At the A1 level, you should recognize 'aspiração' as a word for a 'big dream'. While you might not use it every day, knowing it helps you understand formal introductions. You can think of it as a synonym for 'sonho' (dream) that you use when you want to be serious. At this stage, just remember it is a feminine noun ('a aspiração') and it refers to something you want to achieve in the future. For example, 'Minha aspiração é falar português' (My aspiration is to speak Portuguese). It is a good word to have in your vocabulary to sound more advanced than a typical beginner. You will mostly see it in simple texts about people's lives and goals. Don't worry about the medical or linguistic meanings yet; focus on the idea of 'ambition' and 'hope'.
At the A2 level, you are beginning to talk more about your personal life, your job, and your future plans. 'Aspiração' becomes a useful tool for describing your professional goals. You should be able to use it in sentences like 'Qual é a sua aspiração?' (What is your aspiration?). You should also start to notice the difference between 'aspiração' (the goal) and 'inspirar' (to inspire). At this level, you can practice using the plural form 'aspirações'. You might encounter this word in short articles about careers or in basic job interview preparation. It is also important to recognize that 'aspiração' is more formal than 'sonho'. If you are writing a simple cover letter for a part-time job, using 'aspiração' shows that you have a good grasp of formal Portuguese vocabulary.
At the B1 level, you should be comfortable using 'aspiração' in a variety of contexts. You can discuss social and political aspirations, such as 'as aspirações de um país' (the aspirations of a country). You should understand how to use prepositions with the related verb 'aspirar' (aspirar a algo). You will likely hear this word in news reports, podcasts, and more complex conversations about society and personal development. You can now distinguish between 'aspiração' (ambition), 'objetivo' (goal), and 'meta' (target). You should also be aware of the more technical uses, like 'aspiração de pó' (vacuuming) or basic medical references, though the 'ambition' sense remains the most common in general conversation. Your ability to use 'aspiração' correctly in a paragraph will demonstrate a solid intermediate level of Portuguese.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'aspiração'. You can use it to discuss abstract concepts like 'aspiração espiritual' or 'aspiração estética'. You are expected to use the word with correct prepositional governance ('aspiração a' vs 'aspiração de'). In professional settings, you can use it to describe long-term strategic visions. You should also be able to understand the word when it appears in academic texts or literary works. At this level, you can explore the linguistic meaning of 'aspiração' (the breathy sound in phonetics) and the medical meaning (suction) without confusion. You can engage in debates about whether certain 'aspirações' are realistic or idealistic. Your vocabulary should be rich enough to use 'aspiração' as a way to elevate the tone of your speech or writing.
At the C1 level, 'aspiração' is a word you use with precision and stylistic flair. You understand its connotations in different registers—from the clinical precision of a medical report to the soaring rhetoric of a political manifesto. You can analyze how 'aspiração' functions in classical Portuguese literature and how its usage has evolved. You are comfortable using the word in complex grammatical structures, such as 'Dada a sua aspiração ao trono...' (Given his aspiration to the throne...). You can also discuss the phonetics of 'aspiração' in depth, comparing how it manifests in different Portuguese dialects or other languages. Your use of the word is natural, and you can pick up on subtle ironies or metaphors involving the concept of 'breathing' and 'hoping' that are embedded in the word's history.
At the C2 level, you possess a masterly command of 'aspiração'. You can use it to discuss the most complex philosophical and sociological theories regarding human desire and social mobility. You are aware of the word's deepest etymological roots and can use it in highly formal, legal, or poetic contexts with absolute accuracy. You can differentiate between the most subtle synonyms, choosing 'aspiração' over 'anseio', 'vontade', or 'pretensão' to achieve a specific rhetorical effect. Whether you are writing a doctoral thesis, delivering a keynote speech, or interpreting a complex piece of poetry, 'aspiração' is a tool you use with total confidence. You understand the word not just as a vocabulary item, but as a concept that permeates the history of Portuguese thought and culture.

