어떻게든지
어떻게든지 30秒で
- Used to express strong determination to find a way to achieve a goal.
- Combines '어떻게' (how) and '-든지' (no matter which), meaning 'no matter how'.
- Often shortened to '어떻게든' in daily spoken Korean for faster communication.
- Indicates that the specific method is less important than the final result.
The Korean word 어떻게든지 (eotteoh-ge-deun-ji) is a powerful adverbial expression that translates most closely to 'anyway,' 'by all means,' 'somehow,' or 'no matter how.' It is used when a speaker expresses a strong determination to achieve a result, regardless of the difficulty or the specific methods required. It is fundamentally composed of the adverb '어떻게' (how) and the grammatical particle '-든지,' which indicates that the choice or the specific manner does not matter. When you use this word, you are signaling to your listener that the outcome is the priority, and you are willing to explore every possible avenue to reach that goal. It carries a sense of resilience and resourcefulness.
- Core Nuance
- The primary nuance is 'unrestricted methodology.' Whether the path is easy or hard, traditional or creative, the speaker intends to find a way.
이번 프로젝트는 어떻게든지 성공시켜야 합니다.
In daily conversation, '어떻게든지' is often shortened to '어떻게든' in informal or rapid speech, but the full form '어떻게든지' adds an extra layer of emphasis and formality, making the determination sound more resolute. It is frequently paired with verbs that involve achievement, solving problems, or reaching a destination. For example, if you are late for a meeting, you might tell your boss you will get there '어떻게든지.' This tells them that even if there is traffic or if the bus breaks down, you will find a taxi or walk to ensure you arrive. It is a word of commitment.
- Common Contexts
- Used in business negotiations, academic goals, personal promises, and emergency situations where a solution must be found.
Furthermore, the word reflects a cultural value in Korea often associated with 'grit' or 'indomitable spirit.' When someone says they will do something '어떻게든지,' they are displaying a proactive attitude. It is not just about the method, but about the will. In a society that values hard work and results, this word is a staple of motivational speech. You will hear it in sports, where a coach tells the team to win '어떻게든지,' or in family settings where parents promise to support their children's education '어떻게든지.' It bridges the gap between a wish and a reality through sheer force of will.
돈을 어떻게든지 마련해서 꼭 갚을게요.
Finally, it is important to distinguish this from words that simply mean 'somehow' in a passive sense. '어떻게든지' is active. It implies that the subject is the agent of change. If something happens by chance, you wouldn't typically use this word. You use it when you are the one pulling the strings to make the 'how' happen. It is the verbal equivalent of rolling up your sleeves and getting to work.
Using 어떻게든지 correctly requires understanding its placement and its relationship with the following verb. As an adverb, its most natural position is immediately before the verb it modifies, or at the very beginning of the sentence to set the tone for the entire statement. Because it ends in the particle '-든지,' it functions as a connective that links the concept of 'how' to an open-ended set of possibilities. It tells the listener that the specific 'how' is irrelevant compared to the action itself.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Object] + 어떻게든지 + [Verb/Adjective]. Example: 나는 그를 어떻게든지 도와주고 싶다 (I want to help him somehow).
시간을 어떻게든지 내서 운동을 해야 해요.
One of the most common patterns is using '어떻게든지' with the '-(으)려고' (intending to) or '-아야/어야 한다' (must) endings. This combination reinforces the sense of obligation and effort. For instance, '어떻게든지 합격하려고 노력 중이에요' (I am trying to pass somehow). Here, the adverb provides the intensity, while the grammar ending provides the direction of the effort. You can also use it in questions, though it is less common. In a question like '어떻게든지 할 수 있겠어요?' (Can you do it somehow?), the speaker is asking if there is any possible way, even a difficult one, to achieve the task.
- Grammar Pairing
- Often paired with: -려고 하다 (intend to), -고 싶다 (want to), -아야 하다 (must), -ㄹ 수 있다 (can).
Another sophisticated way to use this word is in the expanded form '어떻게 해서든지.' This adds the verb '해서' (doing), which literally means 'by doing [something] somehow.' This version is even more emphatic and is used when the speaker wants to highlight that they will take specific actions to ensure the result. In formal writing or speeches, '어떻게든지' is preferred over the shortened '어떻게든' because the three-syllable ending '-든지' provides a more rhythmic and complete sound to the sentence, which is valued in Korean rhetoric.
