A2 adverb 8分で読める

confusamente

When you're speaking Portuguese at an A2 level, you're learning to describe things in more detail. The word confusamente is perfect for when you want to say something is done in a confused way.

Think of it as adding an adverb to describe how an action happens. It's a useful word to describe situations that aren't clear or actions that are performed without proper understanding.

When you're trying to describe something happening in a way that isn't clear or is disorganized, the Portuguese adverb confusamente is perfect. It directly translates to 'confusedly' or 'in a confused manner'. Think of it as the adverb form of 'confuso' (confused).

For example, if someone is explaining something but isn't making much sense, you could say they are explaining it confusamente. It's a useful word for expressing a lack of clarity or order in actions or descriptions.

When you're trying to describe something happening in a way that's not clear or organized, "confusamente" is a useful adverb. Think of it as describing an action that is done in a confused manner. For instance, if someone is explaining something and they are all over the place with their thoughts, you could say they are explaining it confusamente.

It's similar to saying "confusedly" in English. So, if a situation or an explanation is jumbled and lacks clarity, this is the word you'd reach for to express that.

When we want to say that something is happening in a way that is not clear or organized, we use the adverb confusamente. It comes from the adjective confuso (confused) and the suffix -mente, which turns adjectives into adverbs, similar to adding "-ly" in English.

You might use it to describe how someone speaks, writes, or even thinks when their ideas are jumbled. For example, if someone is trying to explain something but their words are all over the place, you could say they are explaining it confusamente.

confusamente 30秒で

  • unclearly
  • disorganizedly
  • muddled

§ What Does 'Confusamente' Mean?

Let's talk about the Portuguese word 'confusamente.' This is an adverb, and it's pretty straightforward. If you've ever felt confused or done something in a confusing way, this word is for you. In English, 'confusamente' directly translates to 'confusedly' or 'in a confused manner.' It describes how an action is performed, indicating a lack of clarity, order, or understanding.

Think of it this way: when you do something 'confusamente,' you're not doing it clearly or with full comprehension. It implies a sense of disarray, bewilderment, or even a muddled approach. It can apply to various situations, from speaking to writing to performing a task.

DEFINITION
Confusedly; in a confused manner.

§ When Do People Use It?

People use 'confusamente' when they want to emphasize that something was done or happened in a way that lacked clarity or order. It's often used to describe actions where the person performing them is uncertain, disoriented, or simply not thinking straight. Here are some common scenarios:

  • Describing speech: If someone is speaking in a jumbled or unclear way, you might say they are speaking 'confusamente.'
  • Describing actions: When someone is trying to complete a task but keeps making mistakes or seems lost, their actions could be described as 'confusamente.'
  • Describing thoughts: While 'confusamente' directly modifies verbs, it can indirectly describe a state of mind by detailing how that state affects actions. If someone is thinking 'confusamente,' their resulting actions or words will reflect that.
  • Describing written text: If a document is poorly organized or hard to understand, you might say it was written 'confusamente.'

It's a versatile adverb that adds a layer of descriptive detail to verbs, helping you paint a clearer picture of how an action unfolded. It's not just about being confused; it's about the way that confusion manifests in an action.

Ele explicou a situação confusamente, e ninguém entendeu.

Ela olhou para o mapa confusamente, sem saber para onde ir.

As instruções foram dadas confusamente, por isso cometi erros.

So, when you want to express that an action was performed with a lack of clarity, understanding, or in a muddled way, 'confusamente' is the word you need. It's a straightforward and useful adverb to add to your Portuguese vocabulary.

§ What "confusamente" means

Portuguese Word
confusamente
Word Type
Adverb
CEFR Level
A2
Definition
Confusedly; in a confused manner.

§ How to use it in a sentence

The adverb "confusamente" is pretty straightforward. It tells you how something is done, specifically in a confused way. Think of it as describing the action, not the person or thing doing the action. It's similar to how you use adverbs like "quickly" or "slowly" in English.

You'll usually find "confusamente" modifying a verb, describing the manner in which that verb's action is performed.

Ele explicou a situação confusamente.

This means: He explained the situation confusedly (or in a confused manner).

Ela olhou para o mapa confusamente.

Meaning: She looked at the map confusedly.

§ More examples of "confusamente"

Let's look at a few more examples to help you get comfortable with this word. Remember, the key is that the action itself is confused or unclear, not necessarily the person.

  • Os alunos responderam às perguntas confusamente.

    The students answered the questions confusedly (their answers were unclear).

  • Ele tentou explicar o conceito, mas falou confusamente.

    He tried to explain the concept, but he spoke confusedly (his explanation was messy).

  • A criança olhou para o novo brinquedo confusamente.

    The child looked at the new toy confusedly (not understanding it).

No complex grammar rules here, just place it where it makes sense to describe the verb. Keep practicing, and you'll get it!

§ Don't confuse it with "confuso"

Many learners, especially at the A2 level, tend to mix up adverbs and adjectives. "Confusamente" is an adverb, meaning it describes how an action is performed. "Confuso" (or "confusa" for feminine nouns) is an adjective, meaning it describes a state of being.

The Adverb
The adverb "confusamente" modifies a verb, an adjective, or another adverb. It tells you in what manner something is done.

Ele falou confusamente sobre o acidente. (He spoke confusedly about the accident.)

The Adjective
The adjective "confuso" (or "confusa") describes a noun. It tells you what state someone or something is in.

Ele estava confuso com as instruções. (He was confused by the instructions.)

