B2 adjective 11分で読める

passend

Suitable or appropriate.

At the A1 level, you learn 'passend' primarily in the context of things fitting together physically. Think of it like a puzzle piece. If you have a blue shirt and a blue hat, they are 'passend' because they match. You might use it very simply: 'De schoen is passend' (The shoe fits). However, at this level, you will more often use the verb 'passen' (Het past). You use 'passend' mostly as a simple description of things that go together, like 'een passende kleur' (a matching color). It's about basic visual harmony and physical size. You don't need to worry about complex social meanings yet; just think of it as 'matching' or 'fitting'.
At the A2 level, you start using 'passend' to describe things that are 'right' for a simple situation. For example, if you are looking for a gift, you might look for 'een passend cadeau' (a suitable gift). You are moving beyond just physical size and starting to think about the 'idea' of something being right. You can use it to describe clothes for a specific weather: 'Passende kleding voor de regen' (Appropriate clothing for the rain). You also begin to see the word in simple advertisements or store signs, like 'Zoek een passende baan' (Find a suitable job). The focus is on everyday utility and simple choices.
At the B1 level, you use 'passend' to talk about social situations and more abstract suitability. You can describe an 'antwoord' (answer) as 'passend' or 'niet passend'. You are able to explain *why* something is suitable using the preposition 'bij'. For example: 'Deze muziek is passend bij de sfeer' (This music is appropriate for the atmosphere). You also encounter the word in professional contexts, such as 'een passende oplossing' for a problem at work. You understand that 'passend' implies a level of thought and selection—it's not just random, it's chosen to fit the specific context. You start to distinguish it from 'goed' to show more precision.
At the B2 level (the target level for this word), you master the nuances of 'passend'. You use it to discuss complex topics like 'Passend Onderwijs' or 'passende maatregelen' in politics. You understand the difference between 'passend' (harmonious/contextual) and 'gepast' (socially required/etiquette). You can use it in the comparative and superlative forms to weigh options: 'Wat is de meest passende strategie voor ons bedrijf?' You also recognize the word in legal or formal contexts, such as a 'passende straf'. You use the word to show that you understand the cultural expectations of a situation and can judge whether something aligns with those expectations.
At the C1 level, you use 'passend' with stylistic flair. You might use it in academic writing to describe a 'passend theoretisch kader' (a suitable theoretical framework). You are sensitive to the subtle differences between 'passend', 'adequaat', 'geschikt', and 'convenabel'. You can use the word to critique complex social or artistic works, discussing whether a particular metaphor is 'passend' within a literary text. Your usage is precise, and you can use the word to navigate highly formal environments where the 'appropriateness' of language and behavior is paramount. You also understand the historical and etymological roots that give the word its weight.
At the C2 level, 'passend' is a tool for philosophical and highly nuanced expression. You can engage in deep discussions about the 'fittingness' of ethical actions or the 'passendheid' (suitability/appropriateness) of a specific aesthetic choice in high-level art criticism. You understand all the idiomatic expressions and can even use the word ironically or in wordplay. You are aware of how the word has evolved in Dutch policy (like the shift in meaning in educational laws) and can speak authoritatively on its implications. For you, 'passend' is no longer just a word; it's a concept of alignment, justice, and harmony that you apply across all domains of life and language.

passend 30秒で

  • Passend means 'suitable' or 'appropriate' in Dutch.
  • It covers physical fit, social etiquette, and logical suitability.
  • It is often used with the preposition 'bij' (e.g., passend bij).
  • Commonly found in professional, educational, and retail contexts.

The Dutch word passend is a versatile adjective and present participle derived from the verb passen (to fit, to suit, or to match). At its core, it describes something that is suitable, appropriate, or fitting for a specific context, person, or purpose. Whether you are talking about a piece of clothing that fits perfectly, a solution that addresses a problem effectively, or a behavior that is socially acceptable, passend is the go-to term. In the Dutch mindset, finding something that is 'passend' implies a sense of harmony and correctness. It is not just about physical dimensions; it is about the alignment of quality, timing, and social expectation.

Physical Fit
When a key fits a lock or a lid fits a jar, it is described as passend. It implies a mechanical or physical compatibility where one part complements the other without friction.