그 문제를 어떻게든지 해결해야만 합니다.
When constructing sentences, remember that '어떻게든지' usually refers to the effort of the subject. If you say '날씨가 어떻게든지 좋아질 거예요,' it sounds a bit strange because the weather doesn't have 'will.' Instead, you would use it for human actions. However, in poetic or highly colloquial contexts, it can occasionally be used to mean 'no matter what happens' in a more general sense, but sticking to human-driven effort is the safest and most common usage for learners at the B1 level.
In the real world, 어떻게든지 is a staple of Korean media, office culture, and heartfelt interpersonal exchanges. If you watch Korean dramas (K-Dramas), you will hear this word during the 'climax' of an episode. Typically, the protagonist, facing overwhelming odds, will look into the camera or at their companion and say, '내가 어떻게든지 해결할게' (I will solve it somehow). This is a classic line that establishes the character's reliability and heroics. It is also common in historical dramas (Saeguk), where characters swear loyalty or promise to protect the kingdom '어떻게든지.'
- Workplace Usage
- In Korean office culture, which often emphasizes 'Kkan-bu' (partnership) and meeting deadlines, a manager might ask, '오늘 안에 어떻게든지 끝낼 수 있겠어요?' (Can you finish it somehow within today?).
마감 기한을 어떻게든지 맞춰보겠습니다.
You will also encounter this word in news reports or documentaries when discussing social issues or survivors of disasters. A reporter might describe how a community is trying to '어떻게든지' rebuild after a flood. In this context, it evokes a sense of sympathy and admiration for the human spirit. It’s also very common in sports commentary. When a team is losing but starts a comeback, the commentator might shout that they are '어떻게든지' trying to score a goal. It captures the frantic, high-energy effort of the players.
- Daily Life
- Parents talking about their children's future, friends encouraging each other during exam periods, or someone trying to fix a broken appliance.
In the K-pop world, idols often use this word in interviews or variety shows like 'Run BTS' or 'Knowing Bros.' When given a difficult mission or game, they will shout '어떻게든지 해낼게요!' (I'll do it somehow!) to show their competitive spirit. It makes the celebrity seem hardworking and relatable to the fans. Listening for this word in variety shows is a great way to hear its natural intonation. It usually starts with a rising tone on '어' and ends with a firm, falling tone on '지,' punctuating the speaker's resolve.
팬들을 어떻게든지 기쁘게 해드리고 싶어요.
Whether it's a high-stakes corporate meeting or a casual chat between friends about making it to a concert, '어떻게든지' is the go-to word for expressing that 'where there's a will, there's a way' attitude that is so central to Korean communication.
Even intermediate learners often stumble when using 어떻게든지, primarily due to spelling confusion or using it in contexts where a different 'anyway' is required. The most frequent error is confusing the spelling with '어떻게던지.' In modern Korean, the particle for choices or 'no matter what' is always '-든지,' while '-던지' is used for reflecting on past events that caused wonder or surprise (e.g., '얼마나 춥던지' - 'You have no idea how cold it was'). Using '던' instead of '든' is a common mistake even for native speakers in casual texting, but it is grammatically incorrect.
- Spelling Trap
- Wrong: 어떻게던지 (Incorrect spelling). Right: 어떻게든지 (Correct spelling based on the '-든지' particle).
[Mistake] 어떻게던지 해볼게요. (X)
[Correction] 어떻게든지 해볼게요. (O)
Another common mistake is using '어떻게든지' when you actually mean 'anyway' in the sense of 'nevertheless' or 'regardless of what was just said.' In English, we use 'anyway' to change the subject (e.g., 'Anyway, let's go'). In Korean, '어떻게든지' cannot be used this way. For changing the subject or saying 'regardless,' you should use '어쨌든' or '그건 그렇고.' Using '어떻게든지' to change the subject will confuse Koreans because they will be waiting for you to explain the 'how' or the 'effort' you are going to make.
- Misuse of 'Anyway'
- Don't use '어떻게든지' to mean 'Anyway, back to the topic.' Use '어쨌든' (anyway/at any rate) for that purpose.
