A2 verb ニュートラル #2,500 よく出る 1分で読める

加入

jiārù /tɕia˧˥ ʐu˥˩/

The word '加入' signifies either becoming a part of a collective or adding an ingredient to a whole.

30秒でわかる単語

  • To become a member of a group or organization.
  • To put something into a mixture or existing substance.
  • Used frequently in both social and practical contexts.

1) 概览:“加入”在中文里是一个非常高频的词汇,其核心含义可以归纳为“进入”和“添加”两个维度。它既可以用于抽象的社会关系(如加入组织),也可以用于具体的物质操作(如在烹饪中加入调料)。

2) 用法模式:作为动词,它通常接宾语。表示“成为一员”时,宾语通常是组织、俱乐部、团队或国家。表示“添加”时,宾语可以是具体的物质材料,如水、糖、盐等。

3) 常见语境:在日常生活中,我们常说“加入健身房”、“加入讨论”或“加入团队”。在烹饪或化学实验中,它常用于描述步骤,例如“在汤里加入一点盐”。

4) 近义词辨析:与“参加”相比,“加入”强调的是“成为一部分”的状态改变,而“参加”更侧重于“出席”或“参与”某个过程。与“添加”相比,“加入”更具动态感,常用于混合过程,而“添加”则更强调数量的增加。

例文

1

我想加入这个志愿者团队。

everyday

I want to join this volunteer team.

2

请在汤中加入适量的盐。

formal

Please add an appropriate amount of salt to the soup.

3

欢迎加入我们的大家庭!

informal

Welcome to our big family!

4

该国已正式加入国际贸易组织。

academic

The country has officially joined the international trade organization.

よく使う組み合わせ

加入团队 join a team
加入行列 join the ranks
加入调料 add seasoning

よく使うフレーズ

加入购物车

add to cart

加入讨论

join the discussion

加入会员

become a member

よく混同される語

加入 vs 参加

Refers to attending an event or activity. You 'attend' a meeting, but you 'join' a club.

加入 vs 添加

Focuses on the act of increasing quantity or adding items to a list or mixture. It is more technical than '加入'.

文法パターン

加入 + 组织/团体 在 + 地点/容器 + 加入 + 物质 加入 + 讨论/行列

How to Use It

使い方のコツ

The word is versatile and used in both formal and informal registers. When used for physical objects, it is often placed after a prepositional phrase like '在...里'. In social contexts, it directly precedes the organization name. It is a neutral term suitable for most professional and casual settings.


よくある間違い

Learners often put the object before '加入' when referring to physical additions. Remember the structure '在...里加入...'. Also, avoid using '加入' when you mean 'to connect' two physical objects, as that requires a different verb.

Tips

💡

Focus on the context of membership

When using '加入' for groups, think of it as becoming a member. It implies a sense of belonging or official entry.

⚠️

Avoid direct translation of 'join' in all cases

Do not use '加入' for 'joining two ropes'. Use '连接' instead. '加入' is for groups or substances.

🌍

Social groups in China

Joining a social group or club is often described with '加入'. It reflects the importance of collective identity in Chinese culture.

語源

The character '加' means to add, and '入' means to enter. Together, they literally mean 'to add oneself into' something.

文化的な背景

In Chinese culture, emphasizing 'joining' a group reflects the value of collective harmony. Being part of a group is often seen as a positive step toward social integration.

覚え方のコツ

Think of '加入' as 'entering a plus sign' into a group. Just as + adds value, '加入' adds you to a group.

よくある質問

4 問

“加入”强调身份的转变,即成为组织的一员;“参加”则强调参与某个活动或会议的过程,不一定改变身份。

通常不直接说“加入某人”,但可以说“加入我们的行列”,意为跟随某人一起行动。

你可以说“在锅里加入适量的油”,表示将油放入锅中这一动作。

有的,表示离开或退出组织时,可以使用“退出”或“离开”。

自分をテスト

fill blank

他决定___我们的足球队。

正解! おしい! 正解: 加入

加入团队是固定搭配。

multiple choice

下列哪个句子是正确的?

正解! おしい! 正解: 在咖啡里加入一点糖。

标准的语法结构是:在[位置]加入[物品]。

sentence building

我 / 加入 / 想 / 这个 / 俱乐部

正解! おしい! 正解: 我想加入这个俱乐部

主语+谓语+宾语的正常结构。

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!