De sleutel is niet passend voor dit slot, dus we kunnen niet naar binnen.

Social Appropriateness
In social settings, passend refers to behavior, dress codes, or language that meets the expectations of the environment. Wearing a suit to a wedding is passend, whereas wearing pajamas would be 'ongepast' (unfitting/inappropriate).

In professional contexts, the word is ubiquitous. You might hear about a passend aanbod (a suitable offer) in business negotiations, or passend onderwijs (tailored education) in the Dutch school system. This latter term is a major policy in the Netherlands, aiming to provide every child with the support they need, regardless of their disabilities or learning difficulties. This highlights the word's deeper meaning: it isn't just 'okay', it is 'right for the specific individual'.

We zoeken naar een passend antwoord op deze complexe vraag.

Aesthetic Harmony
In design and art, something is passend if the colors, shapes, or styles match the overall theme. It suggests that the element belongs there and contributes to the whole.

Furthermore, the word carries a sense of 'proportionality'. A punishment that is passend is one that fits the crime—not too harsh, but not too lenient. This nuance makes it a vital word for discussing justice, ethics, and fairness. When you use passend, you are making a judgment call about the relationship between two things: the object/action and its context. If they align, they are passend.

De straf moet passend zijn bij de ernst van de overtreding.

Ultimately, mastering 'passend' allows you to express precision. Instead of just saying something is 'goed' (good), you can specify that it is 'passend', indicating that it meets the specific requirements of the situation. It shows a higher level of Dutch proficiency and a better understanding of the cultural emphasis on appropriateness and 'normaal doen' (acting normally/appropriately).

Using passend correctly involves understanding its role as both an attributive adjective (before a noun) and a predicative adjective (after a linking verb). It often pairs with the preposition bij (with/to) to indicate what something is suitable for. For example, 'Dit sieraad is passend bij je jurk' (This jewelry is fitting with your dress). This structure is essential for describing matches in fashion, decor, or logic.

Attributive Usage
When placed before a noun, it often takes the -e suffix. 'Een passende oplossing' (A suitable solution) or 'De passende kleding' (The appropriate clothing). Note that after 'een' with a neuter (het) noun, the -e is dropped, but since 'oplossing' is feminine (de), it stays.

Zij vonden een passende woning in een rustige buurt.

In formal writing, passend is used to describe measures or actions taken by authorities. You will see it in news reports: 'De overheid neemt passende maatregelen' (The government is taking appropriate measures). This implies that the measures are specifically designed to address the current problem, not just generic actions. This usage is common in legal and bureaucratic Dutch.

Comparative and Superlative
Like most adjectives, it can be compared: passender (more suitable) and meest passend (most suitable). 'Deze kleur is passender dan de vorige' (This color is more suitable than the previous one).

Dit is de meest passende kandidaat voor de functie.

Another common pattern is 'niet passend' or 'onpassend'. While 'onpassend' exists, 'niet passend' is more common for neutral lack of fit, whereas 'ongepast' is used for social rudeness. For example, if a piece of furniture doesn't fit in a room, you say it is 'niet passend'. If someone makes a rude joke, it is 'ongepast'. Understanding this distinction helps avoid sounding overly judgmental when you just mean things don't match physically.

Prepositional Phrases
'Passend voor' is also used, especially when referring to a target group. 'Deze film is niet passend voor jonge kinderen' (This film is not suitable for young children).

Is dit cadeau wel passend voor een verjaardag?

Finally, in the context of money, 'passend betalen' means to pay with the exact amount of money so that no change is required. Although 'gepast betalen' is the more traditional and frequent term for this, you will occasionally encounter 'passend' used in this way in informal speech or older texts. In modern Dutch, stick to 'gepast' for money and 'passend' for everything else fitting.

You will encounter passend in a variety of daily situations in the Netherlands and Flanders. One of the most common places is in retail. If you are in a clothing store (kledingwinkel), the salesperson might ask if the clothes are 'passend' or if you need a different size. In this context, it is synonymous with 'the right size'. However, they might also use it to comment on the style: 'Die kleur is heel passend bij uw ogen' (That color is very fitting with your eyes).

