A1 noun 2分で読める

trein

When talking about trains in Dutch, you'll often hear de trein. This is a common form of public transport in the Netherlands and Belgium. You can say Ik ga met de trein to express that you are going by train. If you want to know when the train leaves, you can ask Wanneer vertrekt de trein?

When talking about transportation in Dutch, 'de trein' is one of the most common words you'll encounter. It's a masculine noun, so you'll always use 'de' with it. You might hear it in sentences like 'Ik ga met de trein naar Amsterdam,' meaning 'I'm going to Amsterdam by train.'

The word 'trein' can also be part of compound nouns, like 'treinkaartje' (train ticket) or 'treinstation' (train station). Remember that in Dutch, compound nouns are written as one word. So, understanding 'trein' is really useful for getting around and understanding Dutch conversations about travel.

When discussing public transport in the Netherlands, you'll frequently encounter the word trein, meaning 'train'. The Dutch railway system, operated by Nederlandse Spoorwegen (NS), is a vital part of daily life for many. Understanding its usage is key to navigating the country. Whether you're planning a trip from Amsterdam to Rotterdam or simply commuting between cities, you'll be looking for the trein. The word itself is straightforward and used in contexts very similar to its English counterpart.

§ What 'trein' means

DEFINITION
A 'trein' is a form of transport that runs on railway tracks, commonly known in English as a train. It's used for moving people or goods over land.

§ Hearing 'trein' at work or school

You'll often hear 'trein' in everyday conversations related to commuting to work or school. Many Dutch people rely on trains to get around the country, especially between cities.

Ik ga met de trein naar mijn werk. (I go to my work by train.)

At school, if you're discussing how students arrive, 'trein' will come up. For university students, especially, taking the train is very common due to good public transport connections.

Veel studenten reizen met de trein naar de universiteit. (Many students travel to university by train.)

§ 'Trein' in the news

News reports frequently mention 'trein', especially concerning:

  • Delays: Train delays are unfortunately common. You'll hear phrases like 'treinvertraging' (train delay).

    Er is een treinvertraging op het traject Amsterdam-Utrecht. (There is a train delay on the Amsterdam-Utrecht route.)

  • Strikes: Sometimes, railway personnel go on strike, which causes major disruptions. This will be reported as 'treinstaking' (train strike).

    De treinstaking is afgelast. (The train strike has been cancelled.)

  • New routes or services: When new train lines are opened or services expanded, the news will cover it. For example, 'nieuwe treinverbinding' (new train connection).

    Er komt een snellere treinverbinding tussen Den Haag en Eindhoven. (There will be a faster train connection between The Hague and Eindhoven.)

  • Accidents: Unfortunately, train accidents can also be in the news, often using terms like 'treinongeluk' (train accident).

    Helaas was er gisteren een treinongeluk bij een overweg. (Unfortunately, there was a train accident at a level crossing yesterday.)

Knowing 'trein' will help you understand a lot of practical information in Dutch, whether you're reading the news or just planning your day.

豆知識

The Dutch word 'trein' is a direct borrowing from the Old French 'train', which itself comes from the Latin 'trahere', meaning 'to pull' or 'to draw'. This makes sense, as a train 'pulls' carriages along tracks.

知っておくべき文法

Nouns in Dutch are either common gender (de-words) or neuter gender (het-words). 'Trein' is a common gender noun, so it takes the definite article 'de'.

De trein is lang. (The train is long.)

The plural of 'trein' is formed by adding '-en' to the singular form.

De treinen rijden snel. (The trains drive fast.)

When talking about taking the train, you often use the verb 'nemen' (to take).

Ik neem de trein naar Amsterdam. (I take the train to Amsterdam.)

To express 'by train', you typically use 'met de trein'.

Zij reist met de trein. (She travels by train.)

Dutch uses a specific word order for questions, often inverting the subject and verb.

Is de trein op tijd? (Is the train on time?)

レベル別の例文

1

De trein is lang.

The train is long.

De: 'the' for common gender nouns

2

Ik ga met de trein.

I go with the train. (I take the train.)

gaan met: to go with/by

3

Is dit de trein naar Amsterdam?

