característico
Typical of a particular person, place, or thing.
Characteristic refers to a distinctive trait that makes someone or something easily recognizable.
30秒でわかる単語
- Used to describe a distinct or typical trait.
- Indicates something is a hallmark of a person or object.
- Commonly used with the preposition de.
Summary
Characteristic refers to a distinctive trait that makes someone or something easily recognizable.
- Used to describe a distinct or typical trait.
- Indicates something is a hallmark of a person or object.
- Commonly used with the preposition de.
Use it to describe personal habits
When describing someone you know well, use 'característico' to highlight their unique behaviors. It makes your description sound more professional and precise.
Do not confuse with characteristic noun
Remember that 'característico' is the adjective. The noun form is 'característica', which ends in 'a'.
Cultural identity through habits
In Brazil, we often use it to describe cultural habits, like 'o sotaque característico' of a specific region. It highlights regional pride.
例文
4 / 4O cheiro de café é característico desta padaria.
The smell of coffee is characteristic of this bakery.
O comportamento foi característico de uma liderança forte.
The behavior was characteristic of strong leadership.
É característico dele chegar atrasado.
It is characteristic of him to arrive late.
Os sintomas são característicos da doença.
The symptoms are characteristic of the disease.
語族
覚え方のコツ
Think of a 'character' in a movie; their signature move is their 'characteristic'. If it's a 'character-istic' trait, it belongs to that person.
Visão Geral
A palavra 'característico' deriva do substantivo 'característica'. Ela funciona como um marcador de identidade, indicando que um traço é essencial ou marcante para definir a natureza de algo. 2) Padrões de Uso: É frequentemente acompanhado pela preposição 'de', como em 'é característico de alguém'. Pode ser usado tanto para descrever traços físicos quanto comportamentais ou atmosféricos. 3) Contextos Comuns: Muito utilizado para descrever personalidades ('o jeito característico dele'), fenômenos naturais ('o calor característico do verão') ou marcas registradas de produtos. 4) Comparação com Sinônimos: Enquanto 'típico' é muito amplo, 'característico' reforça a ideia de que aquilo serve como uma marca de distinção, algo que permite reconhecer o objeto ou pessoa prontamente.
使い方のコツ
Use 'característico' to add precision to your descriptions. It is a neutral term suitable for almost any situation. Always ensure it agrees with the noun it modifies in gender and number.
よくある間違い
Learners often forget to use the preposition 'de' after the adjective. Others might confuse it with the verb 'caracterizar'. Remember the adjective describes, the verb describes the action of defining.
覚え方のコツ
Think of a 'character' in a movie; their signature move is their 'characteristic'. If it's a 'character-istic' trait, it belongs to that person.
語源
Derived from the Greek 'kharakter', meaning a stamping tool or mark. It evolved through Latin into the concept of a distinguishing mark.
文化的な背景
In Portuguese, this word is frequently used to describe regional differences in Brazil. It helps people identify where someone is from based on their 'características'.
例文
O cheiro de café é característico desta padaria.
everydayThe smell of coffee is characteristic of this bakery.
O comportamento foi característico de uma liderança forte.
formalThe behavior was characteristic of strong leadership.
É característico dele chegar atrasado.
informalIt is characteristic of him to arrive late.
Os sintomas são característicos da doença.
academicThe symptoms are characteristic of the disease.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
traço característico
characteristic trait
sinal característico
distinctive sign
o som característico
the characteristic sound
よく混同される語
Típico implies something that represents a whole group or category. Característico implies a specific, identifying mark of an individual entity.
文法パターン
Use it to describe personal habits
When describing someone you know well, use 'característico' to highlight their unique behaviors. It makes your description sound more professional and precise.
Do not confuse with characteristic noun
Remember that 'característico' is the adjective. The noun form is 'característica', which ends in 'a'.
Cultural identity through habits
In Brazil, we often use it to describe cultural habits, like 'o sotaque característico' of a specific region. It highlights regional pride.
自分をテスト
Complete a frase com a forma correta.
Aquele sorriso é muito ___ dele.
O substantivo 'sorriso' é masculino singular, logo o adjetivo deve concordar em gênero e número.
スコア: /1
よくある質問
4 問Embora sejam sinônimos, 'típico' refere-se ao que é comum em um grupo. 'Característico' foca mais na marca de identificação individual de um ser ou objeto.
Sim, é muito comum. Usamos para falar de comportamentos ou traços físicos que definem a personalidade de alguém.
Geralmente sim, usamos 'característico de'. Por exemplo: 'Isso é característico de pessoas tímidas'.
É considerada neutra. Pode ser usada tanto em conversas casuais quanto em textos acadêmicos ou profissionais.
この単語を他の言語で
関連語彙
familyの関連語
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.
aconchegar
B1To snuggle, to make comfortable.