§ Overusing "muito confuso" instead of "confusamente"

While "muito confuso" (very confused) is perfectly correct, sometimes learners default to this phrase when an adverb would be more precise and natural. If you want to describe an action that is done in a confused way, "confusamente" is the better choice.

Consider these two sentences:

  • "Ele explicou o plano de forma muito confusa." (He explained the plan in a very confused way.)

  • "Ele explicou o plano confusamente." (He explained the plan confusedly.)

Both are correct, but the second one uses the adverb directly, which is often more concise and elegant in Portuguese. It shows a better grasp of adverb usage.

§ Incorrect Placement of the Adverb

Adverbs in Portuguese are quite flexible in their placement, but there are common positions that sound more natural. Typically, an adverb like "confusamente" will come after the verb it modifies.

Ela olhou para mim confusamente. (She looked at me confusedly.)

While you might sometimes see it at the beginning of a sentence for emphasis, placing it between the subject and verb, or at the very end of a long clause, can sometimes sound awkward to a native speaker.

Less Natural (but understandable)
Confusamente ela olhou para mim. (Confusedly, she looked at me.)

§ What "confusamente" means

Portuguese Word
confusamente
Word Type
Adverb
CEFR Level
A2
Definition
Confusedly; in a confused manner.

The Portuguese adverb confusamente is used to describe an action or state that is done in a confused way, or without clarity. It's built from the adjective confuso (confused) and the suffix -mente, which is equivalent to the English '-ly' suffix, turning adjectives into adverbs.

§ Examples of "confusamente" in sentences

Let's look at some practical examples to see how confusamente is used in everyday Portuguese.

Ele explicou a situação confusamente.

This means: He explained the situation confusedly (or in a confused manner).

Ela olhou para o mapa confusamente, sem saber para onde ir.

Here, it means: She looked at the map confusedly, not knowing where to go.

As ideias estavam confusamente misturadas na sua mente.

This translates to: The ideas were confusedly mixed in his/her mind.

§ Similar words and when to use "confusamente" vs. alternatives

While confusamente is pretty straightforward, it's good to know some alternatives and when you might choose one over the other. Here are a few:

  • De forma confusa: This literally means "in a confused way." It's a common and direct alternative to confusamente. You can often swap them without much change in meaning. For example, "Ele explicou a situação de forma confusa" (He explained the situation in a confused way) carries the same meaning as "Ele explicou a situação confusamente." This phrasing is often used when you want to emphasize the 'manner' explicitly.
  • Confuso: This is the adjective. You'd use this to describe a person or a thing that *is* confused, not how an action is done. For instance, "Ele estava confuso" (He was confused) vs. "Ele falou confusamente" (He spoke confusedly). The adjective describes the state, the adverb describes the action.
  • Indistintamente: This means indistinctly or vaguely. While similar, indistintamente suggests a lack of clarity in perception or recognition, whereas confusamente focuses more on a state of mental disorder or lack of clear thought/expression. For example, if you heard a sound indistintamente, it means you couldn't clearly make it out. If you explained something confusamente, it means your explanation itself was muddled.
  • Vagamente: This means vaguely. Similar to indistintamente, it implies a lack of precision or detail. You might remember something vagamente, meaning you don't recall the specifics. Confusamente, again, leans more towards an action performed with mental disarray.

The key difference often lies in nuance:

  • Use confusamente when you want to describe an action being performed in a muddled, disorganized, or mentally unclear way. It emphasizes the *manner* of the confusion in the action.
  • Use de forma confusa for a very similar meaning, often chosen for stylistic variation or when you want to explicitly state "in a way that is confused."
  • Use confuso (the adjective) to describe a person or object's state of being confused.
  • Use indistintamente or vagamente when the lack of clarity is more about perception, recognition, or detail, rather than mental disorganization in an action.

In most cases where an action is performed with a lack of mental clarity or organization, confusamente is your go-to adverb. It's direct, common, and easily understood.

豆知識

The English word 'confused' shares the same Latin root.

発音ガイド

UK /kõ.fu.zɐˈmẽ.tɨ/
US /kõ.fu.zəˈmɛn.tʃi/
men
韻が合う語
lentamente novamente claramente
よくある間違い
  • Pronouncing the 'ão' as a simple 'a' sound instead of a nasal diphthong.
  • Not emphasizing the correct syllable ('men').
  • Failing to aspirate the 't' sound at the end of the word in some accents.

知っておくべき文法

Adverbs of manner often end in '-mente' in Portuguese, similar to '-ly' in English.

Ela fala rapidamente. (She speaks quickly.)

Adverbs generally follow the verb they modify.

Ele respondeu confusamente. (He answered confusedly.)

When modifying an adjective or another adverb, the adverb typically precedes it.

Isso é muito bom. (That is very good.)

Adverbs of manner can also be placed at the beginning of a sentence for emphasis, though it's less common with '-mente' adverbs.

Lentamente, ele abriu a porta. (Slowly, he opened the door.)

Some adverbs of manner are irregular and do not end in '-mente' (e.g., bem, mal, depressa).

Ele canta bem. (He sings well.)

レベル別の例文

1

Ele olhou para o mapa confusamente.

He looked at the map confusedly.

2

Ela falou confusamente sobre o problema.

She spoke confusedly about the problem.

3

O cachorro latiu confusamente.

The dog barked confusedly.

4

Eu escrevi o meu nome confusamente.

I wrote my name confusedly.

5

Eles cantaram a música confusamente.

They sang the song confusedly.

