obsessed only with short-term results.)

When we talk about '단기적' phenomena, we are often looking at tactical maneuvers rather than strategic shifts. For instance, a student might have a 단기적 목표 of passing next week's quiz, while their 장기적 목표 (long-term goal) is to become a doctor. The nuance here is often slightly critical when used in business or politics, suggesting that a '단기적' approach might be shortsighted or lack depth. However, in emergency situations, a '단기적' solution is exactly what is needed to stabilize a crisis before a more permanent fix can be implemented.

"단기적으로 보면 손해일 수 있지만, 멀리 봐야 합니다." (In the short term, it might be a loss, but we must look far ahead.)

The psychological aspect of '단기적' thinking is also a frequent topic in Korean media. Experts often warn against '단기적 처방' (short-term prescriptions/remedies) for deep-seated social issues like the declining birth rate or economic inequality. This suggests that while the word itself is neutral, its application often carries a weight of caution. It is about the 'now' versus the 'forever'. In the context of learning Korean, setting 단기적 목표 like 'learning 10 new words today' is highly encouraged to maintain motivation.

"이 약은 단기적인 통증 완화에 효과가 있습니다." (This medicine is effective for short-term pain relief.)

Business Context
Used to describe quarterly earnings or temporary marketing campaigns.
Scientific Context
Used to describe temporary reactions or short-lived experimental results.

"회사는 단기적 자금난을 해결하기 위해 대출을 받았다." (The company took out a loan to solve a short-term financial crunch.)

In summary, '단기적' is more than just a duration; it's a perspective. It captures the essence of the immediate, the temporary, and the tactical. Whether you are analyzing a stock market trend, discussing a medical treatment, or planning your study schedule, this word provides the necessary temporal anchor to distinguish between what is happening now and what will endure.

Using 단기적 correctly requires an understanding of how the suffix -적 (-jeok) functions in Korean. This suffix transforms a noun into a determiner or an attributive adjective. Therefore, '단기적' is almost always followed by a noun that it modifies. You will rarely see it standing alone at the end of a sentence like '이것은 단기적이다' (though this is grammatically possible, it's less common than '단기적이다' being used to describe a situation).

"단기적인 관점에서 이 문제는 해결하기 쉽습니다." (From a short-term perspective, this problem is easy to solve.)

One of the most common ways to use it is with the particle -으로 (-euro). When you say 단기적으로, it functions as an adverb meaning 'in the short term' or 'short-termly'. This is a vital phrase for giving presentations or writing essays where you need to categorize your points by timeframes. For example, '단기적으로는 이득이지만, 장기적으로는 손해입니다' (It is a gain in the short term, but a loss in the long term).

Pattern 1: [단기적 + Noun]
Used to describe a specific short-term concept. Example: 단기적 성과 (short-term performance).
Pattern 2: [단기적으로 + Verb/Adjective]
Used to describe how an action or state occurs. Example: 단기적으로 작용하다 (to act short-termly).
Pattern 3: [단기적인 + Noun]
The '-인' form is used when the adjective is more descriptive. Example: 단기적인 대책 (a short-term measure).

In professional settings, you will often hear it paired with '안목' (eye/perspective). Having a 단기적인 안목 is usually a criticism, implying that someone is not looking at the big picture. Conversely, in the stock market, '단기적 투자' (short-term investment) or '단타' (slang for day trading) is a neutral term describing a specific strategy. Understanding the baggage the word carries in different contexts is key to mastering its usage.

"그의 계획은 너무 단기적이라서 신뢰가 가지 않는다." (His plan is so short-term that I don't trust it.)

When writing, '단기적' helps create a formal and academic tone. Instead of saying '잠깐 동안의' (for a little while), using '단기적인' elevates the register. This is why it is frequently found in news reports, academic papers, and business proposals. It provides a sense of precision. If you are preparing for the TOPIK II exam, using '단기적' and '장기적' in your writing task (Question 53 or 54) will significantly boost your score by demonstrating a high-level command of Sino-Korean vocabulary.

You will encounter 단기적 in a variety of high-stakes environments. It is not a word you would typically use while chatting with friends about what to eat for lunch, but it is ubiquitous in any discussion involving planning, money, or health. In the Korean news cycle, especially the '경제' (economy) section, you will hear it daily. News anchors might report on 단기적 환율 변동 (short-term exchange rate fluctuations) or 단기적 경기 부양책 (short-term economic stimulus measures).

