15秒でわかる
- Asks about duration.
- Use for tasks, events, or periods.
- Mostly neutral to informal.
- Direct and practical for daily use.
意味
これは、何かの長さを知る必要があるときに使う決まり文句です。タスクにどれくらいの時間がかかるか、旅行がどれくらいか、あるいは誰かが何かをどれくらいの時間しているかさえも尋ねる場合でも、非常に多用途です。純粋な好奇心の雰囲気があり、本当に待っている場合は、時にはせっかちな気持ちも含まれます!
主な例文
3 / 12Texting a friend about a movie
Oi! O filme já começou? Quanto tempo dura?
Hi! Did the movie already start? How long does it last?
At a café ordering coffee
Bom dia! Quanto tempo leva para o café ficar pronto?
Good morning! How long does it take for the coffee to be ready?
Job interview on Zoom
Gostaria de saber, quanto tempo, em média, dura cada etapa do processo seletivo?
I would like to know, how long, on average, does each stage of the selection process last?
文化的背景
Brazilians are known for 'flexibility' with time. 'Quanto tempo?' as a greeting is often followed by an immediate invitation to get coffee, even if both people are busy. In Portugal, punctuality is generally more strictly observed than in Brazil, but the phrase 'Há quanto tempo!' remains a very warm and common social lubricant. In Luanda, 'Quanto tempo' is used frequently in the bustling markets to negotiate service times, often with a very rhythmic, musical intonation. Similar to other Lusophone African countries, time is often discussed in relation to social events rather than just the clock.
The Intonation Trick
When using it as a greeting, use a rising-falling intonation to sound more natural and enthusiastic.
Clock vs. Duration
Never use this to ask 'What time is it?'. You will get the duration of the day instead of the hour!
15秒でわかる
- Asks about duration.
- Use for tasks, events, or periods.
- Mostly neutral to informal.
- Direct and practical for daily use.
What It Means
This phrase is your key to unlocking information about duration. It's like asking "How much time do we have?" or "How much time did that take?". It’s direct, simple, and incredibly useful for everyday life. Think of it as a little time-travel tool for your conversations.
How To Use It
Use Quanto tempo? whenever you need to inquire about the duration of an event, a period, or an activity. You can use it alone as a question, or attach it to a statement for more context. It’s perfect for asking about anything from a movie's runtime to how long you'll be stuck in traffic. It’s like a Swiss Army knife for time-related questions.
Formality & Register
This phrase is wonderfully flexible! It leans towards informal and neutral, making it suitable for most everyday situations. You can use it with friends, family, colleagues, or even strangers in casual settings. For super formal situations, you might opt for something more elaborate, but Quanto tempo? is rarely out of place. It’s the conversational equivalent of a comfy t-shirt – always reliable.
Real-Life Examples
Imagine you're at the train station. The train is late. You can ask the person next to you, Quanto tempo? (How long?). Or, you're watching a cooking show and wonder how long the recipe takes. Quanto tempo para terminar? (How long to finish?). It’s used everywhere, from asking about a project deadline at work to wondering how long a song is before you commit to listening.
When To Use It
Use Quanto tempo? when you're curious about the duration of something. This includes:
- Asking about travel time:
Quanto tempo até Lisboa?(How long until Lisbon?) - Inquiring about task completion:
Quanto tempo você vai levar?(How long will you take?) - Checking the length of an event:
Quanto tempo dura o filme?(How long does the movie last?) - Asking about a period someone has been somewhere or doing something:
Quanto tempo você mora aqui?(How long have you lived here?)
It’s your go-to for any time-based query.
When NOT To Use It
Avoid using Quanto tempo? in extremely formal settings where a more elaborate question is expected. For instance, in a high-stakes legal deposition, you'd probably use more formal phrasing. Also, don't use it to ask about *when* something will happen, as that requires a different question (Que horas? or Quando?). It’s specifically about duration, not specific timing. Don't ask it if you're already late, that's just awkward.
Common Mistakes
Learners sometimes forget to add context, making the question ambiguous. Or they might use it when asking about *when* something starts, not how long it lasts. It's easy to get tangled up in time, but remember: Quanto tempo? is strictly about the *length* of time. It’s like trying to measure a cake with a ruler – you need the right tool for the job!
- ✗
Que horas?→ ✓Quanto tempo?(when asking about duration) - ✗
Quando?→ ✓Quanto tempo?(when asking about duration) - ✗
Quanto tempo vai começar?→ ✓Que horas começa?(when asking about start time)
Common Variations
While Quanto tempo? is standard, you might hear regional tweaks. In some places, people might add aí for emphasis, like Quanto tempo aí?, making it sound a bit more colloquial. Brazilians might also use Que demora! (What a delay!) when something is taking too long, which is related but expresses impatience more directly. It’s like regional slang for the passage of time.
Real Conversations
Scenario 1: At a friend's house
Maria
Cheguei agora! Quanto tempo você está me esperando? (I just arrived! How long have you been waiting for me?)João
Uns vinte minutos. Nada demais. (About twenty minutes. No big deal.)Scenario 2: Planning a trip
Ana
Eu estava pensando em ir para o Rio no próximo mês. (I was thinking of going to Rio next month.)Carlos
Legal! E quanto tempo você pretende ficar? (Cool! And how long do you plan to stay?)Ana
Ainda não sei, talvez uma semana. (I don't know yet, maybe a week.)Quick FAQ
Q: Can I use Quanto tempo? to ask for the time of day?