Is this the train to Amsterdam?

naar: to/towards

4

De trein komt nu aan.

The train arrives now.

nu: now; aankomen: to arrive

5

Een grote trein.

A big train.

een: a/an; groot: big

6

Ik zie de trein.

I see the train.

zien: to see

7

De trein vertrekt laat.

The train departs late.

vertrekken: to depart; laat: late

8

Wacht op de trein.

Wait for the train.

wachten op: to wait for

1

De trein naar Amsterdam vertrekt over tien minuten.

The train to Amsterdam leaves in ten minutes.

Use 'naar' for direction.

2

Ik reis altijd met de trein, het is sneller dan de auto.

I always travel by train, it's faster than the car.

'Met de trein' means 'by train'.

3

Kun je me vertellen hoe laat de volgende trein aankomt?

Can you tell me what time the next train arrives?

'Hoe laat' means 'what time'.

4

We moeten opschieten, de trein wacht niet op ons!

We have to hurry, the train isn't waiting for us!

'Opschieten' means 'to hurry up'.

5

De trein heeft vertraging, dus we zullen later aankomen.

The train has a delay, so we will arrive later.

'Vertraging hebben' means 'to have a delay'.

6

Zit je liever bij het raam in de trein?

Do you prefer to sit by the window on the train?

'Bij het raam' means 'by the window'.

7

De conducteur controleert de kaartjes in de trein.

The conductor checks the tickets on the train.

'De conducteur' is the conductor.

8

Is er een directe trein van Utrecht naar Den Haag?

Is there a direct train from Utrecht to The Hague?

'Een directe trein' means 'a direct train'.

1

De trein naar Amsterdam vertrekt over tien minuten.

The train to Amsterdam departs in ten minutes.

Use 'vertrekt' for a scheduled departure.

2

Ik reis altijd met de trein, het is sneller dan de auto.

I always travel by train, it is faster than the car.

'Met de trein' means 'by train'.

3

Kun je mij vertellen welk spoor de trein naar Utrecht heeft?

Can you tell me which platform the train to Utrecht has?

'Spoor' refers to the platform or track number.

4

De trein had helaas vertraging, dus ik kwam later aan.

The train unfortunately had a delay, so I arrived later.

'Vertraging' means 'delay'.

5

We stapten uit de trein en liepen naar het station.

We got out of the train and walked to the station.

'Uit de trein stappen' means 'to get off the train'.

6

In de spits zijn de treinen vaak erg druk.

During rush hour, the trains are often very busy.

'In de spits' means 'during rush hour'.

7

Koop je ticket voor de trein online, het is goedkoper.

Buy your ticket for the train online, it is cheaper.

'Koop je ticket' means 'buy your ticket'.

8

De machinist van de trein kondigde een storing aan.

The train driver announced a malfunction.

'Machinist' is the train driver.

1

De hogesnelheidstrein zoeft door het landschap, een symbool van moderne efficiëntie.

The high-speed train whizzes through the landscape, a symbol of modern efficiency.

Zoeft is a verb meaning 'to whiz' or 'to swoosh'. 'Landschap' means 'landscape'.

2

Na uren vertraging arriveerde de goederentrein eindelijk op zijn bestemming, zwaar beladen met containers.

After hours of delay, the freight train finally arrived at its destination, heavily loaded with containers.

'Goederentrein' is a compound noun for 'freight train'. 'Beladen' means 'loaded'.

3

De stoomtrein toeterde nostalgisch toen hij het station binnenreed, herinneringen oproepend aan vervlogen tijden.

The steam train whistled nostalgically as it entered the station, evoking memories of bygone times.

'Stoomtrein' means 'steam train'. 'Toeterde' is the past tense of 'toeteren' (to honk/whistle).

4

Vanwege een technische storing stond de intercitytrein stil, waardoor honderden reizigers gestrand raakten.

Due to a technical malfunction, the intercity train stopped, stranding hundreds of travelers.

'Intercitytrein' is an intercity train. 'Gestrand raakten' means 'became stranded'.

5

Zij overwoog de voor- en nadelen van reizen met de nachttrein, met name de extra kosten en het comfortniveau.