6

A criança desenhou confusamente.

The child drew confusedly.

7

Ele respondeu à pergunta confusamente.

He answered the question confusedly.

8

Nós dançamos confusamente na festa.

We danced confusedly at the party.

1

Ele olhou confusamente para o mapa.

He looked confusedly at the map.

2

Ela explicou confusamente a situação.

She explained the situation confusedly.

3

O cachorro latiu confusamente para a sombra.

The dog barked confusedly at the shadow.

4

As instruções estavam escritas confusamente.

The instructions were written confusedly.

5

Ele respondeu confusamente à pergunta.

He answered the question confusedly.

6

A criança apontou confusamente para o brinquedo.

The child pointed confusedly at the toy.

7

Eles discutiram confusamente sobre o plano.

They discussed the plan confusedly.

8

Eu me senti confusamente após a notícia.

I felt confusedly after the news.

1

Ele olhou confusamente para o mapa, sem saber para onde ir.

He looked confusedly at the map, not knowing where to go.

2

Ela explicou confusamente a situação, e eu não entendi nada.

She confusedly explained the situation, and I didn't understand anything.

3

O cachorro latiu confusamente para a sombra na parede.

The dog barked confusedly at the shadow on the wall.

4

As instruções foram dadas tão confusamente que ninguém conseguiu seguir.

The instructions were given so confusedly that no one could follow.

5

Ele acenou confusamente, como se não soubesse quem eu era.

He waved confusedly, as if he didn't know who I was.

6

A criança olhou confusamente para o novo brinquedo.

The child looked confusedly at the new toy.

7

Ele tentou responder, mas só conseguiu gaguejar confusamente.

He tried to answer, but could only stammer confusedly.

8

A multidão se dispersou confusamente depois do anúncio.

The crowd dispersed confusedly after the announcement.

1

Ele olhou confusamente para o mapa, sem saber para onde ir.

He looked confusedly at the map, not knowing where to go.

2

Ela explicou confusamente a situação, deixando todos um pouco perdidos.

She confusedly explained the situation, leaving everyone a bit lost.

3

O cão latiu confusamente para a sombra na parede.

The dog barked confusedly at the shadow on the wall.

4

As instruções foram dadas tão confusamente que ninguém conseguiu entender.

The instructions were given so confusedly that no one could understand.

5

Ele acordou confusamente no meio da noite, sem saber onde estava.

He woke up confusedly in the middle of the night, not knowing where he was.

6

A criança olhou confusamente para o novo brinquedo, sem saber como usá-lo.

The child looked confusedly at the new toy, not knowing how to use it.

7

Depois de beber demais, ele falou confusamente sobre seus problemas.

After drinking too much, he spoke confusedly about his problems.

8

O professor gesticulou confusamente, tentando explicar o conceito difícil.

The teacher gestured confusedly, trying to explain the difficult concept.

1

O orador explicou confusamente o conceito, deixando a plateia ainda mais perplexa.

The speaker explained the concept confusedly, leaving the audience even more perplexed.

Here, 'confusamente' modifies the verb 'explicou' (explained).

2

Ela gesticulava confusamente enquanto tentava descrever o acidente, sem conseguir organizar seus pensamentos.

She gesticulated confusedly as she tried to describe the accident, unable to organize her thoughts.

'Confusamente' describes how she gesticulated, indicating a lack of clarity in her movements.

3

As instruções foram dadas tão confusamente que ninguém sabia por onde começar o projeto.

The instructions were given so confusedly that no one knew where to start the project.

This example emphasizes the degree of confusion with 'tão confusamente' (so confusedly).

4

Ele tentou montar o móvel, mas as peças e o manual o deixaram confusamente perdido.

He tried to assemble the furniture, but the pieces and the manual left him confusedly lost.

'Confusamente' here acts as an adverb modifying 'perdido' (lost), highlighting the state of confusion.

5

A discussão prosseguiu confusamente, com vários participantes falando ao mesmo tempo e sem um ponto claro.

The discussion continued confusedly, with several participants speaking at once and without a clear point.

The adverb 'confusamente' describes the manner in which the discussion proceeded.

6

Ao despertar, ele olhou à sua volta confusamente, sem saber onde estava ou como havia chegado lá.

Upon waking, he looked around confusedly, not knowing where he was or how he had gotten there.

Here, 'confusamente' modifies the verb 'olhou' (looked), indicating a state of disorientation.

7

As informações contraditórias no relatório foram apresentadas tão confusamente que a verdade se tornou inatingível.

The contradictory information in the report was presented so confusedly that the truth became unattainable.

Again, 'tão confusamente' emphasizes the extent of the confusion in the presentation.

8

Ela tentou explicar a complexa teoria, mas acabou falando confusamente, misturando termos e ideias.

She tried to explain the complex theory, but ended up speaking confusedly, mixing terms and ideas.

This sentence shows 'confusamente' describing the manner of speaking, implying a jumble of thoughts.

よく使う組み合わせ

falar confusamente to speak confusedly
explicar confusamente to explain confusedly
recordar confusamente to remember confusedly
olhar confusamente to look confusedly
murmurar confusamente to murmur confusedly
agir confusamente to act confusedly
pensar confusamente to think confusedly
responder confusamente to respond confusedly
procurar confusamente to search confusedly
mover-se confusamente to move confusedly

よく使うフレーズ

Ele tentou explicar, mas falou confusamente.

He tried to explain, but spoke confusedly.

Ela recorda confusamente os eventos da noite passada.