aspiração 30秒で

  • Aspiração means 'aspiration' or 'ambition' in Portuguese.
  • It is a feminine noun: 'a aspiração'.
  • It is commonly used for career goals and personal dreams.
  • It also has technical meanings in medicine and linguistics.
The Portuguese word aspiração is a versatile and elegant noun that English speakers will find quite intuitive, as it shares a Latin root with the English word 'aspiration.' At its core, it refers to a strong desire, a hope, or a high-level ambition to achieve something significant in life. In Portuguese, just as in English, it carries a sense of looking upward or forward, implying a movement toward a better state of being or a higher professional or social position. While often used in the context of career goals and personal dreams, it also maintains technical meanings in fields like medicine and linguistics.
Ambition
The most common use involves personal goals, such as 'aspiração profissional' (professional aspiration).

A sua maior aspiração sempre foi ser uma arquiteta de renome internacional.

Beyond the metaphorical 'breath of hope,' the word is used literally in medical contexts to describe the act of breathing in or the removal of fluids via suction. For example, a doctor might perform an 'aspiração' of a cyst. In linguistics, it refers to the breathy sound that accompanies certain consonants in various languages. However, for a learner at the A2 level, the primary focus should be on the 'dream' or 'ambition' aspect. It is a more formal and sophisticated word than 'sonho' (dream) or 'vontade' (will/desire), making it perfect for job interviews, academic essays, or serious discussions about the future.
Medical Context
Refers to the act of drawing breath or fluids, as in 'aspiração pulmonar' (pulmonary aspiration).

O médico recomendou a aspiração do líquido para análise laboratorial.

In everyday conversation, you might hear people discussing the 'aspirações da juventude' (aspirations of youth) or the 'aspirações políticas' (political aspirations) of a candidate. It is a word that conveys depth and intentionality. Unlike a fleeting wish, an 'aspiração' suggests a guiding principle or a long-term target that influences one's actions.
Linguistic Context
In phonetics, it describes the audible breath that follows the release of certain consonants.

A aspiração do fonema 'p' é comum em certos dialetos do inglês.

Eles compartilham a mesma aspiração de criar uma sociedade mais justa.

A aspiração de poeira pode causar alergias severas em crianças.

Using aspiração correctly requires understanding its grammatical behavior and the prepositions that typically follow it. As a feminine noun, it is preceded by 'a', 'esta', 'aquela', or 'uma'. When you want to express what the aspiration is directed toward, you usually use the preposition 'a' (to/for) or 'de' (of). For example, 'aspiração ao sucesso' (aspiration to success) or 'aspiração de ser livre' (aspiration of being free). It is important to note that the verb form 'aspirar' has two distinct meanings depending on the preposition used: 'aspirar a' means to desire/aim for, while 'aspirar' (without 'a') means to inhale/breathe in. The noun 'aspiração' inherits these dualities.
Objective/Goal
Used with 'a' or 'de' to define the target of the ambition.

A aspiração ao cargo de diretor exige muitos anos de experiência e dedicação.

In formal writing, such as a resume or a cover letter, you might write about your 'aspirações de carreira' (career aspirations). This sounds much more professional than 'o que eu quero fazer' (what I want to do). In social contexts, 'aspiração' can describe the collective hopes of a group. 'As aspirações do povo' refers to the collective dreams or demands of the people.
Collective Hopes
Describing the shared goals of a community or nation.

As aspirações democráticas da população foram ouvidas durante os protestos.

When using the word in a technical or medical sense, it often appears in compound phrases like 'aspiração central' (central vacuum/suction system) or 'aspiração por agulha fina' (fine-needle aspiration). In these cases, the meaning is strictly physical.
Physical Act
Describing the inhalation of air or the suction of materials.

A aspiração de fumaça tóxica é extremamente perigosa para a saúde dos pulmões.

Ela não esconde a sua aspiração de se tornar uma líder no setor de tecnologia.

Nossas aspirações para o futuro da empresa são bastante otimistas e ambiciosas.