"정부는 단기적인 일자리 창출에 집중하고 있습니다." (The government is focusing on short-term job creation.)

In a corporate office in Seoul, during a '주간 회의' (weekly meeting), a manager might ask, "이번 분기의 단기적 목표는 무엇입니까?" (What are the short-term goals for this quarter?). Here, the word helps distinguish immediate tasks from the company's annual vision. It's also common in the medical field. A doctor might explain that a certain treatment offers 단기적 효과 (short-term effects) but requires a different long-term approach for a full recovery.

News & Media
Reports on market trends, political promises, and social phenomena.
Academic Lectures
Discussing theories that apply to specific, limited timeframes.
Business Proposals
Outlining immediate milestones and ROI (Return on Investment).

Furthermore, in the world of sports, commentators often discuss a team's 단기적 부진 (short-term slump). They might say, "이것은 단기적인 현상일 뿐, 선수의 기량에는 문제가 없습니다" (This is just a short-term phenomenon; there is no problem with the player's skill). This usage provides comfort or context, suggesting that the current negative state is not permanent. Even in self-help books or YouTube videos about '자기계발' (self-development), you'll hear about the dangers of 단기적 쾌락 (short-term pleasure) versus long-term fulfillment.

"우리는 단기적인 유혹을 이겨내야 합니다." (We must overcome short-term temptations.)

In essence, '단기적' is the language of analysis. It is used whenever someone is trying to break down a complex situation into manageable time slices. If you are watching a Korean drama (K-Drama) involving a conglomerate (chaebol) power struggle, you'll likely hear the characters arguing over 단기적 이익 versus the future of the company. It is a word that signals seriousness and strategic thinking.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 단기적 with words like 잠깐 (jamkkan) or 잠시 (jamsi). While all these words relate to short durations, '잠깐' and '잠시' are adverbs or nouns used for very brief moments (seconds or minutes), like 'Wait a moment' (잠깐만요). In contrast, '단기적' refers to a 'period' or 'term' that is conceptually short, often spanning days, weeks, or months in a systematic context.

Incorrect: "단기적 기다려 주세요." (Please wait short-termly.)

Correct: "잠깐 기다려 주세요." (Please wait a moment.)

Another mistake is the over-application of the suffix '-적'. Learners sometimes try to attach it to every noun to make it an adjective. While '단기적' is a standard word, you cannot always do this with every time-related noun. For example, you wouldn't say '오늘적' for 'today's'. '단기적' is a specific Sino-Korean term. Also, remember that '단기적' usually modifies a noun. Using it as a predicate (at the end of a sentence) requires the copula '이다' (to be), as in '그 계획은 매우 단기적이다'.

Mistake: Using it for people
You don't usually call a person '단기적'. You would say their '생각' (thought) or '안목' (perspective) is '단기적'이다.
Mistake: Confusing with '일시적'
'일시적' means 'temporary' or 'momentary'. While similar, '단기적' implies a planned or categorized period, whereas '일시적' often implies an unexpected or passing state.

Furthermore, pay attention to the particle usage. Many learners forget to add '-인' when '단기적' is modifying a noun in a descriptive way, or '-으로' when it's acting as an adverb. Saying '단기적 목표' is correct, but in a sentence like 'We need to look at this short-termly', you must say '단기적으로 봐야 합니다'. Neglecting these small grammatical markers can make your Korean sound unnatural or 'broken'.

"단기적인 성과에 급급하다." (To be too focused on short-term results.) - This is a common idiomatic expression where '인' is essential.

Lastly, avoid using '단기적' when you mean 'short' in physical length. For a short pencil, you use '짧은' (jjalbeun). '단기적' is strictly for time and periods. Confusing 'short (time)' with 'short (length)' is a classic beginner error that persists into the intermediate levels if not corrected early.

To truly master 단기적, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each has a slightly different flavor. The most direct synonym is 일시적 (ilsijeok), which means 'temporary' or 'momentary'. However, '일시적' often carries the nuance that something is a glitch or a passing phase, whereas '단기적' is more about a defined timeframe. For example, a power outage is '일시적', but a three-month business plan is '단기적'.