She considered the pros and cons of traveling by night train, especially the extra costs and comfort level.

'Nachttrein' means 'night train'. 'Voor- en nadelen' are 'pros and cons'.

6

De miniatuurtrein kronkelde door de gedetailleerde landschappen van de modelspoorbaan, een lust voor het oog.

The miniature train snaked through the detailed landscapes of the model railway, a feast for the eyes.

'Miniatuurtrein' is a miniature train. 'Kronkelde' is the past tense of 'kronkelen' (to snake/wind).

7

Na de hevige sneeuwval werden veel treinen geannuleerd, wat leidde tot aanzienlijke hinder voor forenzen.

After the heavy snowfall, many trains were canceled, leading to significant inconvenience for commuters.

'Sneeuwval' means 'snowfall'. 'Hinder' means 'hindrance' or 'inconvenience'.

8

De metrotrein raasde door de ondergrondse tunnels, een constante puls in het hart van de stad.

The subway train roared through the underground tunnels, a constant pulse in the heart of the city.

'Metrotrein' is a subway/metro train. 'Raasde' is the past tense of 'razen' (to roar/rush).

文法パターン

Use of definite article 'de' for 'trein'. Basic sentence structure (Subject-Verb-Object). Using prepositions of place and time with 'trein'. Asking simple questions about 'trein'. Expressing transportation with 'met de trein'. Adjectives describing 'trein'. Counting parts of a 'trein'. Basic verb conjugations for 'zijn', 'zien', 'komen', 'gaan', 'vertrekken'.

文型パターン

A1

De trein is [bijvoeglijk naamwoord].

De trein is lang. (The train is long.)

A1

Ik zie de trein.

Ik zie de trein. (I see the train.)

A1

De trein komt [bijwoord van plaats].

De trein komt zo. (The train is coming soon.)

A1

De trein heeft [getal] [zelfstandig naamwoord].

De trein heeft drie wagons. (The train has three carriages.)

A1

Ik ga met de trein naar [plaats].

Ik ga met de trein naar Amsterdam. (I'm going to Amsterdam by train.)

A1

Is de trein op tijd?

Is de trein op tijd? (Is the train on time?)

A1

Wanneer vertrekt de trein?

Wanneer vertrekt de trein? (When does the train depart?)

A1

Waar is het treinstation?

Waar is het treinstation? (Where is the train station?)

語族

名詞

treinstation train station
treinreis train journey
treinconducteur train conductor
treinkaartje train ticket

使い方

The definite article for 'trein' (train) is de. So, you would say de trein. This is because 'trein' is a common gender noun in Dutch. You can use 'trein' to refer to any type of train, whether it's a passenger train, a freight train, or a subway train.

よくある間違い

A common mistake for English speakers is to use 'het' instead of 'de' as the definite article. Remember, 'het' is generally used for neuter nouns. Another mistake is to forget the 'i' in 'trein' and spell it like the English word 'train'.

語源

Old French 'train'

元の意味: A series of carriages drawn by a locomotive

Indo-European

文化的な背景

<h3>Trains in Dutch Culture</h3><p>Trains are a very common and efficient mode of transport in the Netherlands, a country known for its excellent public transportation system. You'll hear 'trein' often in daily conversation when discussing travel. Many Dutch people commute by train, and it's a popular way to travel between cities. The Dutch railway company is called Nederlandse Spoorwegen (NS), and their distinctive yellow and blue trains are a familiar sight across the country.</p>

実生活で練習する

実際の使用場面

At the train station

  • De trein vertrekt zo.
  • Wanneer komt de volgende trein?
  • Ik moet de trein halen.

Planning a trip

  • Zullen we met de trein gaan?
  • De treinreis duurt twee uur.
  • Ik koop treinkaartjes online.

On the train

  • De trein is vol.
  • Zit u al op uw plek in de trein?
  • De trein heeft vertraging.

Describing transportation

  • De trein is een snel vervoermiddel.
  • Ik reis liever met de trein dan met de auto.
  • De trein is comfortabel.

