A1 noun ニュートラル 2分で読める

obraz

/'ɔ.bras/

The word 'obraz' covers everything from fine art paintings to digital screen displays and mental images.

30秒でわかる単語

  • Refers to a physical painting or a visual image on screens.
  • Used in art, technology, and metaphorical descriptions of situations.
  • Essential A1 vocabulary for describing surroundings and visual media.

Overview

Słowo 'obraz' jest jednym z najbardziej podstawowych i wieloznacznych rzeczowników w języku polskim. Na poziomie podstawowym (A1) odnosi się głównie do fizycznego przedmiotu – dzieła malarskiego, które wisi na ścianie w domu lub w galerii sztuki. Jest to rzeczownik rodzaju męskiego nieżywotnego. 2) Usage Patterns: W codziennej komunikacji 'obraz' występuje w liczbie pojedynczej i mnogiej (obrazy). Odmienia się regularnie, przy czym warto zapamiętać, że w bierniku (odpowiadającym na pytania: kogo? co?) zachowuje formę mianownika: 'Widzę obraz'. Często łączy się z czasownikami takimi jak: malować, wieszać, oglądać czy podziwiać. 3) Common Contexts: Najczęstszym kontekstem jest sztuka i wystrój wnętrz (np. 'obraz olejny', 'obraz w ramie'). Drugim bardzo ważnym obszarem jest technologia – używamy tego słowa do opisu tego, co widzimy na ekranach (np. 'jakość obrazu', 'obraz wideo'). W sensie abstrakcyjnym 'obraz' może oznaczać opis sytuacji lub wspomnienie, np. 'mieć pełny obraz sytuacji'. 4) Similar Words Comparison: Kluczowe jest rozróżnienie między 'obrazem' a 'zdjęciem'. W języku polskim 'zdjęcie' to wyłącznie fotografia wykonana aparatem. 'Obraz' to zazwyczaj dzieło stworzone ręką artysty (malarstwo). Innym podobnym słowem jest 'rysunek', który odnosi się do prac wykonanych linią (ołówkiem, węglem), podczas gdy 'obraz' sugeruje użycie kolorów i farb. Istnieje też zdrobnienie 'obrazek', używane w stosunku do mniejszych ilustracji lub w sposób pieszczotliwy.

例文

1

Mój brat maluje piękny obraz.

everyday

My brother is painting a beautiful picture.

2

Proszę opisać obraz, który widzą państwo na ekranie.

formal

Please describe the image you see on the screen.

3

Ale masz fajny obraz na tapecie w telefonie!

informal

You have a cool image on your phone wallpaper!

4

Analiza dostarcza nam pełny obraz rynku.

academic

The analysis provides us with a full picture of the market.

よく使う組み合わせ

malować obraz to paint a picture
rama obrazu picture frame
jakość obrazu image quality

よく使うフレーズ

mieć obraz przed oczami

to have a picture before one's eyes

obraz nędzy i rozpaczy

a picture of misery and despair

obrazowo mówiąc

metaphorically speaking

よく混同される語

obraz vs zdjęcie

'Zdjęcie' is specifically a photograph, while 'obraz' is a painting or a general visual image.

obraz vs rysunek

'Rysunek' is a drawing (usually pencil or pen), whereas 'obraz' implies a more complex work, often with paints.

文法パターン

Mianownik: obraz (liczba pojedyncza) Dopełniacz: obrazu Biernik: obraz

How to Use It

使い方のコツ

The word is neutral in register and can be used in any situation. In modern contexts, it is increasingly used to describe digital media (streaming, monitors). It is a masculine inanimate noun, which is important for adjective agreement (e.g., 'ładny obraz').


よくある間違い

English speakers often use 'obraz' when they mean 'zdjęcie' (photo) because 'picture' covers both in English. Another mistake is using the wrong case after prepositions; it should be 'na obrazie' (on the painting) in the locative case.

Tips

💡

Use for paintings and digital visuals

Remember that 'obraz' is the go-to word for both a Picasso painting and the Netflix video quality.

⚠️

Avoid using it for photos

While 'picture' in English covers both, in Polish, always use 'zdjęcie' for photographs to sound natural.

🌍

Poland's rich painting history

Paintings (obrazy) by Jan Matejko are central to Polish national identity and history.

語源

Derived from the Proto-Slavic *obrazъ, which originally meant 'that which is cut out' or 'shape/form'. It shares roots with the verb 'obrazić' (to offend), which originally meant 'to strike/hit'.

文化的な背景

In Poland, religious 'obrazy' (icons/paintings) hold significant cultural value, especially the Black Madonna of Częstochowa. Art galleries (galerie obrazów) are popular cultural destinations in major cities.

覚え方のコツ

Think of the word 'OBRAZ' as 'O-BRASS'—imagine a beautiful painting in a shiny brass frame.

よくある質問

4 問

Nie, 'obraz' to zazwyczaj dzieło malarskie, natomiast 'zdjęcie' to fotografia zrobiona aparatem.

Liczba mnoga to 'obrazy', na przykład: 'W tym muzeum są piękne obrazy'.

Tak, słowo 'obraz' odnosi się do wizji wyświetlanej na ekranie, np. 'Ten telewizor ma bardzo ostry obraz'.

To popularny polski idiom oznaczający kogoś lub coś, co wygląda bardzo źle i smutno.

自分をテスト

fill blank

Ten stary ___ wisi w salonie nad kominkiem.

正解! おしい! 正解: a

W tym zdaniu potrzebujemy mianownika liczby pojedynczej rodzaju męskiego.

multiple choice

How do you say 'The picture quality is bad'?

正解! おしい! 正解: b

When referring to screen quality, 'obraz' is the correct term.

sentence building

bardzo / Ten / jest / drogi / obraz

正解! おしい! 正解: c

The standard word order is Subject + Verb + Adverb + Adjective.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!