In the Workplace
During job interviews or performance reviews, 'passend' is used to discuss whether a candidate's skills match the job description. 'We zoeken iemand met een passend profiel' (We are looking for someone with a suitable profile).

Zijn ervaring is niet echt passend voor deze leidinggevende rol.

The word is also a staple in Dutch news and politics. As mentioned before, Passend Onderwijs is a major topic. You will hear parents, teachers, and politicians debating whether the current system provides 'passend' support for students. In these debates, the word takes on a heavy emotional and political weight, representing the struggle to provide individualized care within a collective system. It's not just about 'fitting in'—it's about the system 'fitting' the child.

Real Estate and Housing
When looking for a house, realtors talk about 'passende woonruimte'. This refers to a home that fits the budget, size requirements, and location preferences of the buyer. In a crowded housing market like the Netherlands, finding something 'passend' is often considered a great success.

Het is lastig om een passende woning te vinden in Amsterdam.

In social etiquette, if you are invited to a formal dinner or a 'borrel' (social drink), you might ask about the dress code. The host might respond, 'Draag iets passends' (Wear something appropriate). This is purposefully vague, leaving it up to your cultural knowledge to determine what 'passend' means in that specific social circle. It’s a classic Dutch way of being polite yet indirect.

Digital Contexts
On websites and apps, you might see 'passende advertenties' (personalized/suitable ads). This refers to ads tailored to your browsing history—the digital version of something 'fitting' your interests.

Finally, in the legal system, judges often speak of a 'passende straf' (appropriate sentence). This is a frequent phrase in crime reporting. It emphasizes the Dutch judicial philosophy that the punishment should not only punish but also fit the specific circumstances of the perpetrator and the crime, aiming for rehabilitation where 'passend'.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing passend with gepast. While they both translate to 'appropriate' or 'fitting', they are used in different nuances. Gepast is almost exclusively used for social behavior, etiquette, and exact change in money. Passend is broader, covering physical fit, logical suitability, and general appropriateness. If you say a key is 'gepast' for a lock, it sounds slightly odd; it should be 'passend'.

Mistake: Using 'passend' for 'exact change'
Wrong: 'Kunt u passend betalen?' (Can you pay exactly?). While understandable, the standard phrase is 'gepast betalen'. 'Passend' sounds more like you are asking if the money physically fits in the slot.

Incorrect: Dat gedrag is niet passend. (Usually 'ongepast' is better for rude behavior).

Another common error is the word order and the -e inflection. Remember that when 'passend' is used as an adjective before a noun, it almost always gets an -e. For example, 'een passend antwoord' (a suitable answer) is correct because 'antwoord' is a 'het-word' and follows 'een'. But 'de passende oplossing' (the suitable solution) is correct because it follows 'de'. Learners often forget to add or remove the -e based on the gender of the noun and the article used.

Mistake: Confusing 'passen' (verb) and 'passend' (adjective)
Sometimes learners say 'Het is passen' instead of 'Het past' (It fits) or 'Het is passend' (It is suitable). 'Passen' is the infinitive; 'passend' is the adjective describing the state.

English speakers also tend to over-rely on 'geschikt' (suitable). While 'geschikt' and 'passend' are often synonyms, 'geschikt' often implies a functional capability or qualification (e.g., 'geschikt voor consumptie' - fit for consumption), while 'passend' implies a more aesthetic or contextual harmony. Using 'geschikt' when 'passend' is expected can make your Dutch sound a bit more clinical or technical than intended.

Mistake: Using 'passend' for 'fitting room'
A fitting room is a 'paskamer', not a 'passende kamer'. The verb 'passen' is used to form the compound noun, not the adjective 'passend'.

Finally, avoid using 'passend' to mean 'passing by'. This is a false friend for English speakers. 'Passing by' is 'voorbijgaan' or 'passeren'. If you say 'Ik ben passend', people will think you are saying 'I am suitable' or 'I am fitting [into something]', which will cause significant confusion!

Dutch has several words that overlap with passend, and choosing the right one depends on the specific nuance you want to convey. The most common alternative is geschikt. While 'passend' emphasizes harmony and context, 'geschikt' emphasizes utility and meeting requirements. For example, a candidate might be 'geschikt' for a job because they have the skills, but they might not be 'passend' for the team culture.