You will encounter aspiração in a variety of settings, ranging from the highly formal to the specialized technical. In the professional world, it is a staple of human resources and career coaching. During a job interview, an interviewer might ask: 'Quais são as suas aspirações profissionais para os próximos cinco anos?' (What are your professional aspirations for the next five years?). This is a standard question designed to gauge your ambition and long-term planning. In the political arena, 'aspiração' is used to describe the ideals and goals of a nation or a political movement. Speeches often refer to the 'aspirações de liberdade e igualdade' (aspirations of freedom and equality) to inspire the audience and evoke a sense of shared purpose.
Professional Environment
Common in interviews, performance reviews, and career development plans.

É fundamental alinhar as suas aspirações pessoais com os objetivos da organização.

In the media, you will see the word in news articles discussing social trends. For instance, a report might analyze the 'aspirações da classe média' (aspirations of the middle class) in a developing economy. In literature and philosophy, 'aspiração' is used to describe the human drive toward the infinite, the beautiful, or the divine. It is a word that carries significant emotional and intellectual weight.
Medical/Scientific Setting
Used in hospitals and labs to describe suction procedures or inhalation.

A aspiração de secreções é um procedimento comum em unidades de terapia intensiva.

O documentário explora as aspirações de jovens atletas que sonham com as Olimpíadas.

A aspiração de um novo estilo de vida levou a família a mudar-se para o campo.

Academic Context
Found in research papers discussing human motivation or sociological goals.

O estudo analisa a correlação entre nível educacional e aspiração salarial.

One of the most frequent mistakes learners make with aspiração is confusing it with the word 'inspiração' (inspiration). While they sound similar and are related in meaning (both involve a metaphorical 'breathing in'), they are not interchangeable. 'Inspiração' is the creative spark or the influence that makes you want to do something, while 'aspiração' is the goal or the ambition itself. You might find 'inspiração' in a beautiful sunset, which then fuels your 'aspiração' to become a great painter. Another common error is regarding the gender of the word. Like almost all Portuguese words ending in '-ção', 'aspiração' is feminine. Using 'o aspiração' is a hallmark of a beginner mistake.
Confusion with Inspiração
'Inspiração' is the cause/spark; 'aspiração' is the target/ambition.

Não confunda a sua aspiração de ser rico com a inspiração artística que você sente.

Preposition usage is another stumbling block. When using the verb 'aspirar' (to aspire), many learners forget the 'a'. They might say 'Eu aspiro o cargo' (I inhale the position) instead of 'Eu aspiro ao cargo' (I aspire to the position). While the noun form 'aspiração' is more flexible, using 'aspiração a' is the most grammatically precise way to indicate a goal.
Gender Errors
Always use feminine articles: 'a aspiração', 'uma aspiração'.

A aspiração (não 'o aspiração') é o que nos move adiante em tempos difíceis.

Ele cometeu o erro de aspiração de água pelo motor, o que causou danos graves.

Sua aspiração de se tornar famoso superou seu bom senso em várias ocasiões.

Misuse of Prepositions
Confusing 'aspiração de' (aspiration of) with 'aspiração a' (aspiration to).

A aspiração a uma vida melhor é um direito universal de todos os seres humanos.

To truly master Portuguese, you need to know the synonyms and alternatives for aspiração and when to use them. While 'aspiração' is formal and lofty, other words might fit better in casual or specific contexts.
Sonho (Dream)
More emotional and common in daily speech. 'Meu sonho é viajar' vs. 'Minha aspiração é viajar'.

Ter um sonho é o primeiro passo para ter uma aspiração concreta.

Ambição (Ambition)
Can have a slightly negative connotation in Portuguese, implying greed, whereas 'aspiração' is almost always positive.

Sua ambição desmedida acabou por isolá-lo de seus amigos e familiares.

Objetivo (Objective/Goal)
More practical and business-oriented. It refers to a specific target rather than a broad hope.

O nosso objetivo trimestral é aumentar as vendas em dez por cento.

Pretensão (Pretension/Claim)
Used when someone 'claims' or 'intends' to reach a position. 'Pretensão salarial' is 'salary expectation'.

