A1 Collocation ニュートラル

Trabalhar muito.

Work hard.

意味

To exert significant effort and dedication in one's work.

🌍

文化的背景

In Brazil, 'trabalhar muito' is often linked to the concept of 'batalhador', someone who fights for their life and success. In Portugal, there is a strong work ethic, but it is less frequently used as a boast compared to Brazil. In Angola, hard work is highly respected as a means of national and personal development. Similar to Angola, the focus is on collective effort and building the nation.

💡

Invariable Adverb

Remember that 'muito' never changes form when it modifies a verb. It is always 'muito'.

⚠️

Don't Overuse

While common, using 'trabalhar muito' in every sentence can sound repetitive. Use synonyms like 'dar duro' or 'ralar'.

意味

To exert significant effort and dedication in one's work.

💡

Invariable Adverb

Remember that 'muito' never changes form when it modifies a verb. It is always 'muito'.

⚠️

Don't Overuse

While common, using 'trabalhar muito' in every sentence can sound repetitive. Use synonyms like 'dar duro' or 'ralar'.

🎯

Context Matters

In a professional setting, 'trabalhar muito' is perfect. In a casual setting, use more colorful language.

💬

The Hustle

In Brazil, talking about how much you work is a common way to show you are a serious person.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form.

Eu ______ muito hoje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabalho

The subject is 'Eu', so the verb must be 'trabalho'.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ele trabalha muito.

'Muito' is an invariable adverb here.

Match the English to the Portuguese.

Match the phrases.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: All match

Direct translation exercise.

Complete the dialogue.

A: Você está cansado? B: Sim, eu ______ muito.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabalhei

The context is past tense (cansado), so 'trabalhei' is appropriate.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

Eu ______ muito hoje.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabalho

The subject is 'Eu', so the verb must be 'trabalho'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the best option.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ele trabalha muito.

'Muito' is an invariable adverb here.

Match the English to the Portuguese. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: All match

Direct translation exercise.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Você está cansado? B: Sim, eu ______ muito.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: trabalhei

The context is past tense (cansado), so 'trabalhei' is appropriate.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

It is neutral. It works in almost any situation.

Yes, that means 'I work a lot'.

'Muito' is quantity, 'duro' is intensity/grit.

Use 'Eu trabalhei muito'.

Yes, it is universal.

Yes, 'Estou trabalhando muito nos meus estudos'.

No, it is standard Portuguese.

Trying to make 'muito' agree with the subject.

Yes, it shows you are hardworking.

No, it only means you are putting in a lot of time/effort.

Like the 'lli' in 'million'.

You can say 'ralar' in informal Brazilian Portuguese.

関連フレーズ

🔄

Dar duro

synonym

To grind/work hard

🔗

Trabalhar bem

contrast

To work well

🔗

Mãos à obra

builds on

Let's get to work

🔗

Matar-se de trabalhar

specialized form

To work oneself to death

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!