She confusedly remembers the events of last night.

O professor olhou confusamente para os alunos.

The teacher looked confusedly at the students.

Ele murmurou confusamente algo sobre o problema.

He murmured confusedly something about the problem.

Começou a agir confusamente depois da notícia.

He started to act confusedly after the news.

Estava a pensar confusamente sobre a decisão.

He was thinking confusedly about the decision.

Ela respondeu confusamente à pergunta simples.

She answered confusedly to the simple question.

Ele procurava confusamente as suas chaves na mala.

He was searching confusedly for his keys in the bag.

A criança começou a mover-se confusamente no quarto.

The child started to move confusedly in the room.

Tudo estava organizado confusamente na sala.

Everything was organized confusedly in the room.

文法パターン

Adverb placement with simple verbs Adverb placement with compound tenses Adverb placement with prepositional phrases Adverb modifying adjectives and other adverbs Adverb placement for emphasis Use of 'confusamente' to describe mental states

慣用句と表現

"às voltas com"

Struggling with; grappling with.

Ela está às voltas com o novo software. (She's struggling with the new software.)

neutral

"dar com a língua nos dentes"

To spill the beans; to blab.

Ele sempre acaba dando com a língua nos dentes. (He always ends up spilling the beans.)

informal

"estar em apuros"

To be in trouble.

Depois do acidente, ele ficou em apuros. (After the accident, he was in trouble.)

neutral

"ficar de queixo caído"

To be dumbfounded; to be jaw-dropped.

Quando soube da notícia, fiquei de queixo caído. (When I heard the news, I was dumbfounded.)

informal

"levar um fora"

To be dumped; to be rejected (romantically).

Ele levou um fora da namorada. (He got dumped by his girlfriend.)

informal

"meter os pés pelas mãos"

To mess up; to blunder.

Ela meteu os pés pelas mãos na apresentação. (She messed up the presentation.)

informal

"não ter papas na língua"

To be outspoken; to speak one's mind (often bluntly).

Ele não tem papas na língua, diz o que pensa. (He doesn't mince words, he says what he thinks.)

informal

"pagar o pato"

To take the blame; to take the fall.

Ele sempre paga o pato pelos erros dos outros. (He always takes the blame for others' mistakes.)

informal

"estar com a pulga atrás da orelha"

To have a flea behind one's ear; to be suspicious or have a bad feeling.

Depois daquele telefonema, fiquei com a pulga atrás da orelha. (After that phone call, I had a bad feeling.)

informal

"pôr a mão na massa"

To get down to business; to get one's hands dirty (figuratively).

Chega de falar, vamos pôr a mão na massa! (Enough talking, let's get to work!)

neutral

文型パターン

A2

adverb + verb

Ele falava confusamente. (He spoke confusedly.)

A2

verb + adverb

Ela olhava confusamente para o mapa. (She looked confusedly at the map.)

B1

adverb + prepositional phrase

Confusamente, ele tentou explicar a situação. (Confusedly, he tried to explain the situation.)

B1

verb + object + adverb

Eu li o artigo confusamente. (I read the article confusedly.)

B2

adverb at the beginning of a sentence for emphasis

Confusamente, a multidão se dispersou. (Confusedly, the crowd dispersed.)

B2

adverb modifying an adjective

Ele estava confusamente ciente do perigo. (He was confusedly aware of the danger.)

C1

adverb in a complex sentence structure

Embora ele tenha tentado explicar, ele o fez tão confusamente que ninguém entendeu. (Although he tried to explain, he did it so confusedly that no one understood.)

C1

adverb used figuratively

As ideias flutuavam confusamente em sua mente. (Ideas floated confusedly in his mind.)

使い方

Confusamente is an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It describes how an action is performed. For example:

  • Ele falava confusamente sobre o acidente. (He spoke confusedly about the accident.)
  • As instruções estavam confusamente escritas. (The instructions were confusedly written.)

よくある間違い

A common mistake is to confuse confusamente with an adjective like confuso (confused). Remember, confusamente describes the manner of an action, while confuso describes a state or quality.

  • Incorrect: Ele estava confusamente. (He was confusedly.)
    Correct: Ele estava confuso. (He was confused.)
  • Incorrect: A situação é confusamente. (The situation is confusedly.)
    Correct: A situação é confusa. (The situation is confusing.)

語源

From Latin 'confuse' (past participle of 'confundere' - to pour together, mix up).

元の意味: Mixed up, disordered.

Indo-European, Italic, Romance.

文化的な背景

When someone is speaking 'confusamente', it implies a lack of clarity in their thoughts or expression. It can be used in various contexts, from describing a messy room ('As coisas estavam espalhadas confusamente pelo chão.') to a person's state of mind ('Ele explicou a situação confusamente.').

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing someone speaking unclearly.

  • Ele falou confusamente sobre o problema.
  • Ela explicou a situação confusamente.
  • Por que você está falando tão confusamente?

Someone doing something in a messy or unorganized way.

  • Ele arrumou os papéis confusamente na mesa.
  • As crianças brincavam confusamente no quarto.
  • Você está agindo confusamente hoje.

Expressing a lack of clarity in thoughts or feelings.

  • Eu me sinto confusamente sobre isso.
  • Ele expressou suas ideias confusamente.
  • Meus pensamentos estão confusamente organizados.

Observing something that appears jumbled or hard to understand.

  • O mapa estava confusamente desenhado.
  • As instruções estavam confusamente escritas.
  • A cena parecia confusamente iluminada.