Ele não tem a pretensão de ser o melhor, apenas quer fazer um bom trabalho.

A aspiração pela paz mundial é um tema recorrente em seus discursos.

O anseio por mudança era visível nos olhos de todos os presentes na praça.

How Formal Is It?

豆知識

The root 'spirare' means 'to breathe'. This is why 'aspiração', 'respiração' (breathing), and 'inspiração' (inspiration) all look so similar—they are all metaphorically related to the breath of life.

発音ガイド

UK /as.pi.ɾa.ˈsɐ̃w̃/
US /as.pi.ɾa.ˈsɐ̃w̃/
The stress is on the last syllable: as-pi-ra-ÇÃO.
韻が合う語
ação nação oração coração estação emoção atenção canção
よくある間違い
  • Pronouncing 'ção' like 'shun' (it must be nasal).
  • Putting the stress on 'ra' instead of 'ção'.
  • Forgetting the nasal vibration in the final syllable.
  • Pronouncing the 's' like a 'z' (it should be 'ss').
  • Over-enunciating the 'i' as a long 'ee' like in English.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'aspiration'.

ライティング 3/5

Requires remembering the feminine gender and the '-ções' plural.

スピーキング 4/5

The nasal 'ção' sound is challenging for English speakers.

リスニング 3/5

Common in formal contexts, but can be confused with 'inspiração'.

次に学ぶべきこと

前提知識

Sonho Querer Futuro Trabalho Vida

次に学ぶ

Ambição Objetivo Realização Sucesso Carreira

上級

Anseio Pretensão Teleologia Hegemonia Eflúvio

知っておくべき文法

Nouns ending in -ção are almost always feminine.

A aspiração, a educação, a nação.

The plural of -ção is -ções.

Uma aspiração -> duas aspirações.

The verb 'aspirar' requires the preposition 'a' when meaning 'to desire'.

Eu aspiro ao sucesso (I aspire to success).

The verb 'aspirar' is transitive direct when meaning 'to inhale'.

Eu aspiro o ar puro (I inhale the pure air).

Possessive adjectives must agree with the feminine 'aspiração'.

Minha aspiração, sua aspiração.

レベル別の例文

1

Minha aspiração é ser feliz.

My aspiration is to be happy.

Feminine noun 'a aspiração'.

2

Qual é a sua aspiração?

What is your aspiration?

Interrogative sentence.

3

Eu tenho uma aspiração grande.

I have a big aspiration.

Adjective 'grande' follows the noun.

4

A aspiração dele é viajar.

His aspiration is to travel.

Possessive 'dele' (his).

5

Ela tem muitas aspirações.

She has many aspirations.

Plural form 'aspirações'.

6

A nossa aspiração é ganhar.

Our aspiration is to win.

Possessive 'nossa' (our).

7

Isso é uma aspiração nobre.

That is a noble aspiration.

Adjective 'nobre' (noble).

8

Sua aspiração é aprender.

Your aspiration is to learn.

Possessive 'sua' (your/her/his).

1

Minha aspiração profissional é ser médico.

My professional aspiration is to be a doctor.

Compound noun phrase 'aspiração profissional'.

2

Eles discutem suas aspirações para o futuro.

They discuss their aspirations for the future.

Verb 'discutir' (to discuss).

3

A aspiração de Maria é morar em Portugal.

Maria's aspiration is to live in Portugal.

Preposition 'de' showing possession.

4

Temos a aspiração de crescer na empresa.

We have the aspiration to grow in the company.

Preposition 'de' followed by an infinitive verb.

5

A aspiração dela é comprar uma casa.

Her aspiration is to buy a house.

Feminine possessive 'dela'.

6

Não é apenas um sonho, é uma aspiração.

It's not just a dream, it's an aspiration.

Contrastive sentence structure.

7

Quais são as aspirações da sua família?

What are your family's aspirations?

Plural question.

8

A aspiração por paz é importante.

The aspiration for peace is important.