잠정적 (Jamjeongjeok)
Means 'provisional' or 'tentative'. Used when a decision is made for the short term but might change later. Example: 잠정적 결론 (tentative conclusion).
한시적 (Hansijeok)
Means 'limited-time' or 'for a limited period'. Often used for laws, sales, or special offers. Example: 한시적 허용 (limited-time permission).
근시안적 (Geunsianjeok)
Means 'shortsighted'. This is the negative version of '단기적', specifically referring to a lack of foresight. Example: 근시안적 정책 (shortsighted policy).

"이 조치는 한시적으로 운영됩니다." (This measure is operated for a limited time.)

Another related word is 순간적 (sunganjeok), meaning 'instantaneous'. This is even shorter than '일시적'. If '단기적' is a few months, '순간적' is a split second. You might have a '순간적인 생각' (a fleeting thought). Understanding this spectrum of time—from '순간적' to '일시적' to '단기적' to '중기적' (medium-term) to '장기적' (long-term)—allows you to describe the world with much greater precision.

In business, you might also hear 단발적 (danbaljeok), which means 'one-off' or 'sporadic'. If a company does a '단발적 이벤트', it's a one-time thing, not necessarily part of a '단기적 계획' which would be a series of actions over a short period. Choosing the right word among these synonyms depends on whether you want to emphasize the duration (단기적), the temporary nature (일시적), the limited availability (한시적), or the lack of repetition (단발적).

"그것은 일시적인 유행일 뿐입니다." (That is just a temporary fad.)

Finally, consider the word 당분간 (dangbungan), which means 'for the time being'. While '단기적' is an adjective, '당분간' is an adverb. You use '당분간' to say 'I'll stay here for the time being' (당분간 여기 있을게요). It covers a similar temporal ground but is used in more casual, everyday sentences compared to the more formal '단기적'.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

-적 (Sino-Korean adjective suffix)

-으로 (Direction/Manner particle)

-인 (Copula adjective form)

보다 (Comparison particle)

レベル別の例文

1

단기 목표를 세워요.

Set a short-term goal.

단기 (short-term) + 목표 (goal)

2

이것은 단기 계획입니다.

This is a short-term plan.

단기 (short-term) + 계획 (plan)

3

단기 과정을 들어요.

I am taking a short-term course.

단기 (short-term) + 과정 (course)

4

단기 알바를 해요.

I do a short-term part-time job.

알바 is short for 아르바이트 (part-time job).

5

단기 유학을 가요.

I am going for a short-term study abroad.

유학 (study abroad)

6

단기 기억이 나빠요.

My short-term memory is bad.

기억 (memory)

7

단기 비자가 필요해요.

I need a short-term visa.

비자 (visa)

8

단기 숙소를 구해요.

I am looking for short-term accommodation.

숙소 (accommodation)

1

단기적인 효과가 있어요.

It has a short-term effect.

단기적인 (adjective form)

2

단기적으로 생각하세요.

Think in the short term.

단기적으로 (adverbial form)

3

단기 성과가 중요해요.

Short-term results are important.

성과 (results/performance)

4

단기 대책을 마련했어요.

We have prepared short-term measures.

대책 (measures/countermeasures)

5

단기 투자를 시작했어요.

I started short-term investing.

투자 (investment)

6

단기 계약을 맺었어요.

We signed a short-term contract.

계약 (contract)

7

단기 선교를 떠나요.

I'm leaving for a short-term mission trip.

선교 (mission work)

8

단기 처방이 필요합니다.

A short-term prescription is needed.

처방 (prescription/remedy)

1

단기적으로는 이익이 될 것입니다.

In the short term, it will be profitable.

이익 (profit)

2

단기적인 안목으로 보지 마세요.

Don't look at it with a short-term perspective.

안목 (perspective/eye for something)

3

단기적 과제에 집중합시다.

Let's focus on short-term tasks.

과제 (task/assignment)

4

단기적인 변동이 심해요.

The short-term fluctuations are severe.

변동 (fluctuation)

5

단기적 자금난을 겪고 있어요.

We are experiencing a short-term financial crunch.

자금난 (financial difficulty)

6

단기적 이익에만 치중하지 마세요.

Don't focus only on short-term profits.

