âncora
An anchor is a tool for physical mooring or a metaphor for emotional stability.
âncora 30秒で
- Heavy metal object used to keep boats in one place.
- Metaphorical term for stability, support, or emotional grounding.
- Commonly used in journalism for lead news anchors.
Visão Geral
A palavra 'âncora' designa, em seu sentido denotativo, o equipamento náutico essencial para a navegação. Sua estrutura é projetada para se fixar no substrato marinho, garantindo que o barco permaneça na posição desejada. 2) Padrões de Uso: O termo é versátil, transitando do campo técnico-náutico para o léxico cotidiano. É comum ouvir expressões como 'lançar âncora' ou 'levantar âncora', que marcam o início ou o fim de uma parada. 3) Contextos Comuns: No jornalismo, uma 'âncora' (ou apresentador/âncora) é a figura central de um telejornal, trazendo estabilidade e credibilidade à transmissão. No âmbito psicológico, diz-se que uma pessoa é uma 'âncora' para outra quando ela traz calma e equilíbrio em situações de crise. 4) Comparação de Palavras: Diferente de 'peso' ou 'lastro', que apenas adicionam carga, a âncora possui uma função mecânica específica de fixação. Enquanto 'lastro' serve para estabilizar o equilíbrio de um navio em movimento, a 'âncora' serve exclusivamente para imobilizá-lo.
例文
O capitão ordenou que lançassem a âncora.
everydayThe captain ordered them to drop the anchor.
Ela foi minha âncora durante o período difícil.
formalShe was my anchor during the difficult period.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Largar a âncora
To drop anchor
よく混同される語
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The word is neutral in register. It is widely used in both technical and casual conversations. When used metaphorically, it is considered a sophisticated and positive term.
よくある間違い
Some learners try to use 'âncora' as a synonym for any heavy object. Remember it must imply a function of fixing or stabilizing. It is not used for simple weights.
ヒント
Use in metaphorical contexts
Do not confuse with weight
Journalistic terminology
語源
Derived from the Latin 'ancora', which itself comes from the Greek 'ankura', meaning a hook or bent object. It has remained linguistically consistent throughout history.
文化的な背景
The anchor is a powerful symbol in maritime cultures, representing hope and safety. It is frequently seen in tattoos and jewelry as a sign of resilience.
覚え方のコツ
Think of an anchor as a 'hook' for the sea. It holds the boat tight just like a reliable friend holds your emotions.
よくある質問
3 問自分をテスト
O navio lançou a ___ para parar perto da costa.
A âncora é o objeto específico usado para fixar embarcações.
スコア: /1
Summary
An anchor is a tool for physical mooring or a metaphor for emotional stability.
- Heavy metal object used to keep boats in one place.
- Metaphorical term for stability, support, or emotional grounding.
- Commonly used in journalism for lead news anchors.
Use in metaphorical contexts
Do not confuse with weight
Journalistic terminology
例文
2 / 2O capitão ordenou que lançassem a âncora.
The captain ordered them to drop the anchor.
Ela foi minha âncora durante o período difícil.
She was my anchor during the difficult period.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
関連する文法
関連語彙
旅行の関連語
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.