Preposition 'por' (for).

1

A aspiração ao sucesso exige muito trabalho.

The aspiration to success requires a lot of work.

Contraction 'ao' (a + o).

2

As aspirações políticas do candidato são claras.

The candidate's political aspirations are clear.

Adjective 'políticas' agreeing with 'aspirações'.

3

Ela abandonou suas aspirações para cuidar da família.

She gave up her aspirations to take care of the family.

Verb 'abandonar' (to give up/abandon).

4

A aspiração de fumaça pode ser fatal.

Inhaling smoke can be fatal.

Physical sense of the word.

5

O projeto reflete as aspirações da comunidade.

The project reflects the community's aspirations.

Verb 'refletir' (to reflect).

6

Sua principal aspiração é a independência financeira.

His main aspiration is financial independence.

Adjective 'principal' (main).

7

As aspirações juvenis costumam ser idealistas.

Youthful aspirations tend to be idealistic.

Adjective 'juvenis' (youthful).

8

Ele tem a aspiração de ser um grande escritor.

He has the aspiration to be a great writer.

Infinitive phrase 'de ser'.

1

A aspiração legítima de um povo à autodeterminação.

The legitimate aspiration of a people to self-determination.

Formal political vocabulary.

2

O médico realizou uma aspiração de medula óssea.

The doctor performed a bone marrow aspiration.

Technical medical term.

3

Existe uma aspiração constante pela perfeição artística.

There is a constant aspiration for artistic perfection.

Prepositional phrase 'pela perfeição'.

4

As aspirações de consumo da nova classe média.

The consumption aspirations of the new middle class.

Sociological context.

5

A aspiração do fonema ocorre em certos contextos.

The aspiration of the phoneme occurs in certain contexts.

Linguistic technical term.

6

Suas aspirações colidiam com a realidade financeira.

His aspirations collided with the financial reality.

Verb 'colidir' (to collide).

7

A aspiração central da empresa é a inovação sustentável.

The company's central aspiration is sustainable innovation.

Adjective 'central'.

8

Muitos filósofos tratam da aspiração humana ao divino.

Many philosophers deal with the human aspiration to the divine.

Philosophical context.

1

A aspiração de poder pode corromper o caráter mais íntegro.

The aspiration for power can corrupt the most upright character.

Abstract moral discussion.

2

O poema exprime uma profunda aspiração metafísica.

The poem expresses a profound metaphysical aspiration.

Literary analysis.

3

A técnica de aspiração folicular é usada na fertilização.

The follicular aspiration technique is used in fertilization.

Advanced medical/scientific term.

4

Sua aspiração era de uma natureza quase religiosa.

His aspiration was of an almost religious nature.

Nuanced description.

5

As aspirações hegemônicas daquela nação causaram conflitos.

The hegemonic aspirations of that nation caused conflicts.

Geopolitical vocabulary.

6

A aspiração de ar frio causou-lhe uma tosse persistente.

Inhaling cold air caused him a persistent cough.

Physical cause and effect.

7

O autor discute a aspiração como motor da história.

The author discusses aspiration as the engine of history.

Academic/Historical context.

8

Havia uma clara aspiração de elegância em seu comportamento.

There was a clear aspiration for elegance in his behavior.

Describing social nuances.

1

A aspiração teleológica da alma humana segundo Platão.

The teleological aspiration of the human soul according to Plato.

Highly academic philosophical term.

2

A aspiração de secreções gástricas pode levar à pneumonia.

Aspiration of gastric secretions can lead to pneumonia.

Formal medical pathology description.

3

O texto analisa a aspiração barroca pelo contraste absoluto.

The text analyzes the Baroque aspiration for absolute contrast.

Art history analysis.

4

Sua retórica era permeada por aspirações de grandeza épica.

His rhetoric was permeated by aspirations of epic grandeur.

Literary/Rhetorical analysis.

5

A aspiração de partículas subatômicas no acelerador.

The aspiration of subatomic particles in the accelerator.

Physics technical context.