Learners also sometimes confuse '어떻게든지' with '어떡해.' '어떡해' is a contraction of '어떻게 해' (What should I do?), which is an exclamation of worry. '어떻게든지' is an adverb of method. You cannot use '어떻게든지' as a standalone exclamation to mean 'Oh no, what do I do?' This is a frequent point of confusion because they sound somewhat similar in fast speech. Remember: '어떡해' is for the problem, '어떻게든지' is for the solution.
[Mistake] 지갑을 잃어버렸어요. 어떻게든지! (X)
[Correction] 지갑을 잃어버렸어요. 어떡해요! (O)
Lastly, be careful with the intensity. '어떻게든지' is quite strong. If you use it for very trivial things, like 'I will somehow eat this apple,' it might sound overly dramatic unless you are joking. Use it for things that actually require some level of effort or resourcefulness to achieve.
Korean has a rich variety of words that express determination or 'somehow,' and knowing the subtle differences between 어떻게든지 and its synonyms will greatly improve your fluency. The most direct alternative is 어떻게든, which is simply the shortened form. It is used in about 80% of casual conversations. However, if you are writing a formal essay or giving a speech, the full '어떻게든지' is much better. Another common variation is 어떻게 해서든지, which emphasizes the 'action' taken to achieve the result.
- 어떻게든지 vs. 어쨌든
- '어떻게든지' focuses on the **method** (by any means). '어쨌든' focuses on the **result** or the fact that previous details don't matter (at any rate/anyway).
A: 어떻게든지 갈게요. (I will get there somehow - focusing on the effort)B: 어쨌든 오기만 하세요. (Anyway, just come - focusing on the fact of coming)
If you want to express a much stronger, almost desperate determination, you can use 기어이 or 기어코. These words imply 'finally' or 'in the end, no matter what,' often with a sense of overcoming great obstacles. While '어떻게든지' is about finding a way, '기어코' is about the stubbornness of the person. Another word is 무슨 일이 있어도, which literally means 'no matter what happens.' This is a phrase rather than a single word, and it is used for absolute promises where external circumstances won't change the outcome.
- Comparison Table
-
- 어떻게든지: Focus on finding a method/way.
- 아무쪼록: A polite way to say 'please somehow' (often in requests).
- 반드시: Focus on the certainty (definitely/surely).
- 무슨 수단과 방법을 가리지 않고: An idiom meaning 'by using any means and methods' (often has a slightly negative connotation of being ruthless).
For learners, it's also worth noting 어찌 됐든. This is a very common spoken form of 'anyway' or 'however it turned out.' It is slightly more informal than '어떻게든지' and is often used when reflecting on a situation that didn't go as planned but you want to focus on the current state. In summary, '어떻게든지' is the 'problem-solver's word,' while its alternatives serve different roles in managing the flow of conversation or the intensity of one's will.
How Formal Is It?
豆知識
The particle '-든지' comes from a historical form used to list alternatives. By using it with 'how,' you are essentially listing 'Way A, Way B, Way C...' and saying 'it doesn't matter which.'
発音ガイド
- Pronouncing '-든지' as '-던지' (deon-ji).
- Softening the 'tt' (ㄸ) in '떻' to a single 't'.
- Slurring the 'ge' (게) into the 'deun' (든).
- Misplacing the stress on the last syllable.
- Making the 'h' in '떻' silent.
難易度
Easy to recognize because of '어떻게'.
Spelling confusion with '-던지' is common.
Requires confident intonation to sound natural.
Common in dramas and variety shows.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
-든지 (Connective Particle)
하든지 말든지 마음대로 해. (Do it or not, do as you please.)
어떻게 (Interrogative Adverb)
이거 어떻게 해요? (How do I do this?)
-아야/어야 하다 (Obligation)
어떻게든지 가야 해요. (I must go somehow.)
-려고 노력하다 (Effort)
어떻게든지 하려고 노력 중입니다. (I am trying to do it somehow.)
-ㄹ 수 있다 (Possibility)
어떻게든지 할 수 있어요. (I can do it somehow.)
レベル別の例文
어떻게든지 갈게요.
I will go somehow.
Basic adverb + verb.
어떻게든지 해요.
Do it somehow.
Imperative use.