Passend vs. Geschikt
Passend: Harmonious, aesthetically or socially right. (e.g., a fitting tribute).
Geschikt: Functional, qualified, or safe. (e.g., suitable for microwave use).

Is deze grond geschikt voor woningbouw? (Functional suitability).

Another close synonym is gepast. As discussed, 'gepast' is more about etiquette and 'proper' behavior. If you are writing a formal letter, you use a 'gepaste aanhef' (appropriate salutation). If you are mourning, you show 'gepaste eerbied' (proper respect). 'Passend' could be used here too, but 'gepast' adds a layer of social obligation and tradition.

Adequaat
This is a more formal, often academic or bureaucratic word. It means 'adequate' or 'sufficiently suitable'. It is used when a response or solution is enough to solve the problem, without necessarily being perfect or harmonious.

De hulpverlening was niet adequaat tijdens de crisis.

For physical fit, you might use sluitend. This specifically means 'fitting tightly' or 'making a seal'. It is used for lids, doors, or even logical arguments ('een sluitende redenering' - a watertight argument). While 'passend' just means it fits, 'sluitend' means it fits so well that nothing can get through.

Behoorlijk
This word means 'decent' or 'proper'. It is often used to describe behavior that meets basic moral or social standards. 'Doe eens behoorlijk!' (Act decently/properly!). It overlaps with 'passend' in the social sphere but is more focused on morality than context.

When talking about colors or styles that go well together, the verb staan (to stand/suit) is often more natural than the adjective 'passend'. Instead of saying 'Die hoed is passend bij jou', a Dutch person would more likely say 'Die hoed staat je goed' (That hat suits you well). 'Passend' is more analytical, while 'staan' is more descriptive of the visual result.

How Formal Is It?

フォーマル

"Wij verzoeken u om passende maatregelen te treffen."

ニュートラル

"Deze schoenen zijn passend voor de wandeling."

カジュアル

"Die trui is echt passend bij je broek, man."

Child friendly

"Kijk, dit puzzelstukje is passend!"

スラング

"Die vibe is echt passend."

豆知識

The word 'passend' shares the same root as the English word 'pace' and 'pass'. In Dutch, 'passen' also means 'to look after' (oppassen) or 'to skip a turn' in a game, showing how much the meaning has branched out!

発音ガイド

UK /ˈpɑsənt/
US /ˈpɑsənt/
The stress is on the first syllable: PAS-send.
韻が合う語
vassend verrassend tassend jassend plassend krassend brassend matsend
よくある間違い
  • Pronouncing the 'a' like in 'cat' (it should be deeper).
  • Pronouncing the final 'd' as a voiced 'd' (in Dutch, final 'd' sounds like 't').
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Making the 'ss' sound like a 'z'.
  • Forgetting the schwa in the middle.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize in context.

ライティング 3/5

Requires knowledge of -e inflection.

スピーキング 3/5

Nuance between passend/gepast can be tricky.

リスニング 2/5

Clear pronunciation.

次に学ぶべきこと

前提知識

passen maat goed kleur vorm

次に学ぶ

gepast geschikt adequaat behoorlijk toepassen

上級

oirbaar betamelijk vigerend conform

知っておくべき文法

Adjective Inflection (-e)

Een passend (het) boek vs. De passende (de) oplossing.

Final De-voicing

Passend is pronounced with a 't' sound at the end.

Prepositional Objects

Passend uses 'bij' to link to the object of comparison.

Present Participles as Adjectives

Passend is derived from the verb 'passen'.

Comparative/Superlative

Passend -> passender -> meest passend.

レベル別の例文

1

De sleutel is passend.

The key is fitting (it fits).

Predicative use of the adjective.

2

Ik zoek een passende kleur.

I am looking for a matching color.

Attributive use with -e ending.

3

Deze schoen is niet passend.

This shoe is not fitting (the right size).

Negation with 'niet'.

4

Het is een passend deksel.

It is a fitting lid.

Attributive use with 'het-word' deksel.

5

Vind je dit passend?

Do you find this fitting/matching?

Question form.

6

Blauw en wit zijn passend.

Blue and white are matching.