6

O tratado jurídico aborda a aspiração à justiça universal.

The legal treaty addresses the aspiration to universal justice.

Legal/Philosophical context.

7

A aspiração fonética é um traço distintivo deste dialeto.

Phonetic aspiration is a distinctive feature of this dialect.

Advanced linguistics.

8

A aspiração por uma utopia social moveu gerações inteiras.

The aspiration for a social utopia moved entire generations.

Sociological/Historical analysis.

よく使う組み合わせ

Aspiração profissional
Aspiração política
Aspiração legítima
Aspiração de pó
Aspiração pulmonar
Aspiração de carreira
Aspiração social
Aspiração artística
Aspiração de fumaça
Aspiração salarial

よく使うフレーズ

Ter a aspiração de...

— To have the goal of doing something.

Tenho a aspiração de viajar o mundo.

Alimentar uma aspiração

— To nurture or keep a dream alive.

Ele alimentou aquela aspiração por décadas.

Frustrar uma aspiração

— To prevent a goal from being achieved.

A crise frustrou as aspirações de muitos jovens.

Aspirações de grandeza

— Desires to be great or powerful (often used ironically).

Ele sempre teve aspirações de grandeza.

Nível de aspiração

— The standard someone sets for their success.

O nível de aspiração dos alunos é muito alto.

Sem aspirações

— Lacking goals or ambition.

Ele vive uma vida simples, sem grandes aspirações.

Aspiração profunda

— A very serious or meaningful goal.

É uma aspiração profunda da alma humana.

Aspiração coletiva

— A goal shared by a whole group.

A paz é uma aspiração coletiva da humanidade.

Aspiração de vida

— One's overall life goal.

Minha aspiração de vida é ajudar os outros.

Aspiração por mudança

— The desire for things to be different.

Há uma forte aspiração por mudança no governo.

よく混同される語

aspiração vs Inspiração

Inspiração is the creative influence; aspiração is the goal itself.

aspiração vs Respiração

Respiração is the general act of breathing; aspiração is a specific type of inhalation or a goal.

aspiração vs Ambição

Ambição can be negative (greed); aspiração is usually positive (noble goal).

慣用句と表現

"Viver de aspirações"

— To live on hopes and dreams rather than reality.

Ele não trabalha, vive apenas de aspirações.

Informal
"Aspirações nas nuvens"

— To have unrealistic or very high goals.

Suas aspirações estão nas nuvens, ele precisa de foco.

Informal
"Sufocar uma aspiração"

— To suppress a desire or goal.

A rotina acabou sufocando sua aspiração de ser músico.

Literary
"Dar asas às aspirações"

— To allow oneself to dream big.

Neste novo emprego, pude dar asas às minhas aspirações.

Poetic
"Aspiração de fachada"

— A goal that is only for show and not genuine.

Aquela caridade era apenas uma aspiração de fachada.

Critical
"Caminho das aspirações"

— The journey toward achieving one's goals.

O caminho das aspirações é cheio de obstáculos.

Neutral
"Aspiração de ouro"

— A very valuable or prestigious goal.

Ser campeão olímpico é sua aspiração de ouro.

Metaphorical
"Fome de aspiração"

— A strong drive to achieve things.

Ele tem uma fome de aspiração invejável.

Informal
"Aspiração murcha"

— A goal that has lost its excitement or viability.

Depois do fracasso, sua aspiração murchou.

Informal
"Norte das aspirações"

— The main guiding goal.

Ajudar a família é o norte de todas as minhas aspirações.

Neutral

間違えやすい

aspiração vs Inspiração

Similar sound and both relate to 'breathing' metaphors.

Inspiração is the spark that motivates; aspiração is the target you want to reach.

A música foi minha inspiração para seguir minha aspiração de ser pianista.

aspiração vs Respiração

Both share the root 'spirar'.

Respiração is the biological process; aspiração is either a goal or a specific medical suction.

A respiração dele estava difícil após a aspiração de fumaça.

aspiração vs Aspirador

Related noun.