치중하다 (to focus/concentrate on)

7

단기적 목표를 달성했습니다.

We have achieved our short-term goal.

달성하다 (to achieve)

8

단기적인 통증 완화제입니다.

It is a short-term pain reliever.

통증 완화 (pain relief)

1

단기적인 성과에 급급해서는 안 됩니다.

We should not be too focused on short-term results.

급급하다 (to be busily occupied with/focused only on)

2

단기적 관점에서 분석해 봅시다.

Let's analyze it from a short-term perspective.

관점 (perspective/viewpoint)

3

이 정책은 단기적인 효과만 있을 뿐입니다.

This policy only has a short-term effect.

~일 뿐이다 (only/just)

4

단기적 자금 흐름을 파악해야 합니다.

We need to understand the short-term cash flow.

자금 흐름 (cash flow)

5

단기적인 유혹을 뿌리쳐야 합니다.

We must shake off short-term temptations.

뿌리치다 (to shake off/reject)

6

단기적 처방보다는 근본적인 해결이 필요합니다.

Fundamental solutions are needed rather than short-term remedies.

근본적인 (fundamental)

7

단기적인 경기 부양책이 발표되었습니다.

Short-term economic stimulus measures were announced.

경기 부양책 (economic stimulus measure)

8

단기적인 부진을 딛고 일어섰습니다.

They overcame a short-term slump and stood up.

딛고 일어나다 (to overcome and stand up)

1

단기적 이익 추구가 기업의 가치를 훼손할 수 있습니다.

The pursuit of short-term profits can damage a company's value.

훼손하다 (to damage/harm)

2

단기적 과열 양상을 보이는 부동산 시장입니다.

The real estate market is showing signs of short-term overheating.

과열 양상 (overheating aspect/signs)

3

단기적인 시각에 매몰되지 않는 것이 중요합니다.

It is important not to be buried in a short-term view.

매몰되다 (to be buried/lost in)

4

단기적 외채 비중이 높아지면 위험합니다.

It is dangerous if the proportion of short-term foreign debt increases.

외채 비중 (proportion of foreign debt)

5

단기적인 성과주의가 조직 문화를 망치고 있습니다.

Short-term performance-ism is ruining the organizational culture.

성과주의 (performance-ism/meritocracy)

6

단기적 변동성에 대비한 리스크 관리가 필요합니다.

Risk management in preparation for short-term volatility is necessary.

변동성 (volatility)

7

단기적인 수급 불균형으로 인해 가격이 폭등했습니다.

Prices skyrocketed due to a short-term supply-demand imbalance.

수급 불균형 (supply-demand imbalance)

8

단기적 안목의 정책은 대중의 지지를 얻기 쉽습니다.

Policies with a short-term perspective are easy to gain public support.

대중의 지지 (public support)

1

단기적 효용 극대화는 종종 장기적 지속 가능성과 충돌합니다.

Maximizing short-term utility often conflicts with long-term sustainability.

효용 극대화 (utility maximization)

2

거시 경제 지표는 단기적인 변동에 일희일비하지 않아야 합니다.

Macroeconomic indicators should not be swayed by short-term fluctuations.

일희일비하다 (to alternate between joy and grief)

3

단기적 유동성 공급이 시장의 불안을 잠재웠습니다.

The supply of short-term liquidity calmed the market's anxiety.

유동성 (liquidity)

4

단기적인 미봉책으로는 이 난관을 극복할 수 없습니다.

We cannot overcome this difficulty with short-term stopgap measures.

미봉책 (stopgap measure/patchwork)

5

단기적 성과에 대한 집착이 혁신을 가로막는 장애물이 됩니다.

Obsession with short-term results becomes an obstacle blocking innovation.

가로막다 (to block/hinder)

6

단기적 환율 변동에 따른 환차손을 최소화해야 합니다.

We must minimize exchange losses due to short-term exchange rate fluctuations.

환차손 (exchange loss)

7

단기적인 안위만을 추구하는 태도는 지양해야 합니다.

The attitude of seeking only short-term comfort should be avoided.

지양하다 (to avoid/refrain from)

8

단기적 관점의 투기 세력이 시장을 교란하고 있습니다.

Speculative forces with a short-term perspective are disturbing the market.