Plural subject.

7

Een passende vorm.

A fitting shape.

Simple noun phrase.

8

Is de maat passend?

Is the size fitting?

Focus on physical size.

1

Dit is een passend cadeau voor hem.

This is a suitable gift for him.

Suitability for a person.

2

Draag passende kleding voor de sport.

Wear appropriate clothing for the sport.

Imperative sentence.

3

We zoeken een passende tijd voor de afspraak.

We are looking for a suitable time for the appointment.

Suitability of time.

4

Is dit een passende prijs?

Is this a suitable price?

Suitability of cost.

5

Zij heeft een passende baan gevonden.

She has found a suitable job.

Completed action.

6

Het hotel was passend voor onze vakantie.

The hotel was suitable for our holiday.

Past tense.

7

Kies een passend wachtwoord.

Choose a suitable password.

Abstract suitability.

8

Deze stoel is passend bij de tafel.

This chair is fitting with the table.

Use of 'bij'.

1

We moeten een passende oplossing bedenken.

We must think of a suitable solution.

Modal verb 'moeten'.

2

Haar reactie was niet echt passend bij de situatie.

Her reaction was not really appropriate for the situation.

Social suitability.

3

Is er een passend alternatief?

Is there a suitable alternative?

Search for options.

4

De muziek was passend bij het diner.

The music was appropriate for the dinner.

Atmospheric fit.

5

Zij gaven een passende reactie op de brief.

They gave a suitable response to the letter.

Communication context.

6

Wij zoeken passende maatregelen tegen het lawaai.

We are looking for suitable measures against the noise.

Problem-solving context.

7

Het is passend om een kaartje te sturen.

It is appropriate to send a card.

Impersonal 'het is' construction.

8

Deze wijn is erg passend bij de vis.

This wine is very suitable with the fish.

Culinary pairing.

1

De overheid streeft naar passend onderwijs voor elk kind.

The government strives for tailored education for every child.

Specific Dutch policy term.

2

De rechter legde een passende straf op.

The judge imposed an appropriate sentence.

Legal context.

3

Men zoekt naar een passend evenwicht tussen werk en privé.

One looks for a suitable balance between work and private life.

Abstract concept of balance.

4

Dit beleid is niet passend binnen de huidige cultuur.

This policy is not suitable within the current culture.

Institutional fit.

5

We hebben een passend budget voor dit project.

We have a suitable budget for this project.

Financial suitability.

6

Is deze term wel passend in een wetenschappelijk artikel?

Is this term really appropriate in a scientific article?

Academic register.

7

Zij vonden een passende manier om hem te eren.

They found a fitting way to honor him.

Commemorative context.

8

De architect ontwierp een passend gebouw voor de omgeving.

The architect designed a building that fits the environment.

Aesthetic and environmental fit.

1

De auteur hanteert een passend idioom voor het genre.

The author uses a suitable idiom for the genre.

Literary analysis.

2

Het is cruciaal om een passend theoretisch kader te kiezen.

It is crucial to choose a suitable theoretical framework.

Research terminology.

3

Zijn kritiek was scherp, maar passend bij zijn rol als toezichthouder.

His criticism was sharp, but appropriate for his role as supervisor.

Professional role expectations.

4

De maatregelen bleken achteraf niet passend te zijn voor de omvang van de ramp.

The measures turned out in hindsight not to be appropriate for the scale of the disaster.

Retrospective evaluation.

5

Een passend eerbetoon aan een groot staatsman.

A fitting tribute to a great statesman.

High-level formal Dutch.

6

Zij zocht naar een passend moment om het nieuws te brengen.

She looked for a suitable moment to break the news.

Interpersonal nuance.

7

De vergelijking is weliswaar origineel, maar niet geheel passend.

The comparison is original, to be sure, but not entirely fitting.

Nuanced critique.

8

Een passend antwoord op de geopolitieke uitdagingen.

A suitable answer to the geopolitical challenges.

International relations context.

1

De ontologie van het kunstwerk vereist een passend interpretatiekader.

The ontology of the artwork requires a suitable interpretive framework.

Philosophical register.

2

Men kan zich afvragen of deze strafmaat ethisch passend is.

One might wonder if this sentencing level is ethically appropriate.