어떻게든지 먹고 싶어요.
I want to eat it somehow.
-고 싶다 (want to) pattern.
어떻게든지 찾으세요.
Find it somehow.
Honorific imperative.
어떻게든지 끝낼게요.
I will finish it somehow.
-ㄹ게요 (future promise).
어떻게든지 도와주세요.
Please help me somehow.
-아/어 주세요 (request).
어떻게든지 이기고 싶어요.
I want to win somehow.
Expression of desire.
어떻게든지 만나요.
Let's meet somehow.
Suggestive form.
어떻게든지 오늘 안에 다 할게요.
I'll do it all within today somehow.
Time limit focus.
돈을 어떻게든지 모을 거예요.
I will save money somehow.
Future intent.
어떻게든지 그를 만나야 해요.
I must meet him somehow.
-아야 하다 (must).
시험에 어떻게든지 합격하고 싶어요.
I want to pass the exam somehow.
Goal orientation.
어떻게든지 비밀을 지킬게요.
I will keep the secret somehow.
Commitment.
어떻게든지 요리를 완성할 거예요.
I will complete the cooking somehow.
Process completion.
어떻게든지 친구를 도와줄 방법을 찾을게요.
I'll find a way to help my friend somehow.
Problem solving.
어떻게든지 한국에 가고 싶어요.
I want to go to Korea somehow.
Travel goal.
어떻게든지 부모님의 허락을 받아낼 거예요.
I will get my parents' permission somehow.
Focus on persuasion.
어떻게든지 이번 기회를 놓치지 마세요.
Don't miss this opportunity by any means.
Negative imperative with emphasis.
어떻게든지 해결책을 찾아야만 합니다.
We must find a solution somehow.
-아야만 하다 (strong necessity).
어떻게든지 그 사람의 마음을 돌리고 싶어요.
I want to change that person's mind somehow.
Emotional context.
어떻게든지 제시간에 도착하려고 노력 중입니다.
I am trying to arrive on time somehow.
-려고 노력 중이다 (trying to).
어떻게든지 이 문제를 혼자서 풀어볼게요.
I will try to solve this problem by myself somehow.
Self-reliance.
어떻게든지 건강을 회복하는 것이 우선입니다.
Recovering health somehow is the priority.
Stating a priority.
어떻게든지 새로운 직장을 구해야 해요.
I must find a new job somehow.
Urgent need.
어떻게든지 이번 프로젝트를 성공리에 마쳐야 합니다.
We must complete this project successfully by all means.
Professional context.
어떻게든지 예산을 아껴서 써야 할 상황입니다.
It's a situation where we must save the budget somehow.
Constraint context.
어떻게든지 그를 설득해서 우리 팀에 영입합시다.
Let's somehow persuade him and recruit him to our team.
Recruitment context.
어떻게든지 오해를 풀고 다시 예전처럼 지내고 싶어요.
I want to clear up the misunderstanding somehow and be like before.
Relationship repair.
어떻게든지 더 나은 결과를 내기 위해 밤을 새웠어요.
I stayed up all night to produce a better result somehow.
Extreme effort.
어떻게든지 공정한 경쟁이 이루어지도록 해야 합니다.
We must ensure that fair competition takes place somehow.
Ensuring a condition.
어떻게든지 아이들에게 좋은 환경을 만들어주고 싶어요.
I want to create a good environment for the children somehow.
Parental resolve.
어떻게든지 이 위기를 기회로 바꿔야 합니다.
We must turn this crisis into an opportunity somehow.
Strategic thinking.
어떻게든지 시대의 흐름에 뒤처지지 않으려 노력하고 있다.
I am striving somehow not to fall behind the trends of the times.
Abstract social context.
어떻게든지 인간의 존엄성을 지키는 방향으로 결론이 나야 한다.
The conclusion must be reached in a way that protects human dignity somehow.
Ethical discussion.
어떻게든지 전통과 현대의 조화를 이루는 것이 과제입니다.
The task is to achieve harmony between tradition and modernity somehow.
Cultural synthesis.
어떻게든지 진실을 밝히려는 그의 의지는 꺾이지 않았다.
His will to reveal the truth somehow was never broken.
Narrative description.
어떻게든지 갈등을 봉합하고 화합의 길로 나아가야 할 때입니다.
