B1 Collocation ニュートラル

mieć w planach urlop

to plan a vacation

意味

arranging time off work

🌍

文化的背景

The 'Majówka' (early May) is often the first time in the year Poles say they 'have a vacation in their plans'. It's a national obsession to bridge the holidays on May 1st and 3rd. In Polish corporations, 'mieć w planach urlop' is often used in shared Outlook calendars. It's common to see 'PLANOWANY URLOP' as a subject line in emails. On Instagram, Poles use the hashtag #planyurlopowe to show off tickets or packing, reinforcing the 'planning' phase as part of the fun. The term 'wczasy pod gruszą' refers to a specific type of employer-funded vacation where you stay home or go to the countryside. Even this is described as 'having a vacation in plans'.

🎯

The 'W' is key

Always remember the 'w'. Saying 'Mam planach urlop' sounds like a broken telegram.

⚠️

Negation Trap

Don't forget to change 'urlop' to 'urlopu' when you say 'Nie mam...'.

意味

arranging time off work

🎯

The 'W' is key

Always remember the 'w'. Saying 'Mam planach urlop' sounds like a broken telegram.

⚠️

Negation Trap

Don't forget to change 'urlop' to 'urlopu' when you say 'Nie mam...'.

💬

Small Talk Gold

This is the safest and most popular small talk topic in Poland from April to September.

💡

Plurality

Even for one vacation, use 'planach' (plural). It sounds more natural and idiomatic.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the phrase.

Czy ty też ______ w ______ urlop?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The subject 'ty' requires the verb 'masz', and the idiomatic form is 'w planach'.

Choose the correct negative form of the sentence: 'Mam w planach urlop'.

Which one is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

Negation requires the genitive case 'urlopu' and the plural 'planach' is preferred.

Complete the dialogue naturally.

A: Chciałbym zaprosić cię na wesele w sierpniu. B: Ojej, muszę sprawdzić kalendarz, bo chyba ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Mam w planach urlop' is the most natural way to express a pre-existing intention in this context.

Match the phrase variation to the correct situation.

1. 'Uderzam na urlop' | 2. 'Mam w planach urlop' | 3. 'Uprzejmie informuję o planowanym urlopie'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Uderzam' is slang, 'Mam w planach' is neutral, and 'Uprzejmie informuję' is formal.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Planning vs. Being

Mieć w planach
Intention I'm at work thinking about it.
Być na urlopie
Reality I'm on the beach.

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank B1

Czy ty też ______ w ______ urlop?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

The subject 'ty' requires the verb 'masz', and the idiomatic form is 'w planach'.

Choose the correct negative form of the sentence: 'Mam w planach urlop'. Choose B1

Which one is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

Negation requires the genitive case 'urlopu' and the plural 'planach' is preferred.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: Chciałbym zaprosić cię na wesele w sierpniu. B: Ojej, muszę sprawdzić kalendarz, bo chyba ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Mam w planach urlop' is the most natural way to express a pre-existing intention in this context.

Match the phrase variation to the correct situation. situation_matching B1

1. 'Uderzam na urlop' | 2. 'Mam w planach urlop' | 3. 'Uprzejmie informuję o planowanym urlopie'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Uderzam' is slang, 'Mam w planach' is neutral, and 'Uprzejmie informuję' is formal.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, but it sounds slightly more like a single item on a list. 'W planach' is much more common for general intentions.

'Urlop' is specifically time off from work. 'Wakacje' is usually for students or the summer season in general.

You can say 'Planuję urlop'. It's more active than 'Mam w planach urlop'.

You still say 'Mam w planach urlop' (singular object) or 'Mam w planach dwa urlopy' (plural object).

Yes, it's very professional. It shows you are organized.

Usually, yes. If it's unpaid, you'd say 'urlop bezpłatny'.

Usually 'urlop' implies at least a few days. For a weekend, you might say 'mam w planach wyjazd'.

In Polish, plans are seen as a container you put things into, hence 'w' (in).

It's 'urlop' (Accusative) because 'mam' takes the accusative for positive sentences.

It's grammatically okay but sounds very weird. Stick to the noun 'urlop'.

関連フレーズ

🔗

jechać na urlop

similar

to go on vacation

🔄

brać wolne

synonym

to take time off

🔗

wypoczywać

builds on

to rest/relax

🔗

odwołać urlop

contrast

to cancel a vacation

🔗

urlop macierzyński

specialized form

maternity leave

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!