Reacting to something that causes bewilderment.

  • Ele olhou para a tela confusamente.
  • Ela respondeu confusamente à pergunta.
  • Por que você está me olhando confusamente?

会話のきっかけ

"Você já falou confusamente sobre algum assunto que você realmente conhecia bem?"

"O que você faz quando as coisas ao seu redor parecem organizadas confusamente?"

"Como você descreveria um momento em que seus pensamentos estavam confusamente claros?"

"Existe alguma situação em que agir confusamente pode ser útil?"

"Você já leu algo que estava tão confusamente escrito que você teve que desistir?"

日記のテーマ

Descreva um dia em que tudo ao seu redor parecia estar acontecendo confusamente. Como você reagiu?

Escreva sobre uma vez em que você teve que explicar algo que você mesmo entendia confusamente. Como foi?

Imagine que você está em um lugar desconhecido e tudo parece estar organizado confusamente. Como você se sentiria e o que você faria?

Pense em uma emoção que você às vezes sente confusamente. Como você a descreveria?

Reflita sobre como você lida com informações que são apresentadas a você confusamente. Você tenta organizar ou desiste?

よくある質問

10 問

'Confusamente' is an adverb, meaning 'confusedly' or 'in a confused manner'. It describes how an action is performed. For example, 'Ele falou confusamente' (He spoke confusedly). 'Confuso' is an adjective, meaning 'confused' or 'confusing'. It describes a state or a characteristic. For example, 'Ele está confuso' (He is confused) or 'A situação é confusa' (The situation is confusing).

No, you wouldn't typically use 'confusamente' to describe someone feeling confused. You'd use an adjective like 'confuso' (confused) for that. 'Confusamente' describes *how* an action is done. For instance, 'Ele olhou confusamente para o mapa' (He looked confusedly at the map).

While not direct synonyms that can always be interchanged, phrases that convey a similar meaning depending on context include 'de forma confusa' (in a confused way) or 'sem clareza' (without clarity). However, 'confusamente' is quite specific and often the most direct translation.

The pronunciation of 'confusamente' is: cohn-foo-sah-MEN-chee. Pay attention to the 's' sound, which is like the 'z' in 'zebra' when it's between vowels in Portuguese.

'Confusamente' almost always carries a negative connotation, as it implies a lack of clarity, understanding, or order. You wouldn't typically use it in a positive context.

'Confusamente' is a neutral word. You can use it in both formal and informal settings without sounding out of place. It's a standard adverb in Portuguese.

Sure! 'A criança explicou confusamente o que tinha acontecido.' (The child explained confusedly what had happened.) Another one: 'Ele gesticulou confusamente, tentando encontrar as palavras certas.' (He gesticulated confusedly, trying to find the right words.)

Not necessarily always *mental* confusion, though that's common. It can also describe something being done in a disorganized or unclear manner. For example, 'Os documentos estavam confusamente espalhados pela mesa.' (The documents were confusedly/disorderly spread across the table.) Here, it describes the state of the documents, not a person's mental state.

'Confusamente' implies a lack of clarity or understanding due to disorder or not making sense. 'Vagamente' (vaguely) implies a lack of detail or precision. For instance, 'Ele se lembrava confusamente do evento' (He confusedly remembered the event – meaning his memory was muddled). 'Ele se lembrava vagamente do evento' (He vaguely remembered the event – meaning he remembered some details, but not many).

Yes, 'confusamente' is a common and useful word in everyday Portuguese. You'll encounter it and use it when describing actions that lack clarity or are performed in a confused manner. It's good to have in your vocabulary.

自分をテスト 132 問

fill blank A1

A criança olhou ___ para o brinquedo novo. (The child looked ___ at the new toy.)

正解! おしい! 正解: confusamente

The child looked 'confusedly' at the new toy, meaning they didn't understand it.

fill blank A1

Ele respondeu à pergunta ___. (He answered the question ___.)

正解! おしい! 正解: confusamente

He answered 'confusedly', meaning his answer was not clear.

fill blank A1

Eu expliquei a situação, mas ele ainda estava ___. (I explained the situation, but he was still ___.)

正解! おしい! 正解: confuso

After an explanation, one might still be 'confused', which is an adjective, not an adverb.

fill blank A1

Ela ouviu a música ___ e não entendeu a letra. (She listened to the music ___ and didn't understand the lyrics.)

正解! おしい! 正解: confusamente

She listened 'confusedly' implies she didn't grasp the meaning of the lyrics.

fill blank A1

O professor falou ___ e os alunos não entenderam. (The teacher spoke ___ and the students didn't understand.)

正解! おしい! 正解: confusamente

If the students didn't understand, the teacher likely spoke 'confusedly', or in a confusing manner.

fill blank A1

Quando ele acordou, olhou ao redor ___. (When he woke up, he looked around ___.)

正解! おしい! 正解: confusamente

Waking up and looking around 'confusedly' suggests not knowing where one is or what is happening.

multiple choice A1

Choose the best translation for 'Ela fala confusamente.'

正解! おしい! 正解: She speaks confusedly.

The word 'confusamente' means 'confusedly' or 'in a confused manner'.

multiple choice A1

Which word is an adverb?

正解! おしい! 正解: confusamente (confusedly)

Adverbs often end in '-mente' in Portuguese, similar to '-ly' in English, and describe how an action is performed.

multiple choice A1

If someone is speaking 'confusamente', how are they speaking?

正解! おしい! 正解: In a way that is hard to understand.