It is time to patch up conflicts somehow and move toward harmony.
Political rhetoric.
어떻게든지 경제적 자립을 이루기 위해 고군분투하고 있다.
I am struggling hard to achieve economic independence somehow.
Personal struggle.
어떻게든지 창의적인 발상을 끌어내기 위한 환경 조성이 시급하다.
It is urgent to create an environment to draw out creative ideas somehow.
Policy suggestion.
어떻게든지 자연과의 공존을 모색해야 하는 시점에 와 있다.
We have reached a point where we must seek coexistence with nature somehow.
Environmental focus.
어떻게든지 존재의 본질을 규명하려는 철학적 사유의 끝은 어디인가.
Where is the end of philosophical thought that tries to clarify the essence of existence somehow?
Philosophical inquiry.
어떻게든지 역사의 수레바퀴를 거꾸로 돌리려는 시도는 무모하다.
Attempts to somehow turn back the wheels of history are reckless.
Metaphorical usage.
어떻게든지 권력의 속성을 이용해 자신의 입지를 다지려 했다.
He tried to solidify his position somehow by exploiting the nature of power.
Political analysis.
어떻게든지 언어의 장벽을 뛰어넘어 소통하려는 인간의 본능.
The human instinct to communicate by leaping over language barriers somehow.
Anthropological observation.
어떻게든지 사회적 모순을 타파하고자 했던 선구자들의 외침.
The cries of pioneers who sought to break down social contradictions somehow.
Historical reflection.
어떻게든지 미적 완성도를 높이기 위해 작가는 고뇌를 거듭했다.
The author agonized repeatedly to heighten the aesthetic perfection somehow.
Artistic process.
어떻게든지 법망을 피해가려는 지능적인 범죄가 늘고 있다.
Intelligent crimes that try to evade the net of the law somehow are increasing.
Legal/Social reportage.
어떻게든지 자아를 실현하려는 욕구는 인간 성장의 원동력이다.
The desire to realize one's self somehow is the driving force of human growth.
Psychological principle.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Let's try somehow. A common motivational phrase.
포기하지 말고 어떻게든지 해보자!
— It will work out somehow. A slightly more passive but hopeful phrase.
걱정 마, 어떻게든지 되겠지.
— In any case / Regardless of how. Used to dismiss the method.
어떻게든지 간에 결과가 중요해.
— By doing something somehow. Emphasizes the effort.
어떻게든지 해서 꼭 올게요.
— As fast as possible somehow.
어떻게든지 빨리 연락 주세요.
— Luckily, somehow. Used when a difficult situation resolved.
어떻게든지 다행히 잘 끝났어요.
— Definitely somehow. Adds double emphasis.
어떻게든지 꼭 성공할 거야.
— Another [way] somehow.
어떻게든지 다른 방법을 찾아보자.
— By oneself somehow.
어떻게든지 스스로 해결해 봐.
— We [will do it] somehow.
어떻게든지 우리끼리 해보자.
よく混同される語
Means 'anyway/at any rate' to switch topics or conclude. 어떻게든지 is about 'how' to do something.
An exclamation meaning 'What should I do?'. 어떻게든지 is an adverb meaning 'somehow'.
A simple 'how' used for questions. 어떻게든지 adds the 'no matter' nuance.
慣用句と表現
— Even if the sky falls, there is a hole to escape through. Reflects the spirit of '어떻게든지'.
어떻게든지 방법을 찾아보자. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있잖아.
Proverb— Sincerity moves heaven. If you try '어떻게든지' with all your heart, you will succeed.
어떻게든지 노력하면 지성이면 감천이라고 좋은 결과가 있을 거야.
Proverb— Dig one well (focus). Related to persistent effort.
어떻게든지 한 분야에서 성공하려면 한 우물을 파야 해.
Proverb— If you are desperate enough, you will find a way. The essence of '어떻게든지'.
어떻게든지 해결될 거야. 궁하면 통하는 법이니까.
Proverb— Heading the bare ground. Starting something difficult with nothing but '어떻게든지' spirit.
처음에는 어떻게든지 맨땅에 헤딩하는 기분으로 시작했어요.
Idiom— A journey of a thousand miles starts with a single step. Encouragement to start '어떻게든지'.