Aspirador is the machine (vacuum); aspiração is the action or the dream.

Use o aspirador para fazer a aspiração do tapete.

aspiração vs Pretensão

Both involve wanting something.

Pretensão often implies a claim or an expectation (like salary); aspiração is a broader hope.

Minha pretensão salarial é alta, mas minha aspiração é aprender.

aspiração vs Expiração

Antonym in the physical sense.

Aspiração is breathing in; expiração is breathing out or an expiration date.

A aspiração e a expiração são partes do ciclo respiratório.

文型パターン

A1

A minha aspiração é [verb].

A minha aspiração é viajar.

A2

Eu tenho a aspiração de [verb].

Eu tenho a aspiração de falar português.

B1

As minhas aspirações profissionais incluem [noun].

As minhas aspirações profissionais incluem ser gerente.

B2

A aspiração ao [noun] exige [noun].

A aspiração ao sucesso exige dedicação.

C1

Dada a sua aspiração de [verb], ele [verb].

Dada a sua aspiração de vencer, ele treina muito.

C2

O conceito de aspiração teleológica em [author]...

O conceito de aspiração teleológica em Aristóteles...

A2

Qual é a sua aspiração para [time]?

Qual é a sua aspiração para este ano?

B1

Ele não esconde sua aspiração de [verb].

Ele não esconde sua aspiração de ser rico.

語族

名詞

aspirador (vacuum cleaner)
aspirante (candidate/aspirant)

動詞

aspirar (to aspire/to inhale)

形容詞

aspirado (aspirated/inhaled)
aspiracional (aspirational)

関連

inspiração
respiração
transpiração
exalação
ambição

使い方

frequency

Common in professional, academic, and media contexts.

よくある間違い
  • O aspiração A aspiração

    The word is feminine because it ends in -ção.

  • Minha inspiração é ser médico. Minha aspiração é ser médico.

    Inspiração is the influence; aspiração is the goal.

  • Eu aspiro o sucesso. Eu aspiro ao sucesso.

    The verb 'aspirar' (to desire) requires the preposition 'a'. Without 'a', it means to inhale.

  • Muitas aspiraçãos Muitas aspirações

    The plural of -ção is -ções, not -çãos.

  • A aspiração de oxigênio do paciente. A inspiração de oxigênio do paciente.

    In a general breathing sense, 'inspiração' is more common for inhaling air; 'aspiração' is for suction or accidental inhalation of solids/liquids.

ヒント

Boost Your Resume

Use 'aspirações profissionais' instead of 'objetivos' on your resume to sound more ambitious and sophisticated.

Gender Rule

Remember the '-ção' rule: almost all are feminine. This will help you with hundreds of other words like 'estação' and 'nação'.

Nasal Power

Don't be afraid to sound 'nasal' on the final 'ção'. It's a key feature of Portuguese and 'aspiração' is a great word to practice it.

Medical Awareness

If you are in a hospital, 'aspiração' usually means suction. Context is everything for this word!

Formal Tone

In an essay, use 'aspiração' to describe the goals of a historical figure or a social movement.

Preposition 'a'

When using the verb 'aspirar', don't forget the 'a': 'Eu aspiro ao cargo'. This is a high-level grammar point.

Synonym Choice

Choose 'anseio' for poetic writing and 'aspiração' for professional writing.

News Watch

Listen for 'aspirações' in political speeches; it's a favorite word for politicians to describe their plans.

Cognate Link

Since it's so close to 'aspiration', focus your energy on the pronunciation and gender rather than the meaning.

Daily Goal

Try to use 'aspiração' once today when talking about your future plans with a friend or teacher.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Aspiring' to be a 'Star'. Aspiração is the 'Action' of reaching for that star with your 'Breath' (spirare).

視覚的連想

Imagine a person standing on a mountain peak, taking a deep breath and looking at a distant city they want to lead.

Word Web

Sonho Meta Carreira Sucesso Respiração Ambição Futuro Vontade

チャレンジ

Write three sentences about your own 'aspirações' for the next year using the feminine article 'a'.