Talking about work/commute

  • Ik ga elke dag met de trein naar mijn werk.
  • Mijn treinrit is kort.
  • De trein is betrouwbaar voor pendelaars.

会話のきっかけ

"Ga je vaak met de trein?"

"Wat is je favoriete treinroute?"

"Heb je ooit een lange treinreis gemaakt?"

"Wat doe je meestal in de trein?"

"Waarom reis je liever met de trein dan met andere vervoermiddelen?"

日記のテーマ

Beschrijf je laatste treinreis. Waar ging je heen en wat deed je onderweg?

Als je een droomtreinreis zou kunnen maken, waar zou die dan naartoe gaan en met wie?

Schrijf over een keer dat de trein vertraging had. Hoe voelde je je en wat deed je om de tijd te doden?

Wat zijn de voor- en nadelen van reizen met de trein in vergelijking met de auto of het vliegtuig?

Stel je voor dat je een treinconducteur bent. Beschrijf een typische dag op je werk.

よくある質問

10 問

You can say 'treinstation'. For example, 'Ik ga naar het treinstation' means 'I am going to the train station'.

'De trein' means 'the train' (specific), while 'een trein' means 'a train' (non-specific). For instance, 'De trein is laat' (The train is late) versus 'Ik zie een trein' (I see a train).

You would typically say 'de trein nemen' (to take the train) or 'de trein pakken' (to catch the train). For example, 'Ik neem de trein naar Amsterdam' means 'I am taking the train to Amsterdam'.

'Trein' is a common gender noun in Dutch, which means it uses the definite article 'de'. You don't need to worry about masculine or feminine for 'trein'.

You can say 'met de trein'. For example, 'Ik reis met de trein' means 'I travel by train'.

The plural of 'trein' is 'treinen'. So, 'een trein' (one train) becomes 'twee treinen' (two trains).

A common expression is 'de trein gemist' (missed the train), which can also metaphorically mean 'missed an opportunity'. For example, 'Hij heeft de trein gemist' means 'He missed the train'.

You can ask: 'Is dit de trein naar...?' For example, 'Is dit de trein naar Rotterdam?' means 'Is this the train to Rotterdam?'

The word for 'train ticket' is 'treinkaartje'. For example, 'Ik koop een treinkaartje' means 'I am buying a train ticket'.

You can say 'hogesnelheidstrein'. For example, 'De hogesnelheidstrein is snel' means 'The high-speed train is fast'.

自分をテスト 78 問

fill blank A1

De ___ is blauw. (The ___ is blue.)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

fill blank A1

De ___ komt aan. (The ___ arrives.)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

fill blank A1

Ik zie een grote ___. (I see a big ___.)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

fill blank A1

De ___ rijdt snel. (The ___ drives fast.)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

fill blank A1

Waar is de ___? (Where is the ___?)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

fill blank A1

De ___ vertrekt. (The ___ departs.)

正解! おしい! 正解: trein

We are talking about 'trein'.

multiple choice A1

Which of these is a 'trein'?

正解! おしい! 正解: A large vehicle that runs on rails

A 'trein' is a train, which runs on rails.

multiple choice A1

If you are going on a 'trein' journey, what are you doing?

正解! おしい! 正解: Riding on a train

A 'trein' journey means traveling by train.

multiple choice A1

What is the English word for 'trein'?

正解! おしい! 正解: Train

The Dutch word 'trein' translates to 'train' in English.

true false A1

A 'trein' drives on the road with cars.

正解! おしい! 正解: 間違い

A 'trein' (train) runs on rails, not on the road with cars.

true false A1

You can travel long distances with a 'trein'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Trains are often used for traveling long distances.

true false A1

A 'trein' is a type of animal.

正解! おしい! 正解: 間違い

A 'trein' is a vehicle, not an animal.

listening A1

Listen to the sentence and understand the main idea.

正解! おしい! 正解: De trein is lang.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Can you hear who is going by train?

正解! おしい! 正解: Ik ga met de trein.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Focus on what the train is doing.

正解! おしい! 正解: De trein komt nu aan.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

De trein is groot.

Focus: trein

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Ik zie de trein.