Ethical debate.

3

De harmonie van het geheel wordt bepaald door de passendheid van de details.

The harmony of the whole is determined by the fittingness of the details.

Aesthetic theory.

4

Zijn handelen was in alle opzichten passend binnen de vigerende normen.

His actions were in all respects fitting within the prevailing norms.

Formal legalistic language.

5

Een passend slotakkoord voor een indrukwekkende carrière.

A fitting final chord for an impressive career.

Metaphorical usage.

6

De nuances in zijn betoog waren uiterst passend voor het publiek.

The nuances in his argument were extremely appropriate for the audience.

Rhetorical analysis.

7

Het is een passend symbool voor de tijdsgeest.

It is a fitting symbol for the zeitgeist.

Cultural commentary.

8

De complexiteit van de materie vraagt om een passend diepgravende analyse.

The complexity of the matter demands a suitably deep analysis.

Scientific rigor.

よく使う組み合わせ

passend onderwijs
passende maatregelen
passende oplossing
passend antwoord
passend bij
passend loon
passend maken
passende kleding
passend kader
passend aanbod

よく使うフレーズ

niet passend

geheel passend

zeer passend

zo passend mogelijk

passend voor iedereen

op een passende manier

iets passends zoeken

een passend einde

passend binnen de normen

passend bij de tijd

よく混同される語

passend vs gepast

Gepast is for social etiquette and exact money; passend is for general suitability.

passend vs geschikt

Geschikt is for functional utility; passend is for contextual harmony.

passend vs passant

Passant means a passer-by; passend means suitable.

慣用句と表現

"De kleren maken de man, mits passend."

Clothes make the man, provided they fit/are appropriate. (Variation on a common idiom).

Hij zag er goed uit; de kleren maken de man, mits passend.

neutral

"Een passend antwoord schuldig blijven."

To be unable to give a suitable answer.

Hij bleef een passend antwoord schuldig toen hem naar zijn fouten werd gevraagd.

formal

"Passend en metend."

By adjusting and trying (often used for fitting something into a tight space).

Passend en metend kregen we de bank de trap op.

informal

"Op een passend voetstuk plaatsen."

To place someone on a fitting pedestal (to honor them correctly).

De held werd op een passend voetstuk geplaatst.

literary

"Geen passend woord kunnen vinden."

Being unable to find the right/fitting word.

Ik kon geen passend woord vinden om mijn dank uit te drukken.

neutral

"Een passend slotstuk."

A fitting final piece/conclusion.

Dit doelpunt was een passend slotstuk van de wedstrijd.

journalistic

"Passend in het plaatje."

Fitting into the picture/expectations.

Zijn nieuwe auto is erg passend in het plaatje van een succesvolle zakenman.

informal

"Een passende vorm geven aan."

To give a suitable form to something (e.g., an idea).

We moeten nog een passende vorm geven aan het project.

neutral

"Bij gebrek aan iets passenders."

For lack of something more suitable.

Bij gebrek aan iets passenders gebruikten we een krant als paraplu.

neutral

"Een passend decor."

A fitting setting/scenery.

Het oude kasteel was een passend decor voor de film.

neutral

間違えやすい

passend vs gepast

Both mean 'appropriate'.

Gepast is about 'proper' behavior or exact money. Passend is about 'fitting' the context or size.

Gepast betalen (exact change) vs. Een passend jasje (fitting jacket).

passend vs geschikt

Both mean 'suitable'.

Geschikt implies meeting a standard or having a skill. Passend implies a harmonious match.

Geschikt voor kinderen (safe for kids) vs. Een passende film (thematically right).

passend vs betamelijk

Both mean 'fitting'.

Betamelijk is moral/formal. Passend is general.

Betamelijk gedrag (moral conduct) vs. Passend gedrag (contextual conduct).

passend vs adequaat

Both mean 'suitable'.

Adequaat is technical/bureaucratic (enough). Passend is more positive (fitting well).

Een adequaat antwoord (sufficient) vs. Een passend antwoord (perfectly fitting).

passend vs sluitend

Both mean 'fitting'.

Sluitend is for seals/logic. Passend is for general match.