어떻게든지 시작해 봐. 천 리 길도 한 걸음부터야.
Proverb— If you don't have teeth, use your gums. Making do with what you have '어떻게든지'.
컴퓨터가 없으면 어떻게든지 종이에라도 써야지. 이가 없으면 잇몸으로 하는 거야.
Idiom— Even if it's a stone bridge, tap it before crossing. Careful '어떻게든지'.
어떻게든지 성공해야 하니까 돌다리도 두드려 보고 건너는 마음으로 조심해.
Proverb— If it doesn't work, blame the ancestors. (Humorous contrast to taking responsibility).
어떻게든지 해보고 안 되면 조상 탓이라도 해야지.
Slang/Humorous— Do or die. The most extreme version of '어떻게든지'.
이번 시험은 어떻게든지 죽기 아니면 까무러치기로 공부할 거야.
Idiom間違えやすい
Both translate to 'anyway' in English.
어쨌든 is 'regardless of previous facts.' 어떻게든지 is 'by any means/method.'
어쨌든 다 끝났어 (Anyway, it's all over). 어떻게든지 끝낼 거야 (I'll finish it somehow).
Another word for 'anyway'.
아무튼 is more casual and used for wrapping up a thought. 어떻게든지 is for active effort.
아무튼 고마워 (Anyway, thanks).
Similar to 아무튼.
하여튼 is slightly more formal than 아무튼 but still focuses on 'anyway/at any rate' rather than 'method'.
하여튼 조심해 (Anyway, be careful).
Both show strong will.
무조건 means 'unconditionally/no matter what.' 어떻게든지 means 'finding a way.'
무조건 오세요 (Come unconditionally).
Both mean 'somehow/eventually'.
기어코 has a sense of 'finally' after a long struggle. 어떻게든지 is about the intent to find a way.
그는 기어코 해냈다 (He finally did it).
文型パターン
어떻게든지 + Verb-아요/어요
어떻게든지 가요.
어떻게든지 + Verb-ㄹ 거예요
어떻게든지 할 거예요.
어떻게든지 + Verb-아야 해요
어떻게든지 이겨야 해요.
어떻게든지 + Verb-려고 노력해요
어떻게든지 배우려고 노력해요.
어떻게든지 + Verb-도록 하다
어떻게든지 성공하도록 합시다.
어떻게든지 + Verb-기 위해
어떻게든지 살기 위해 도망쳤어요.
어떻게든지 + Verb-려는 의지
어떻게든지 살려는 의지가 강하다.
어떻게든지 + Clause + -ㄴ/은 결과
어떻게든지 해결하려 노력한 결과 성공했다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in both spoken and written Korean, especially when discussing goals.
-
어떻게던지
→
어떻게든지
The particle for 'no matter' is -든지. -던지 is for past wonder. This is a very common spelling error.
-
Using it for 'Anyway, back to the topic'
→
어쨌든 / 그건 그렇고
어떻게든지 is only for 'by any means.' It cannot be used as a transition word.
-
어떻게든지!
→
어떡해!
Don't use it as an exclamation for 'Oh no!'. Use '어떡해' for that.
-
어떻게든지 날씨가 좋아요.
→
어쨌든 날씨가 좋아요.
The weather doesn't have a 'method' to be good. Use '어쨌든' (anyway/at any rate).
-
어떻게든지 아무거나 먹어.
→
아무거나 먹어.
Adding '어떻게든지' here makes it sound like you are trying very hard to eat anything, which is weird for a simple meal.
ヒント
Check the Ending
Always use -든지, not -던지. Think of '든' as 'Any' and '던' as 'Past'.
Shorten for Speed
In fast conversation, use '어떻게든'. It sounds more natural and native-like.
Business Pro Tip
Use '어떻게 해서든지' when promising a client you will meet their needs. It sounds very reliable.
Don't Overuse
If you use it for every small task, it loses its power. Save it for things that actually need effort.
Placement
Putting it at the very start of the sentence makes the whole sentence sound like a strong vow.
Drama Clues
When a character says '어떻게든지,' expect a heroic action or a big plan to follow.
Formal Essays
Use the full form '어떻게든지' to show a higher level of vocabulary and respect for grammar.