When someone speaks 'confusamente', their speech is unclear and difficult to follow.

true false A1

The word 'confusamente' describes a person's feeling.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Confusamente' is an adverb that describes how an action is done, not a feeling.

true false A1

'Ele respondeu confusamente' means 'He answered clearly.'

正解! おしい! 正解: 間違い

'Confusamente' means 'confusedly,' so 'He answered confusedly' is the correct translation.

true false A1

You can use 'confusamente' to describe how someone speaks.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Confusamente' is often used to describe how someone speaks, indicating that their speech is unclear or muddled.

listening A1

I speak Portuguese.

正解! おしい! 正解: Eu falo português.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Hello, how are you?

正解! おしい! 正解: Olá, como você está?
正解! おしい! 正解:
listening A1

Good morning!

正解! おしい! 正解: Bom dia!
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Obrigado.

Focus: O-bri-GA-do

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Por favor.

Focus: Por fa-VOR

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Sim.

Focus: Seem

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a short sentence describing someone who is not confused.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ele entende tudo claramente. (He understands everything clearly.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a simple sentence about a child who looks confused.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A criança olha confusa. (The child looks confused.)

正解! おしい! 正解:
writing A1

Write a sentence using a word that means the opposite of 'confusamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu falo claramente. (I speak clearly.)

正解! おしい! 正解:
reading A1

Como a pessoa se sente?

Read this passage:

Eu estou em um lugar novo. Não conheço ninguém aqui. As pessoas falam rápido e eu não entendo. Eu me sinto um pouco perdido.

Como a pessoa se sente?

正解! おしい! 正解: Confusa

A pessoa está em um lugar novo, não conhece ninguém e não entende o que as pessoas falam, indicando confusão.

正解! おしい! 正解: Confusa

A pessoa está em um lugar novo, não conhece ninguém e não entende o que as pessoas falam, indicando confusão.

reading A1

Como a pessoa se sente depois da explicação?

Read this passage:

O professor explicou a lição. Eu ouvi com atenção. Agora, eu entendo tudo bem. Não estou com dúvidas.

Como a pessoa se sente depois da explicação?

正解! おしい! 正解: Clara

A pessoa ouviu com atenção e entende tudo bem, sem dúvidas, o que significa que ela tem clareza.

正解! おしい! 正解: Clara

A pessoa ouviu com atenção e entende tudo bem, sem dúvidas, o que significa que ela tem clareza.

reading A1

Qual palavra descreve como o menino fica às vezes?

Read this passage:

O menino está aprendendo português. Ele ouve muitas palavras novas. Às vezes, ele não sabe o que elas significam. Ele fica um pouco assim.

Qual palavra descreve como o menino fica às vezes?

正解! おしい! 正解: Confuso

O menino não sabe o que as palavras significam, o que indica que ele fica confuso.

正解! おしい! 正解: Confuso

O menino não sabe o que as palavras significam, o que indica que ele fica confuso.

fill blank A2

Ele explicou a história tão ___ que ninguém entendeu.

正解! おしい! 正解: confusamente

The context implies a lack of understanding, so 'confusamente' (confusedly) fits best.

fill blank A2

Ela olhou para o mapa ___, tentando encontrar o caminho.

正解! おしい! 正解: confusamente

If she's trying to find the way, she might be looking 'confusamente' (confusedly).

fill blank A2

As instruções estavam escritas tão ___ que não consegui segui-las.

正解! おしい! 正解: confusamente

If the instructions couldn't be followed, they were likely written 'confusamente' (confusedly).

fill blank A2

Ele respondeu à pergunta ___ e deu várias informações erradas.

正解! おしい! 正解: confusamente

Giving wrong information suggests answering 'confusamente' (confusedly).

fill blank A2

Depois de acordar, ela piscou os olhos ___ sem saber onde estava.

正解! おしい! 正解: confusamente

Not knowing where one is implies blinking 'confusamente' (confusedly).

fill blank A2

A criança falava ___ sobre seu sonho estranho.

正解! おしい! 正解: confusamente

A strange dream might lead to speaking 'confusamente' (confusedly).

multiple choice A2

Choose the best translation for 'confusamente'.

正解! おしい! 正解: Confusedly

'Confusamente' means 'confusedly' or 'in a confused manner' in English.

multiple choice A2

Which word is an antonym for 'confusamente'?

正解! おしい! 正解: Claramente (Clearly)

'Confusamente' means confusedly, so 'claramente' (clearly) is its opposite.

multiple choice A2

Complete the sentence: 'Ele falou ___ sobre o novo plano.'

正解! おしい! 正解: confusamente

If someone is speaking 'confusamente', it means they are speaking in a confused way.

true false A2

The sentence 'Ela explicou o problema confusamente' means she explained the problem clearly.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Confusamente' means 'in a confused manner', so she did not explain it clearly.

true false A2

If someone is acting 'confusamente', they might be unsure about what to do.

正解! おしい! 正解: 正しい

Acting 'confusamente' implies a lack of clarity or understanding, so being unsure is a possible result.

true false A2

The word 'confusamente' is an adjective.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Confusamente' is an adverb, as it describes how an action is performed.

listening A2

He looked at the map...

正解! おしい! 正解: Ele olhou para o mapa confusamente.
正解! おしい! 正解:
listening A2

She explained the rule...

正解! おしい! 正解: Ela explicou a regra confusamente.
正解! おしい! 正解:
listening A2

I woke up...