Een sluitende deur (sealed door) vs. Een passende deur (right style/size).

文型パターン

A1

De [noun] is passend.

De sleutel is passend.

A2

Een passend(e) [noun].

Een passende trui.

B1

[Noun] is passend bij [noun].

De wijn is passend bij de vis.

B2

Het is passend om te [verb].

Het is passend om te groeten.

B2

Zoeken naar een passende [noun].

Zoeken naar een passende oplossing.

C1

Bij gebrek aan een passend(e) [noun].

Bij gebrek aan een passend antwoord.

C1

Een passend(e) [noun] voor [noun].

Een passende maatregel voor de crisis.

C2

De passendheid van [noun] staat ter discussie.

De passendheid van de straf staat ter discussie.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Very high in both spoken and written Dutch.

よくある間違い
  • Ik ben passend voor de baan. Ik ben geschikt voor de baan.

    While 'passend' works, 'geschikt' is more natural for personal qualifications.

  • Een passend verandering. Een passende verandering.

    Verandering is a 'de-word', so the adjective needs an -e.

  • Het sleutel past niet. De sleutel past niet.

    Gender error, but also use the verb 'passen' for actions, 'passend' for states.

  • Kunt u passend betalen? Kunt u gepast betalen?

    Standard phrase for exact change uses 'gepast'.

  • Dat is niet passend gedrag. Dat is ongepast gedrag.

    'Ongepast' is the specific word for socially inappropriate behavior.

ヒント

The -e Suffix

Remember: 'Een passend antwoord' (het) but 'Een passende vraag' (de). This is a common stumbling block for learners.

Passend vs. Gepast

Use 'gepast' for money and 'passend' for clothes and solutions. This makes you sound like a native.

Policy Talk

If you hear 'passend' in the news, it's often about education or housing policy. It's a very 'official' word in those contexts.

Pronunciation

Don't forget the 't' at the end. It's written as 'd' in some related forms, but in 'passend', it's always a 't' sound.

Aesthetics

Use 'passend bij' when talking about interior design or fashion to show you understand harmony.

Problem Solving

Instead of saying 'een goede oplossing', say 'een passende oplossing' to sound more precise and professional.

DIY Dutch

'Passend maken' is a great phrase for when you are building or fixing things.

Etiquette

When in doubt about a dress code, ask: 'Is er een passende kledingstijl?'

Formal Letters

Use 'in afwachting van uw passende reactie' to end a formal request politely.

The Puzzle Tip

Always visualize a puzzle piece when you hear 'passend'. Does it click? Then it's passend.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'PASS' in a test. If you pass, your score was 'passend' (suitable) for the requirements.

視覚的連想

Imagine a key fitting perfectly into a lock. The key is 'passend'.

Word Web

passen gepast geschikt oplossing kleding onderwijs maat vorm

チャレンジ

Try to find three things in your room right now that are 'passend bij elkaar' (matching each other) and describe them in Dutch.

語源

Derived from the Dutch verb 'passen', which comes from the Middle Dutch 'passen'. This in turn stems from the Old French 'passer' (to pass, to step), which originates from the Latin 'passus' (step). The meaning evolved from 'stepping/measuring' to 'fitting' or 'being of the right measure'.

元の意味: To measure by steps or to reach a certain measure.

Germanic (Dutch) with Romance (Latin/French) influences.

文化的な背景

Be careful when using 'niet passend' regarding people's behavior; it can sound quite judgmental.

English speakers often use 'suitable' or 'appropriate'. 'Passend' is the direct equivalent but is used more frequently in daily speech than 'appropriate' is in English.

Passend Onderwijs (Dutch Law) Passend wonen (Housing term) De passende maat (Philosophical concept)

実生活で練習する

実際の使用場面

Shopping for clothes

  • Is deze maat passend?
  • Heeft u iets passenders?
  • Dit is niet passend.
  • De kleur is passend.

Job hunting

  • Een passende vacature.
  • Mijn ervaring is passend.
  • Een passend salaris.
  • Zoeken naar een passende rol.

Social events

  • Passende kleding dragen.
  • Een passend cadeau.
  • Een passend bedankje.
  • Is dit passend?

