意味
Feeling hurt because of someone's neglect.
文化的背景
In Laos, 'Noy Jai' is often expressed through silence rather than words. If someone is unusually quiet, they might be waiting for you to notice their 'Noy Jai' and apologize. In Northeast Thailand, the term is used identically to Laos. It is a core part of the 'Jai' vocabulary that defines social interactions in the region. Many SE Asian cultures have a version of this 'social hurt.' It stems from a high-context culture where 'saving face' and 'reading the room' are vital. Lao youth use 'Noy Jai' emojis (🥺, 😤, 😶) extensively to signal they feel ignored in group chats.
The 'Oh-Oh' Rule
If someone tells you they are 'Noy Jai,' the best response is 'Oh-Oh' (ໂອ໋ໆ), which is the Lao way of saying 'there, there' while offering an apology or a treat.
Don't Overuse It
If you say you are 'Noy Jai' too often, people will think you are 'khee noy jai' (a crybaby/too sensitive).
意味
Feeling hurt because of someone's neglect.
The 'Oh-Oh' Rule
If someone tells you they are 'Noy Jai,' the best response is 'Oh-Oh' (ໂອ໋ໆ), which is the Lao way of saying 'there, there' while offering an apology or a treat.
Don't Overuse It
If you say you are 'Noy Jai' too often, people will think you are 'khee noy jai' (a crybaby/too sensitive).
Silent Treatment
If a Lao person is suddenly very quiet, don't ask 'Are you angry?' Ask 'Noy jai bor?' (Are you feeling slighted?). It's a much more polite way to open the conversation.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct preposition.
ຂ້ອຍນ້ອຍໃຈ ___ ເຈົ້າທີ່ບໍ່ມາຫາ. (I am hurt ___ you for not coming.)
In Lao, we use 'nam' to indicate the person who caused the 'Noy Jai' feeling.
Which situation would most likely cause someone to feel 'Noy Jai'?
Choose the best scenario:
Noy Jai requires a personal relationship and a feeling of being overlooked.
Complete the dialogue.
A: ເປັນຫຍັງຄືເຮັດໜ້າງໍ? (Why are you making a long face?) B: _________.
Making a 'long face' (ໜ້າງໍ) is a physical sign of feeling 'Noy Jai.'
Which of these is an intensifier for 'Noy Jai'?
Select the correct form:
While 'noy ok noy jai' is the formal/idiomatic intensifier, 'lai lai' and 'thae thae' are common in speech.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Noy Jai vs. Khon (Angry)
練習問題バンク
4 問題ຂ້ອຍນ້ອຍໃຈ ___ ເຈົ້າທີ່ບໍ່ມາຫາ. (I am hurt ___ you for not coming.)
In Lao, we use 'nam' to indicate the person who caused the 'Noy Jai' feeling.
Choose the best scenario:
Noy Jai requires a personal relationship and a feeling of being overlooked.
A: ເປັນຫຍັງຄືເຮັດໜ້າງໍ? (Why are you making a long face?) B: _________.
Making a 'long face' (ໜ້າງໍ) is a physical sign of feeling 'Noy Jai.'
Select the correct form:
While 'noy ok noy jai' is the formal/idiomatic intensifier, 'lai lai' and 'thae thae' are common in speech.
🎉 スコア: /4
よくある質問
14 問Yes, absolutely. While it's sometimes seen as more common for women to express it, men use it frequently with their partners and family.
Not necessarily. It's a natural part of Lao social life. However, being 'khee noy jai' (someone who is always hurt) is seen as a negative personality trait.
Acknowledge the neglect, say 'khon thod' (sorry), and then 'ao jai' them by giving them attention or a small gift.
Pouting (ngon) is the *result* of feeling 'Noy Jai.' One is the feeling, the other is the action.
Only with colleagues you are very close to. With a big boss, it's better to use more formal language about 'expectations.'
There isn't a direct single-word opposite, but 'di jai' (happy/glad) or 'phum jai' (proud) are the positive heart states.
It's a specific kind of sadness mixed with disappointment in a person. It's not 'depressed' sadness.
Yes, 'ນ້ອຍໃຈໃນຕົວເອງ' (noy jai nai tua eng) means feeling disappointed in your own lack of progress or luck.
Yes, it is one of the most common themes in Lao pop and country (Luk Thung) music.
It is spelled น้อยใจ.
It is neutral. You can use it in a book or in a text message.
No, for a broken heart use 'sia jai' or 'ok hak'.
You can say 'noy jai nit noi' (hurt a little bit).
Just saying 'Noy' (ນ້ອຍ) is common among teenagers.
関連フレーズ
ງອນ
similarTo pout or sulk.
ເສຍໃຈ
similarTo be sad or sorry.
ຮ້າຍ
contrastTo be angry.
ເອົາໃຈ
builds onTo please or pamper someone.
ເກງໃຈ
contrastTo be considerate/not want to bother.