Focus: zie

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

De trein rijdt snel.

Focus: rijdt

正解! おしい! 正解:
fill blank A2

Ik ga met de ___ naar Amsterdam.

正解! おしい! 正解: trein

The sentence indicates a mode of transport to Amsterdam. 'Trein' (train) is the most fitting option for intercity travel.

fill blank A2

De ___ is vertraagd, dus we moeten even wachten.

正解! おしい! 正解: trein

The word 'vertraagd' (delayed) often refers to public transport like a train. The other options are less common in this context for general delays.

fill blank A2

Kun je het ticket voor de ___ kopen?

正解! おしい! 正解: trein

You typically buy tickets for travel, and 'trein' (train) is a mode of travel that requires a ticket.

fill blank A2

De ___ naar Utrecht vertrekt over vijf minuten.

正解! おしい! 正解: trein

The phrase 'vertrekt over vijf minuten' (departs in five minutes) strongly suggests a scheduled form of public transport like a train.

fill blank A2

Ik reis liever met de ___ dan met de auto.

正解! おしい! 正解: trein

The sentence compares traveling by one mode with traveling by car. 'Trein' (train) is a common alternative to driving.

fill blank A2

We moeten op het juiste perron zijn voor de ___.

正解! おしい! 正解: trein

'Perron' (platform) is specifically where you wait for a train at a station.

listening A2

The train to Amsterdam departs in five minutes.

正解! おしい! 正解: De trein naar Amsterdam vertrekt over vijf minuten.
正解! おしい! 正解:
listening A2

When is the next train coming?

正解! おしい! 正解: Wanneer komt de volgende trein?
正解! おしい! 正解:
listening A2

I always travel by train, it's so convenient.

正解! おしい! 正解: Ik reis altijd met de trein, het is zo handig.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

De trein is te laat.

Focus: trein (sounds like 'tʀɛin')

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Neem jij de trein?

Focus: trein (sounds like 'tʀɛin')

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

De trein rijdt snel.

Focus: trein (sounds like 'tʀɛin'), rijdt (sounds like 'ʀɛit')

正解! おしい! 正解:
writing A2

Imagine you are planning a trip by train from Amsterdam to Utrecht. Write a short message to a friend telling them about your plans. Mention where you are going, how you are traveling, and when.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hoi! Ik ga volgende week met de trein van Amsterdam naar Utrecht reizen. Ik kijk ernaar uit! Tot snel.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe a common scenario you might encounter while traveling by train in the Netherlands. For example, what do you see, hear, or do?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Als ik met de trein reis, zie ik vaak mooie landschappen voorbijkomen. Soms lees ik een boek of luister ik naar muziek. Het is een ontspannende manier van reizen.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short email to customer service of the Dutch railway company (NS) to ask about a delayed train. What information would you include?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Geachte NS klantenservice, Ik heb een vraag over een vertraagde trein vanochtend. Het betrof de trein van [stad A] naar [stad B] om [tijdstip]. Kunt u mij meer informatie geven over de reden van de vertraging? Met vriendelijke groet, [Jouw naam]

正解! おしい! 正解:
reading A2

Waarom is de trein populair in Nederland?

Read this passage:

De trein is een populair vervoermiddel in Nederland. Veel mensen reizen elke dag met de trein naar hun werk of school. De Nederlandse spoorwegen (NS) bieden veel verbindingen aan tussen grote steden en kleinere plaatsen. Het is vaak sneller en comfortabeler dan met de auto.

Waarom is de trein populair in Nederland?

正解! おしい! 正解: Omdat het snel en comfortabel is.

De tekst zegt dat de trein vaak sneller en comfortabeler is dan met de auto, wat de populariteit verklaart.

正解! おしい! 正解: Omdat het snel en comfortabel is.

De tekst zegt dat de trein vaak sneller en comfortabeler is dan met de auto, wat de populariteit verklaart.

reading A2

Hoe laat vertrekt de trein?

Read this passage:

De intercitytrein van Amsterdam Centraal naar Rotterdam Centraal vertrekt om 14:30 uur vanaf spoor 7. Reizigers moeten hun OV-chipkaart inchecken voor vertrek. Er zijn genoeg zitplaatsen beschikbaar in de tweede klas.