The 'How' Connection
Always remember it starts with '어떻게' (How). It's all about the 'How' being flexible.
Active vs. Passive
Use '어떻게든지' for things you control. Use '어쩌다가' for things that just happen.
Encouraging Others
Tell a friend '어떻게든지 잘 될 거야' (It will work out somehow) to give them hope.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Eotteoh-ge' (How) + 'Done' (든) + 'G' (지). You will get it 'HOW-ever' it gets 'DONE'.
視覚的連想
Imagine a person climbing a steep mountain with many different paths. They don't care which path they take, as long as they reach the top. That 'any path' is '어떻게든지'.
Word Web
チャレンジ
Try to write a sentence about a goal you have for this year using '어떻게든지'. For example: '올해는 어떻게든지 한국어를 마스터할 거예요!'
語源
Derived from the Middle Korean interrogative '어떠ᄒᆞ다' (eotteohada), which meant 'to be how.' It evolved into the modern '어떻다.'
元の意味: The root '어떻게' is the adverbial form of '어떻다' (to be how).
Koreanic.文化的な背景
While positive, using it too much with subordinates might sound like you are pressuring them to ignore rules or safety to get results.
English speakers often use 'anyway' to dismiss things, but in Korean, '어떻게든지' is an active word of engagement. Be careful not to sound dismissive when using it.
実生活で練習する
実際の使用場面
Workplace
- 오늘 안에 어떻게든지 끝내겠습니다.
- 어떻게든지 예산을 맞춰보세요.
- 어떻게든지 연락을 취해볼게요.
- 어떻게든지 성공시켜야 합니다.
Relationships
- 어떻게든지 널 도와주고 싶어.
- 어떻게든지 오해를 풀자.
- 어떻게든지 다시 만나요.
- 어떻게든지 네 편이 되어줄게.
Travel
- 어떻게든지 막차를 타야 해요.
- 어떻게든지 길을 찾아볼게요.
- 어떻게든지 호텔에 도착해야 합니다.
- 어떻게든지 예약을 변경해 주세요.
Studies
- 어떻게든지 장학금을 받고 싶어요.
- 어떻게든지 시험 범위를 다 공부할 거야.
- 어떻게든지 이 책을 다 읽을게요.
- 어떻게든지 성적을 올리고 싶어요.
Emergencies
- 어떻게든지 119에 전화해!
- 어떻게든지 불을 꺼야 해요.
- 어떻게든지 병원에 가야 합니다.
- 어떻게든지 경찰을 불러주세요.
会話のきっかけ
"어떻게든지 이번 시험에 합격하고 싶은데 좋은 팁이 있을까요?"
"시간이 없는데 어떻게든지 오늘 안에 일을 끝낼 수 있을까요?"
"어떻게든지 한국 친구를 사귀고 싶은데 어떻게 하면 좋을까요?"
"돈을 어떻게든지 모아서 여행을 가려고 하는데 추천하는 곳이 있나요?"
"어떻게든지 이 문제를 해결하고 싶은데 도와주실 수 있나요?"
日記のテーマ
오늘 내가 어떻게든지 해내고 싶었던 일은 무엇인가요?
과거에 어떻게든지 노력해서 성공했던 경험에 대해 써보세요.
어떻게든지 바꾸고 싶은 자신의 습관이 있다면 무엇인가요?
살면서 어떻게든지 지키고 싶은 가치관은 무엇인가요?
어떻게든지 가보고 싶은 나라와 그 이유는 무엇인가요?
よくある質問
10 問Usually, no. It is an adverb and should come before a verb. However, in casual speech, you might hear it as a trailing thought: '해낼 거야, 어떻게든지.' (I'll do it, somehow.)
Yes, '어떻게든' is the shortened version. It is much more common in daily speech, while '어떻게든지' sounds more formal or emphatic.
'-든지' is for choices or 'no matter what.' '-던지' is for past wonder. '어떻게든지' is always correct; '어떻게던지' is a spelling mistake.
Not really. 'whatever' as in 'I don't care' is '상관없어' or '아무거나.' '어떻게든지' is about the effort to achieve something.
Yes, but usually to mean 'I will not let it happen somehow' or 'I will avoid it somehow.' Example: '어떻게든지 실패하지 않게 하겠다' (I will ensure somehow we don't fail).