교란하다 (to disturb/disrupt)

類義語

反対語

よく使う組み合わせ

단기적 성과 (Short-term performance)
단기적 목표 (Short-term goal)
단기적 관점 (Short-term perspective)
단기적 이익 (Short-term profit)
단기적 계획 (Short-term plan)
단기적 효과 (Short-term effect)
단기적 처방 (Short-term remedy)
단기적 투자 (Short-term investment)
단기적 부진 (Short-term slump)
단기적 변동 (Short-term fluctuation)

よく混同される語

단기적 vs 잠깐 (A moment - adverb)

단기적 vs 일시적 (Temporary - focuses on the state, not the period)

단기적 vs 짧은 (Short - physical length)

間違えやすい

단기적 vs

단기적 vs

단기적 vs

단기적 vs

단기적 vs

文型パターン

使い方

nuance

Can be neutral or slightly negative depending on whether it implies 'focus' or 'shortsightedness'.

collocation strength

Very strong with economic and planning-related nouns.

よくある間違い
  • Using '단기적' for physical length.
  • Using '단기적' instead of '잠깐' for a brief moment.
  • Forgetting the '-적' suffix and just saying '단기' as an adjective.
  • Using it to describe a person's character directly.
  • Confusing it with '일시적' in contexts of unexpected events.

ヒント

Contrast is Key

Always try to use '단기적' alongside '장기적' in essays to show balance.

Particle Choice

Use '-인' for descriptions and '-으로' for actions.

Hanja Roots

Remember '단' (Short) and '기' (Period) to unlock other words like '단거리' and '기간'.

Business Korean

This is a high-frequency word in Korean offices. Master it for professional settings.

TOPIK Prep

This word is perfect for describing graphs in TOPIK II Question 53.

News Watching

Listen for this word in the first 5 minutes of any Korean news broadcast.

Pali-Pali

Understand that '단기적' results are highly valued in Korean culture.

Visual Association

Picture a short race versus a marathon.

Avoid Confusion

Don't use it for 'a moment' (잠깐).

Idiomatic Use

Learn '단기적 처방' to sound like a native analyst.

暗記しよう

語源

Sino-Korean (Hanja)

文化的な背景

There is a growing movement in Korea to move away from '단기적' thinking towards '워라밸' (Work-Life Balance) and long-term happiness.

Korean companies often focus on quarterly results, leading to high pressure for '단기적' success.

The 'Hagwon' culture often promotes '단기적' score improvements for exams like the CSAT.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"당신의 단기적 목표는 무엇인가요? (What is your short-term goal?)"

"이 문제가 단기적인 현상이라고 생각하시나요? (Do you think this problem is a short-term phenomenon?)"

"단기적으로 한국어를 어떻게 공부할 계획인가요? (How do you plan to study Korean in the short term?)"

"단기적 이익과 장기적 가치 중 무엇이 더 중요할까요? (Which is more important: short-term profit or long-term value?)"

"요즘 단기 알바 자리가 많나요? (Are there many short-term part-time jobs these days?)"

日記のテーマ

오늘의 단기적 목표 세 가지를 적어보세요. (Write down three short-term goals for today.)

내가 최근에 한 단기적인 결정에 대해 써보세요. (Write about a short-term decision you made recently.)

단기적 쾌락보다 장기적 행복을 선택한 경험이 있나요? (Have you ever chosen long-term happiness over short-term pleasure?)

우리 사회의 단기적인 문제점은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think are the short-term problems of our society?)

단기적 성과에 집착했던 순간을 반성해 보세요. (Reflect on a moment when you were obsessed with short-term results.)

よくある質問

10 問

No, it can be used for health, study, sports, and personal life as well.

Usually no. You describe their actions or thoughts as '단기적', not the person themselves.

'단기' is the noun (short term), while '단기적' is the adjective (short-term).

Yes, it is a Sino-Korean word and is considered quite formal.

It varies. In finance, it's usually under a year. In daily life, it could be a few weeks.

No, use '짧은' for physical length.

Usually, yes, or it is used with the copula '이다'.

The opposite is '장기적' (long-term).

Not inherently, but it can imply a lack of foresight in certain contexts.

You say '단기적으로' or '단기적인 관점에서'.

自分をテスト 180 問

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!