Hoe laat vertrekt de trein?

正解! おしい! 正解: Om 14:30 uur

De tekst vermeldt expliciet dat de trein om 14:30 uur vertrekt.

正解! おしい! 正解: Om 14:30 uur

De tekst vermeldt expliciet dat de trein om 14:30 uur vertrekt.

reading A2

Wat vindt oma leuk aan reizen met de trein?

Read this passage:

Mijn oma reist vaak met de trein om haar vriendinnen in een andere stad te bezoeken. Ze vindt het fijn om onderweg uit het raam te kijken en de veranderende landschappen te zien. Soms koopt ze een kopje koffie in de restauratiewagon. Voor haar is reizen met de trein een klein avontuur.

Wat vindt oma leuk aan reizen met de trein?

正解! おしい! 正解: Het uitzicht en de koffie in de restauratiewagon.

De tekst zegt dat ze het fijn vindt om uit het raam te kijken en de veranderende landschappen te zien, en soms een kopje koffie koopt in de restauratiewagon.

正解! おしい! 正解: Het uitzicht en de koffie in de restauratiewagon.

De tekst zegt dat ze het fijn vindt om uit het raam te kijken en de veranderende landschappen te zien, en soms een kopje koffie koopt in de restauratiewagon.

multiple choice B1

Welke van deze opties is GEEN synoniem voor 'trein' in een bredere context van transport?

正解! おしい! 正解: bus

'Spoorweg', 'metro' en 'tram' zijn alle vormen van rails-gebonden openbaar vervoer, net als een trein. Een 'bus' rijdt op de weg en is geen treintype.

multiple choice B1

Als je zegt: 'De trein is vertraagd', wat betekent dat dan?

正解! おしい! 正解: De trein komt later dan verwacht.

Het woord 'vertraagd' betekent dat iets langzamer gaat of later aankomt dan gepland.

multiple choice B1

Welke van de volgende zinnen gebruikt 'trein' correct in een figuurlijke uitdrukking?

正解! おしい! 正解: Deze beslissing zet veel dingen in gang, het is alsof we een trein van gebeurtenissen starten.

De uitdrukking 'een trein van gebeurtenissen' verwijst naar een reeks opeenvolgende gebeurtenissen. De andere zinnen gebruiken 'trein' letterlijk.

true false B1

Het is gebruikelijk om in Nederland met de 'trein' naar een eiland te reizen.

正解! おしい! 正解: 間違い

Naar de meeste Nederlandse eilanden reis je met de boot. Een trein rijdt over het algemeen niet naar eilanden, tenzij er een lange brug of tunnel is.

true false B1

Een 'intercitytrein' stopt meestal op alle stations tussen twee grote steden.

正解! おしい! 正解: 間違い

Een intercitytrein is ontworpen om sneller te reizen tussen grotere steden en slaat daarom kleinere stations over. Een 'stoptrein' stopt wel op bijna alle stations.

true false B1

Als iemand zegt dat ze de 'trein' hebben genomen, betekent dit altijd dat ze een kaartje hebben gekocht.

正解! おしい! 正解: 間違い

Hoewel je meestal een kaartje koopt, is het in Nederland ook mogelijk om te reizen met een OV-chipkaart waarbij je in- en uitcheckt, zonder een fysiek kaartje te kopen voor elke rit. De uitspraak 'de trein hebben genomen' zegt niets over de aankoopmethode.

listening B1

Listen for the departure details of the train to Amsterdam.

正解! おしい! 正解: De trein naar Amsterdam vertrekt over tien minuten van spoor drie.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Focus on the reason for the intercity train's delay to Utrecht.

正解! おしい! 正解: Hoort u de aankondiging over de vertraging van de intercity naar Utrecht?
正解! おしい! 正解:
listening B1

What is the request regarding luggage on the crowded train?

正解! おしい! 正解: Zou u alstublieft uw bagage uit het gangpad willen halen? De trein is erg vol.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Kan ik een kaartje kopen voor de volgende trein naar Den Haag?