For chance, use '어쩌다 보니' or '어쩌다가.' '어떻게든지' implies planned effort.
No, it's very natural when you want to show you are extra determined. It's common in business meetings.
Only if you are being poetic. Usually, it's for human actions. For weather, you'd say '어쨌든' (anyway).
Yes, it's a neutral adverb. It depends on the verb ending you use (e.g., -요 or -습니다).
Usually positive (determination), but if you say '어떻게든지 돈을 벌어야 해' it might sound desperate depending on context.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using '어떻게든지' to say you will finish your homework by tonight.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about wanting to go to Korea somehow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must find a solution somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '어떻게든지' and '성공하다' (to succeed).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about helping a friend somehow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will prepare the money somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal promise to a boss using '어떻게든지'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about meeting a friend despite being busy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll try to get there on time somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '어떻게든지' to express a dream.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will find the lost ring somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about saving energy somehow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will persuade him somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about surviving a difficult situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'll make it happen somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about learning a new skill somehow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must win this game somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about clearing up a misunderstanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will fix this somehow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about finding a new job somehow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I will do it somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to go to Korea somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must solve this problem somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll try to find a way somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will finish it within today somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please help me somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to win this game somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll be there on time somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll save money somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't worry, it will work out somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I must meet him somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll keep the secret somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to speak Korean well somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll find the keys somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll persuade my parents somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll finish this project somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll survive this somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll clear the misunderstanding somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll get a job somehow' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's try somehow!' in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the adverb: '___ 성공하고 싶어요.'
Listen and write the adverb: '___ 해결책을 찾아야 합니다.'
Listen and write the adverb: '___ 갈게요.'
Listen and write the adverb: '___ 끝내세요.'
Listen and identify the nuance: '어떻게든지 해낼게요.'
Listen and write the adverb: '___ 도와줄게.'
Listen and write the adverb: '___ 이겨야 해.'
Listen and identify the target: '___ 돈을 모을 거야.'
Listen and write the adverb: '___ 가야만 해요.'
Listen and write the adverb: '___ 설득해 봐.'
Listen and write the adverb: '___ 오해를 풀자.'
Listen and write the adverb: '___ 찾아낼 거야.'
Listen and write the adverb: '___ 맞춰볼게요.'
Listen and write the adverb: '___ 버텨야 해.'
Listen and identify the goal: '어떻게든지 합격하고 싶어.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 어떻게든지 is your 'grit' word in Korean. Use it when you want to sound committed, resourceful, and unstoppable. Example: '어떻게든지 해낼게요' (I will do it somehow/by any means).
- Used to express strong determination to find a way to achieve a goal.
- Combines '어떻게' (how) and '-든지' (no matter which), meaning 'no matter how'.
- Often shortened to '어떻게든' in daily spoken Korean for faster communication.
- Indicates that the specific method is less important than the final result.
Check the Ending
Always use -든지, not -던지. Think of '든' as 'Any' and '던' as 'Past'.
Shorten for Speed
In fast conversation, use '어떻게든'. It sounds more natural and native-like.
Business Pro Tip
Use '어떻게 해서든지' when promising a client you will meet their needs. It sounds very reliable.
Don't Overuse
If you use it for every small task, it loses its power. Save it for things that actually need effort.
関連コンテンツ
generalの関連語
몇몇
A2いくつか; 幾つかの; 数人の.
조금
A1少しだけ待ってください。 (조금만 기다려 주세요.)
적게
A1少なく、少量で。動作の分量が少ないことを表す副詞です。
약간
A2少し、わずかに。少量や程度の低さを表すときに使われます。
많이
A1たくさん / 多く。 「たくさん食べました」(많이 먹었어요)。 「とても忙しいです」(많이 바빠요)。
잠시
A2しばらく;少しの間。「少々お待ちください。」(잠시만 기다려 주세요。)「後ほど戻ります。」(잠시 후에 돌아오겠습니다。)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2さっき、少し前に。さっき彼に会いました。
대해
A2「〜について」や「〜に関して」を意味します。会話や思考のトピックを導入する際に使われます。
~에 대해서
A2〜について;〜に関して。