A2 Expression ニュートラル

być w porządku wobec kogoś

to be fair to someone

意味

Acting honestly.

🌍

文化的背景

In Poland, being 'w porządku' is often contrasted with 'kombinowanie' (the art of 'getting by' through clever, sometimes slightly dishonest means). While 'kombinowanie' was a survival skill in the past, being 'w porządku' is the foundation of modern trust. In business, a 'w porządku' partner is someone who doesn't hide behind fine print. Polish business culture values personal relationships, and this phrase is a key indicator of a good reputation. Younger generations often use 'fair' or 'spoko' interchangeably with 'w porządku,' but 'w porządku' remains the most respected and 'weighty' term. During the Solidarity movement, being 'w porządku' meant you were loyal to your colleagues and wouldn't cooperate with the oppressive system. It was a moral stance.

🎯

Use it as a compliment

If you want to tell a Polish person you really trust them, say 'Jesteś naprawdę w porządku.' It's more meaningful than just saying 'Jesteś miły' (You are nice).

⚠️

Watch the case!

Always check your Genitive endings after 'wobec'. It's the most common error for A2-B1 learners.

意味

Acting honestly.

🎯

Use it as a compliment

If you want to tell a Polish person you really trust them, say 'Jesteś naprawdę w porządku.' It's more meaningful than just saying 'Jesteś miły' (You are nice).

⚠️

Watch the case!

Always check your Genitive endings after 'wobec'. It's the most common error for A2-B1 learners.

💬

The 'Fair Play' connection

Poles often use this phrase when discussing sportsmanship. If a team loses but played honestly, they were 'w porządku'.

自分をテスト

Fill in the correct form of the pronoun after 'wobec'.

On zawsze był w porządku wobec ______ (ja).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mnie

'Wobec' requires the Genitive case. The Genitive of 'ja' is 'mnie'.

Which sentence means 'You are being fair to your friend'?

Wybierz poprawne zdanie:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jesteś w porządku wobec przyjaciela.

The preposition 'wobec' is the correct one to use with this expression.

Complete the dialogue with the most natural response.

A: Oddałem ci wszystkie pieniądze, co do grosza. B: Dzięki, ________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jesteś w porządku wobec mnie

This is the standard way to acknowledge someone's fair behavior toward you.

Match the situation to the phrase.

Situation: You decide to tell your business partner that a project is failing instead of hiding it.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Chcę być w porządku wobec wspólnika.

This specifically addresses being fair to a person (the partner).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the pronoun after 'wobec'. Fill Blank A2

On zawsze był w porządku wobec ______ (ja).

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mnie

'Wobec' requires the Genitive case. The Genitive of 'ja' is 'mnie'.

Which sentence means 'You are being fair to your friend'? Choose A2

Wybierz poprawne zdanie:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Jesteś w porządku wobec przyjaciela.

The preposition 'wobec' is the correct one to use with this expression.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

A: Oddałem ci wszystkie pieniądze, co do grosza. B: Dzięki, ________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: jesteś w porządku wobec mnie

This is the standard way to acknowledge someone's fair behavior toward you.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

Situation: You decide to tell your business partner that a project is failing instead of hiding it.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Chcę być w porządku wobec wspólnika.

This specifically addresses being fair to a person (the partner).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

No, 'wobec' implies a relationship between sentient beings. For objects, just use 'w porządku' (e.g., 'Ten samochód jest w porządku' - This car is okay).

Saying 'On nie jest w porządku wobec mnie' is a serious accusation of unfairness or dishonesty. Use it carefully.

'Dla mnie' means 'for me' (opinion or benefit). 'Wobec mnie' means 'toward me' (behavior or attitude).

It is occasionally heard in very casual speech, but 'wobec' is much more correct and natural.

No, it's neutral. It's used by everyone from teenagers to grandmothers and CEOs.

On nie był w porządku wobec niej.

It's broader. It includes honesty, but also fairness, loyalty, and decency.

Yes, to describe your values: 'Zawsze staram się być w porządku wobec współpracowników.'

You can say 'być nie fair' or 'zachować się niefajnie/nie w porządku.'

Just 'być w porządku' (to be okay/fair) without the 'wobec' part if the context is clear.

関連フレーズ

🔄

zachować się fair

synonym

To behave fairly.

🔗

być przyzwoitym

similar

To be decent.

🔗

mieć czyste sumienie

builds on

To have a clean conscience.

🔗

grać w otwarte karty

similar

To play with open cards (be transparent).

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!