Focus: trein

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

De trein heeft vertraging, dus we moeten even wachten op het perron.

Focus: vertraging

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Ik reis altijd liever met de trein dan met de auto, het is zo ontspannend.

Focus: ontspannend

正解! おしい! 正解:
sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: De trein naar Amsterdam heeft vertraging.

This sentence describes a train delay. 'De trein' is the subject, 'naar Amsterdam' specifies the destination, and 'heeft vertraging' indicates the delay.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ik moet de laatste trein halen om thuis te komen.

This sentence expresses the necessity of catching the last train to go home. 'Ik moet' is the subject and verb, 'de laatste trein halen' is the object and action, and 'om thuis te komen' is the purpose.

sentence order B1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Kun je me vertellen welk spoor de trein naar Utrecht vertrekt?

This is a question asking for train platform information. 'Kun je me vertellen' is the polite request, 'welk spoor' asks for the platform, and 'de trein naar Utrecht vertrekt' specifies the train and action.

multiple choice C1

Welke van de volgende opties is GEEN synoniem voor 'trein' in de context van openbaar vervoer?

正解! おしい! 正解: Wagon

Een 'wagon' is een onderdeel van een trein, niet de trein zelf.

multiple choice C1

In welke van deze zinnen wordt 'trein' figuurlijk gebruikt?

正解! おしい! 正解: Hij volgde de gedachtegang van de spreker als een trein. (He followed the speaker's train of thought like a train.)

Hier wordt 'trein' gebruikt om een opeenvolging van gedachten te beschrijven, niet het fysieke vervoermiddel.

multiple choice C1

Welke van de volgende uitdrukkingen is incorrect met betrekking tot 'trein'?

正解! おしい! 正解: Met de trein rijden (To drive the train)

Je rijdt niet 'met' de trein als passagier; je 'gaat met de trein' of 'reist met de trein'. Alleen de machinist 'rijdt' de trein.

true false C1

De term 'spoorweg' is een synoniem voor 'trein'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Spoorweg' verwijst naar het traject waarop de trein rijdt (de rails), niet de trein zelf.

true false C1

In de zin 'De ontwikkelingen volgen elkaar in sneltreinvaart op', wordt 'trein' figuurlijk gebruikt om snelheid aan te duiden.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Sneltreinvaart' is een idioom dat snelle opeenvolging van gebeurtenissen beschrijft, vergelijkbaar met de snelheid van een sneltrein.

true false C1

De verkleinvorm van 'trein' is 'treintje'.

正解! おしい! 正解: 正しい

De verkleinwoordsuitgang '-tje' wordt correct toegevoegd aan 'trein' om 'treintje' te vormen.

fill blank C2

De ___ naar het verre oosten vertrok met een oorverdovend gefluit, waarna het langzaam uit het zicht verdween, als een slang die zich een weg baant door het landschap.

正解! おしい! 正解: trein

De context van 'oorverdovend gefluit' en 'uit het zicht verdween' past het beste bij een trein.

fill blank C2

De vertraging van de ___ zorgde voor een keten van gemiste aansluitingen, waardoor honderden reizigers gestrand raakten op afgelegen perrons, ver van hun bestemming.

正解! おしい! 正解: trein

'Gemiste aansluitingen' en 'gestrand raakten op afgelegen perrons' duiden op een treinreis.

fill blank C2

Onder het genot van een kop koffie observeerde hij de wereld die voorbij gleed, een caleidoscoop van landschappen en gezichten, vanuit zijn comfortabele coupé in de ___.

正解! おしい! 正解: trein

Het idee van een 'coupé' en 'wereld die voorbij gleed' duidt op een trein.

fill blank C2

De conducteur kondigde met sonore stem de volgende halte aan, terwijl de ___ met een schok tot stilstand kwam, en een nieuwe stroom reizigers zich naar de uitgangen begaf.

正解! おしい! 正解: trein

De aanwezigheid van een 'conducteur' en 'volgende halte' past bij een trein.

fill blank C2

De roestige rails, al decennia niet meer gebruikt, getuigden van een vervlogen tijdperk waarin de ___ een vitale levensader was voor de afgelegen gemeenschap, nu vergeten en verlaten.