Problem solving

  • Een passende oplossing.
  • Passende maatregelen.
  • Een passend antwoord.
  • Het passend maken.

Education

  • Passend onderwijs.
  • Een passend niveau.
  • Passende ondersteuning.
  • Een passend traject.

会話のきっかけ

"Vind je deze kleur passend bij de rest van de kamer?"

"Wat is volgens jou een passend cadeau voor een bruiloft?"

"Hoe vind je een passende balans tussen werk en vrije tijd?"

"Denk je dat deze straf passend is voor de diefstal?"

"Heb je al een passende outfit gevonden voor het feest vanavond?"

日記のテーマ

Beschrijf een situatie waarin je gedrag niet passend was. Wat gebeurde er?

Wat betekent 'passend onderwijs' voor jou? Moet iedereen hetzelfde leren?

Schrijf over je zoektocht naar een passende woning of baan.

Welke kleuren vind jij het meest passend bij jouw persoonlijkheid?

Is een passende oplossing altijd de beste oplossing, of soms ook de makkelijkste?

よくある質問

10 問

Yes, in most cases. It translates directly to appropriate or suitable, covering both physical and abstract meanings.

Use 'passende' before a 'de-word' (de passende oplossing) or in the plural. Use 'passend' after a linking verb (De schoen is passend) or before a 'het-word' after 'een' (een passend cadeau).

Yes, to say someone is suitable for a role: 'Hij is een passende kandidaat'.

Close, but 'ongepast' is stronger and usually refers to rude behavior, while 'niet passend' can just mean a bad match.

It's a Dutch law ensuring children with extra needs get the right support in school.

No, that is 'passeren' or 'voorbijgaan'. 'Passend' means suitable.

You say 'het passend maken'.

Yes, for pairings: 'Een passende wijn bij het hoofdgerecht'.

It is neutral. It can be used with friends or in a legal document.

The most common opposites are 'niet passend' or 'ongeschikt'.

自分をテスト 180 問

writing

Schrijf een zin over een cadeau dat geschikt is voor je moeder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vraag in een winkel of de maat van de schoen goed is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat de kleur van je shirt goed bij je broek past.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schrijf een zin over het vinden van een oplossing voor een probleem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat de straf voor de dief niet eerlijk/goed was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vraag of iemand een geschikte tijd weet voor een afspraak.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schrijf een zin over kleding voor een feestje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat de muziek goed is voor de sfeer in het restaurant.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat je een geschikte baan hebt gevonden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schrijf een zin over 'tailored education'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat een opmerking niet netjes was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vraag of de wijn goed bij de vis is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat je de planken op maat gaat maken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schrijf een zin over een geschikte woning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat de maatregelen van de overheid goed zijn.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Schrijf over een geschikte kandidaat voor een job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat je geen goed woord kunt vinden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat het een goed einde van de dag was.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Vraag of dit gedrag normaal is in deze cultuur.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Zeg dat het budget goed is voor het project.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreek uit: 'De sleutel is passend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Ik zoek een passende oplossing.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Is deze kleding passend voor het feest?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'De muziek is passend bij de sfeer.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreek de term 'Passend Onderwijs' uit.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Dat is een passend antwoord.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'We moeten het passend maken.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Is er een passend alternatief?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreek uit: 'Een passend eerbetoon.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'De straf was niet passend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Ik vind dit niet passend.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Zoek een passende baan.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreek uit: 'Meest passend'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Een passend budget.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Het is passend om te groeten.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Spreek uit: 'Onpassend'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Passende maatregelen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Een passende woning.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Is de maat passend?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Zeg: 'Dat staat je passend.' (Note: usually 'staat je goed')

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Luister naar de zin: 'De sleutel is passend.' Wat is passend?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'We zoeken een passende oplossing.' Wat zoeken ze?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Is dit passend bij je jurk?' Waar gaat het over?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Passend onderwijs is voor iedereen.' Voor wie is het?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister naar het woord 'passend'. Is de klinker kort of lang?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'De straf was passend.' Was de straf goed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Draag passende kleding.' Wat moet je doen?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Een passend antwoord.' Wat voor antwoord is het?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Niet passend'. Is dit positief of negatief?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Luister: 'Meest passend'. Wat betekent 'meest'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!