語源

From the Latin 'aspiratio', which comes from 'aspirare'.

元の意味: The act of breathing upon, or reaching for something with one's breath.

Romance (Latin root).

文化的な背景

Be careful when using 'ambição' as a synonym, as it can sound greedy; 'aspiração' is safer and more positive.

The English 'aspiration' is almost identical in usage, but the Portuguese word is slightly more common in everyday professional talk.

The phrase 'aspirações nacionais' appears in many Lusophone constitutions. Fernando Pessoa's poetry often touches on the 'aspiração' of the soul. The medical term 'aspiração' is standard in the TV show 'Grey's Anatomy' dubbed in Portuguese.

実生活で練習する

実際の使用場面

Job Interview

  • Minha aspiração profissional é...
  • Tenho aspirações de liderança.
  • Busco realizar minhas aspirações aqui.
  • Quais são as aspirações da empresa?

Medical Setting

  • Precisamos fazer uma aspiração.
  • Risco de aspiração pulmonar.
  • Aspiração por agulha fina.
  • O kit de aspiração está pronto.

Personal Growth

  • Siga suas aspirações.
  • Nunca desista das suas aspirações.
  • Mudar de vida é minha aspiração.
  • Tenho grandes aspirações pessoais.

Politics/Society

  • As aspirações do povo brasileiro.
  • Aspiração por justiça social.
  • Metas e aspirações do governo.
  • Uma aspiração democrática.

Cleaning/Home

  • A aspiração do tapete.
  • O robô de aspiração.
  • Fazer a aspiração da casa.
  • Sistema de aspiração central.

会話のきっかけ

"Qual é a sua maior aspiração na vida no momento?"

"Você acha que as aspirações dos jovens mudaram nos últimos anos?"

"Como você planeja alcançar suas aspirações profissionais?"

"Você tem alguma aspiração que parece impossível de realizar?"

"Qual era a sua aspiração quando você era criança?"

日記のテーマ

Descreva suas três principais aspirações para os próximos cinco anos e como pretende alcançá-las.

Reflita sobre uma aspiração que você já realizou. Como foi a sensação de conquista?

Escreva sobre a diferença entre um simples desejo e uma aspiração profunda em sua vida.

Como as aspirações da sua família influenciaram as suas próprias escolhas de carreira?

Se você não tivesse medo de falhar, qual seria a sua maior aspiração hoje?

よくある質問

10 問

It is feminine. You should always say 'a aspiração' or 'uma aspiração'. Most Portuguese words ending in '-ção' follow this rule.

Yes, 'aspiração' is the noun for the act of vacuuming, but the machine itself is called 'aspirador'. Example: 'A aspiração da casa demorou uma hora.'

'Sonho' is more casual and emotional (I dream of flying). 'Aspiração' is more formal and often related to career or social status (My aspiration is to be a CEO).

You say 'aspirações de carreira' or 'aspirações profissionais'. Both are very common in professional settings.

Yes, in a medical context, it refers to the removal of fluids or air from the body using a suction device.

The plural is 'aspirações'. Remember to change the '-ão' to '-ões'.

Yes, in phonetics, 'aspiração' refers to the breathy sound produced with some consonants, like the 'h' sound in English 'hat'.

Not necessarily, but 'ambição' can sometimes imply that someone is too greedy. 'Aspiração' sounds more noble and positive.

Usually 'a' (aspiração ao sucesso) or 'de' (aspiração de ser livre). Both are acceptable depending on the context.

Yes, it is very common in news, books, job interviews, and formal discussions, but less common in very casual street slang.

自分をテスト 105 問

writing

Escreva uma frase sobre sua principal aspiração profissional.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Qual é a diferença entre aspiração e inspiração? Escreva em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase usando o plural 'aspirações'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como você diria 'I have a big aspiration' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva a aspiração de um personagem famoso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use a palavra 'aspiração' em um contexto médico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra 'aspiração' focando no som nasal.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva a palavra: [aspiração]

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 105 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!