正解! おしい! 正解: Eu acordei confusamente esta manhã.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ele fala confusamente quando está cansado.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

A criança respondeu confusamente à pergunta.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

O professor gesticulava confusamente para a turma.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele falou confusamente sobre o plano.

The adverb 'confusamente' (confusedly) modifies the verb 'falou' (spoke), indicating how he spoke. The sentence structure follows a typical subject-verb-adverb pattern.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ela olhou confusamente para o mapa.

Here, 'confusamente' describes the manner in which 'ela olhou' (she looked). Adverbs of manner often come after the verb they modify.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Por causa do sono, eu respondi confusamente.

The introductory phrase 'Por causa do sono' (Because of sleep) sets the context, followed by the subject 'eu' (I) and the verb 'respondi' (answered), with 'confusamente' describing the action.

multiple choice B1

Choose the best synonym for 'confusamente'.

正解! おしい! 正解: Desorganizadamente (Disorganizedly)

'Confusamente' means in a confused or disorganized manner. 'Desorganizadamente' is the closest synonym.

multiple choice B1

Qual das frases usa 'confusamente' corretamente?

正解! おしい! 正解: Ela explicou a situação confusamente, ninguém entendeu. (She explained the situation confusedly, no one understood.)

To explain something 'confusamente' means that the explanation was not clear and therefore difficult to understand.

multiple choice B1

The sentence 'Ele arrumou os livros confusamente na estante' means:

正解! おしい! 正解: He arranged the books in a disorganized way on the shelf.

'Confusamente' indicates a lack of order or clarity. So, arranging books 'confusamente' means doing it in a messy or disorganized manner.

true false B1

Se alguém está a falar 'confusamente', isso significa que a sua fala é fácil de compreender.

正解! おしい! 正解: 間違い

If someone is speaking 'confusamente', their speech is hard to understand because it lacks clarity or organization.

true false B1

A palavra 'confusamente' pode ser usada para descrever uma ação que foi feita sem clareza ou organização.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Confusamente' directly translates to 'confusedly' or 'in a confused manner', implying a lack of clarity or organization in an action.

true false B1

A expressão 'Ele olhou para o mapa confusamente' significa que ele olhou para o mapa com total entendimento.

正解! おしい! 正解: 間違い

If he looked at the map 'confusamente', it means he was confused and didn't understand it well, not with total understanding.

listening B1

He explained the situation...

正解! おしい! 正解: Ele explicou a situação confusamente.
正解! おしい! 正解:
listening B1

She looked at the map...

正解! おしい! 正解: Ela olhou para o mapa confusamente, sem saber para onde ir.
正解! おしい! 正解:
listening B1

The instructions were given...

正解! おしい! 正解: As instruções foram dadas confusamente, e ninguém as entendeu.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Ele falou confusamente sobre seus planos para o fim de semana.

Focus: con-fu-sa-men-te

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

A criança, sonolenta, respondeu confusamente à pergunta.

Focus: res-pon-deu con-fu-sa-men-te

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

O professor explicou o conceito confusamente, deixando os alunos ainda mais perdidos.

Focus: pro-fes-sor ex-pli-cou con-fu-sa-men-te

正解! おしい! 正解:
fill blank B2

A mensagem foi escrita tão rapidamente que estava ___.

正解! おしい! 正解: confusamente

The sentence implies the message was unclear due to being written quickly, so 'confusamente' (confusedly) is the best fit.

fill blank B2

Ele explicou a situação tão ___ que ninguém entendeu nada.

正解! おしい! 正解: confusamente

If no one understood anything, his explanation must have been 'confusamente' (confusedly).

fill blank B2

Depois do acidente, a vítima falava ___ e não conseguia lembrar-se de todos os detalhes.

正解! おしい! 正解: confusamente

Someone unable to recall details after an accident would likely speak 'confusamente' (confusedly).

fill blank B2

Os documentos foram arquivados tão ___ que agora é impossível encontrar o que precisamos.

正解! おしい! 正解: confusamente

If it's impossible to find documents, they were filed 'confusamente' (confusedly).

fill blank B2

Ela gesticulava ___ enquanto tentava descrever o assaltante à polícia.

正解! おしい! 正解: confusamente

When trying to describe an assailant, someone might gesticulate 'confusamente' (confusedly) due to stress or trying to recall details.

fill blank B2

As instruções foram dadas de forma tão ___ que todos na equipa acabaram por fazer o trabalho errado.

正解! おしい! 正解: confusamente

If everyone did the wrong work, the instructions were given 'confusamente' (confusedly).

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'confusamente':

正解! おしい! 正解: obscuramente

'Obscuramente' means obscurely or vaguely, which is the closest in meaning to 'confusamente' (confusedly) among the options.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'confusamente'?

正解! おしい! 正解: Ele falou confusamente sobre seus sentimentos.

'Confusamente' describes how someone expresses themselves when they are not clear, making 'Ele falou confusamente sobre seus sentimentos' (He spoke confusedly about his feelings) the correct usage.

multiple choice B2

In which situation would someone most likely act 'confusamente'?

正解! おしい! 正解: After hearing surprising news.

Surprising news often leads to a state of confusion or disorientation, causing someone to act 'confusamente' (confusedly).

true false B2

If someone speaks 'confusamente', their message is easy to understand.

正解! おしい! 正解: 間違い

Speaking 'confusamente' means speaking in a confused or unclear manner, which makes the message difficult, not easy, to understand.

true false B2

The word 'confusamente' always describes a negative action.