正解! おしい! 正解: trein

'Roestige rails' en 'vervlogen tijdperk' in de context van transport wijzen op de trein.

fill blank C2

Met een indrukwekkende snelheid schoot de hogesnelheids___ door het landschap, de horizon tegemoet, als een zilveren pijl die door de lucht klieft, onvermoeibaar en majestueus.

正解! おしい! 正解: trein

'Hogesnelheids' en 'door het landschap' wijzen duidelijk op een trein.

multiple choice C2

Welk van de volgende woorden is een synoniem voor 'trein' in de context van railvervoer?

正解! おしい! 正解: Rollend materieel

'Rollend materieel' is een brede term die verwijst naar alle voertuigen die op rails rijden, inclusief treinen. De andere opties zijn onderdelen van een trein of de aandrijfeenheid.

multiple choice C2

In welke situatie zou je 'trein' figuurlijk kunnen gebruiken?

正解! おしい! 正解: Wanneer je een reeks opvolgende gebeurtenissen beschrijft.

Figuurlijk kan 'trein' verwijzen naar een opeenvolging, zoals in 'een trein van gedachten' of 'een trein van gebeurtenissen'.

multiple choice C2

Welke frase is het meest gangbaar om aan te geven dat een trein niet op tijd is?

正解! おしい! 正解: De trein heeft vertraging.

'De trein heeft vertraging' is de meest gebruikelijke en formele manier om aan te geven dat een trein niet op tijd is. De andere opties worden minder vaak gebruikt of zijn informeler.

true false C2

De Nederlandse Spoorwegen (NS) is de enige spoorwegmaatschappij die personentreinvervoer aanbiedt in Nederland.

正解! おしい! 正解: 間違い

Naast de NS zijn er andere spoorwegmaatschappijen zoals Arriva, Qbuzz, en R-net die personentreinvervoer aanbieden in specifieke regio's of op specifieke trajecten.

true false C2

Een 'intercitytrein' stopt over het algemeen op meer stations dan een 'sprinter'.

正解! おしい! 正解: 間違い

Een intercitytrein stopt juist op minder stations om sneller grotere afstanden af te leggen. Een sprinter is bedoeld voor kortere afstanden en stopt op alle, of bijna alle, stations.

true false C2

In Nederland is het verplicht om een geldig vervoerbewijs te hebben voordat je een trein betreedt.

正解! おしい! 正解: 正しい

Het is inderdaad verplicht om een geldig vervoerbewijs te hebben en in te checken (indien van toepassing) voordat je de trein betreedt. Reizen zonder geldig vervoerbewijs kan leiden tot een boete.

listening C2

Focus on the sound of 'hogesnelheidstrein'.

正解! おしい! 正解: De hogesnelheidstrein raasde door het landschap, een symbool van moderne efficiëntie en grensoverschrijdende verbindingen.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Listen for the nuanced meaning of 'treindienst handhaven'.

正解! おしい! 正解: Ondanks de stakingen wist de spoorwegmaatschappij de treindienst deels te handhaven, een prestatie van logistieke veerkracht.
正解! おしい! 正解:
listening C2

Pay attention to the descriptive words for the old train.

正解! おしい! 正解: De nostalgie naar de oude stoomtrein, die met een zacht gesis en een wolk van rook arriveerde, blijft velen bekoren.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Beschrijf de impact van de invoering van de Eurostar hogesnelheidstrein op het reisgedrag tussen Londen en Parijs.

Focus: accurate pronunciation of 'Eurostar' and 'hogesnelheidstrein'

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Analyseer de ethische dilemma's die ontstaan bij de automatisering van treinsystemen, vooral met betrekking tot veiligheid en werkgelegenheid.

Focus: clear articulation of 'ethische dilemma's' and 'automatisering'

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Vergelijk de ontwikkeling van het spoorwegnetwerk in Nederland met dat van een ander Europees land, waarbij je ingaat op historische, economische en geografische factoren.

Focus: fluent delivery of complex comparisons

正解! おしい! 正解:

/ 78 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!