A: No, Quanto tempo? specifically asks about *duration* – how long something takes or has been happening. To ask for the current time, you should use Que horas são? (What time is it?). It's like asking how many cookies are in the jar versus asking what time it is.
Q: Is Quanto tempo? always informal?
A: It's generally neutral to informal. While you *can* use it in many professional contexts to ask about task duration, in very formal settings or with someone you need to show extreme deference to, you might choose a more elaborate phrasing like Qual a duração estimada para esta tarefa? (What is the estimated duration for this task?). But for most daily interactions, it’s perfectly fine.
Q: What if I want to say "It's taking a long time"?
A: You could say Está demorando muito. (It's taking too long.) or Que demora! (What a delay!). These express that the duration is longer than expected, often with a touch of impatience, unlike the neutral Quanto tempo? which just asks for information.
使い方のコツ
While 'Quanto tempo?' is versatile, remember it specifically asks about duration. Avoid using it to ask for the current time (use 'Que horas?') or when asking about *when* something will happen (use 'Quando?'). It fits comfortably in most informal and neutral situations, but for very formal contexts, consider adding more descriptive phrasing.
The Intonation Trick
When using it as a greeting, use a rising-falling intonation to sound more natural and enthusiastic.
Clock vs. Duration
Never use this to ask 'What time is it?'. You will get the duration of the day instead of the hour!
The 'Sumido' variation
In Brazil, if someone says 'Quanto tempo!' they might also call you 'sumido' (disappeared). It's a friendly tease!
例文
12Oi! O filme já começou? Quanto tempo dura?
Hi! Did the movie already start? How long does it last?
Asking about the runtime of the movie.
Bom dia! Quanto tempo leva para o café ficar pronto?
Good morning! How long does it take for the coffee to be ready?
Inquiring about the preparation time.
Gostaria de saber, quanto tempo, em média, dura cada etapa do processo seletivo?
I would like to know, how long, on average, does each stage of the selection process last?
A professional inquiry about the duration of interview stages.
A estrada é longa, mas a paisagem vale a pena! #roadtrip #QuantoTempo?
The road is long, but the scenery is worth it! #roadtrip #HowLong?
A playful caption hinting at the long duration of the trip.
Seu cachorro é lindo! Quanto tempo você o tem?
Your dog is beautiful! How long have you had him?
Asking about the duration of ownership.
O voo está atrasado. Quanto tempo até o embarque?
The flight is delayed. How long until boarding?
Asking about the remaining time until boarding.
Precisamos finalizar este relatório até sexta-feira. Quanto tempo você acha que vai levar?
We need to finish this report by Friday. How long do you think it will take?
Estimating the time needed for a task.
Meu Deus, quanto tempo sem te ver! Senti tanto a sua falta.
My God, how long without seeing you! I missed you so much.
Expressing the long duration of absence with emotion.
✗ Quanto tempo começa a festa? → ✓ Que horas começa a festa?
✗ How long does the party start? → ✓ What time does the party start?
Using `Quanto tempo?` incorrectly to ask about the start time instead of duration.
✗ Quanto tempo até o museu? → ✓ Quanto tempo de carro até o museu? / Fica longe?
✗ How long to the museum? → ✓ How long by car to the museum? / Is it far?
Using `Quanto tempo?` vaguely when distance or travel time is implied, but context is missing.
Esse episódio da série é mais longo? Quanto tempo tem?
Is this episode of the series longer? How long is it?
Asking about the length of a specific episode.
Meu pedido está demorando. Quanto tempo mais para chegar?
My order is taking a while. How much longer until it arrives?
Asking about the remaining duration until delivery.
自分をテスト
Complete the question about the duration of a trip.
______ tempo leva a viagem de ônibus?
We use 'Quanto' because 'tempo' is a masculine singular noun asking for a quantity/duration.
Match the phrase to the correct situation.
You see a friend you haven't seen in 3 years. What do you say?
'Quanto tempo!' is the standard exclamation for a long-awaited reunion.
Complete the dialogue at the restaurant.
Cliente: Quanto tempo ______ a pizza? Garçom: Leva vinte minutos.
'Demora' (takes/delays) is the correct verb to ask about the time a task will take.
Which sentence is grammatically correct for asking how long someone has lived in a city?
Select the best option:
All three are common and correct ways to ask about elapsed time in different registers.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Uses of 'Quanto Tempo?'
Duration
- • Travel
- • Cooking
- • Movies
Greeting
- • Old friends
- • Family
- • Reunions
練習問題バンク
4 問題______ tempo leva a viagem de ônibus?
We use 'Quanto' because 'tempo' is a masculine singular noun asking for a quantity/duration.
You see a friend you haven't seen in 3 years. What do you say?
'Quanto tempo!' is the standard exclamation for a long-awaited reunion.
Cliente: Quanto tempo ______ a pizza? Garçom: Leva vinte minutos.
'Demora' (takes/delays) is the correct verb to ask about the time a task will take.
Select the best option:
All three are common and correct ways to ask about elapsed time in different registers.
🎉 スコア: /4
ビデオチュートリアル
このフレーズに関するYouTubeの動画チュートリアルを探す。
よくある質問
4 問No. Although 'tempo' means weather, to ask 'How is the weather?', you say 'Como está o tempo?'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Há quanto tempo' is slightly more formal and specifically refers to time that has already passed.
You can say 'Pois é! Faz muito tempo!' or 'Verdade! Como você está?'.
関連フレーズ
Faz tempo
similarIt's been a while.
Que horas são?
contrastWhat time is it?
Duração
specialized formDuration.
Há muito tempo
builds onA long time ago.