正解! おしい! 正解: 間違い

While often used in negative contexts, 'confusamente' simply describes the manner of an action as confused or unclear. It's not inherently negative; it's descriptive of a state of mind or expression.

true false B2

You can replace 'confusamente' with 'claramente' in a sentence without changing its meaning.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Confusamente' means confusedly, while 'claramente' means clearly. They are antonyms, so replacing one with the other would completely change the meaning of the sentence.

listening B2

Pay attention to how 'confusamente' describes his way of speaking.

正解! おしい! 正解: Ele tentou explicar, mas só conseguiu falar confusamente sobre o assunto.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Listen for how 'confusamente' conveys her state of mind after the accident.

正解! おしい! 正解: Depois do acidente, ela olhou à sua volta confusamente, sem saber onde estava.
正解! おしい! 正解:
listening B2

Notice how 'confusamente' characterizes the clarity of the instructions.

正解! おしい! 正解: As instruções foram dadas tão confusamente que ninguém entendeu o que fazer.
正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Ele gaguejou confusamente, sem conseguir expressar a ideia.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

A criança, sonolenta, respondeu confusamente à pergunta da mãe.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking B2

Read this aloud:

Com a febre, ele começou a falar confusamente sobre coisas sem sentido.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
writing B2

Imagine you're trying to describe a dream you had that was very confusing. Write a short paragraph in Portuguese describing parts of the dream, making sure to use the word "confusamente" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu tive um sonho muito estranho ontem à noite. Lembro-me de figuras que se moviam confusamente e de vozes que falavam sem sentido. Tudo parecia um borrão e não consigo lembrar-me dos detalhes. Acordei sentindo-me um pouco desorientado por causa da confusão do sonho.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are explaining a complex situation or a difficult concept to someone, but you realize they are not understanding you well. Write a short dialogue (2-3 exchanges) in Portuguese where you use "confusamente" to describe how they are receiving the information.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A: Estou a tentar explicar como funciona o novo sistema, mas parece que as informações estão a ser recebidas confusamente. B: Sim, estou um pouco perdido. Poderia repetir os pontos principais? A: Claro, vou tentar ser mais claro desta vez.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a chaotic scene you witnessed, perhaps at a market or a busy street. Use "confusamente" to convey the disorganization or the unclear movements of people or objects.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No mercado de rua, as pessoas moviam-se confusamente entre as bancas, cada uma procurando algo diferente. O barulho das conversas e dos vendedores era ensurdecedor, e tudo parecia um caos organizado. Era difícil seguir uma direção clara com tanta gente a andar de um lado para o outro.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Por que o pintor estava frustrado?

Read this passage:

O pintor olhava para a tela, mas as cores misturavam-se confusamente. Ele não conseguia encontrar a inspiração e sentia-se frustrado. A imagem que tinha na mente não se traduzia bem no pincel, e a obra parecia perder o sentido a cada nova pincelada.

Por que o pintor estava frustrado?

正解! おしい! 正解: Porque a imagem na sua mente não se traduzia bem na pintura.

O texto indica que 'A imagem que tinha na mente não se traduzia bem no pincel', o que gerava a sua frustração.

正解! おしい! 正解: Porque a imagem na sua mente não se traduzia bem na pintura.

O texto indica que 'A imagem que tinha na mente não se traduzia bem no pincel', o que gerava a sua frustração.

reading B2

O que indica que os participantes não estavam a entender a proposta?

Read this passage:

Durante a reunião, a proposta foi apresentada de forma tão complexa que muitos participantes começaram a acenar com a cabeça confusamente. Era evidente que a mensagem não tinha sido clara, e a maioria não compreendeu os pontos-chave. O orador precisou parar e reformular toda a sua explicação.

O que indica que os participantes não estavam a entender a proposta?

正解! おしい! 正解: Eles acenaram com a cabeça confusamente.

O texto afirma que 'muitos participantes começaram a acenar com a cabeça confusamente', indicando falta de compreensão.

正解! おしい! 正解: Eles acenaram com a cabeça confusamente.

O texto afirma que 'muitos participantes começaram a acenar com a cabeça confusamente', indicando falta de compreensão.

reading B2

O que a palavra "confusamente" descreve na cena do crime?

Read this passage:

Quando o detetive chegou à cena do crime, tudo estava desorganizado. Os objetos estavam espalhados confusamente pelo chão, e parecia que tinha havido uma luta. Era um desafio tentar montar o quebra-cabeça do que realmente acontecera, pois a desordem era quase total.

O que a palavra "confusamente" descreve na cena do crime?

正解! おしい! 正解: A maneira como os objetos estavam espalhados.

A frase 'Os objetos estavam espalhados confusamente pelo chão' mostra que 'confusamente' descreve a desorganização dos objetos.

正解! おしい! 正解: A maneira como os objetos estavam espalhados.

A frase 'Os objetos estavam espalhados confusamente pelo chão' mostra que 'confusamente' descreve a desorganização dos objetos.

fill blank C1

A testemunha descreveu o acidente ___, tornando difícil para a polícia entender os detalhes. (The witness described the accident ___, making it difficult for the police to understand the details.)

正解! おしい! 正解: confusamente

The context implies a lack of clarity in the description, so 'confusamente' (confusedly) is the most appropriate adverb.

fill blank C1

Após a longa viagem, ele acordou ___, sem saber onde estava por alguns momentos. (After the long journey, he woke up ___, not knowing where he was for a few moments.)

正解! おしい! 正解: confusamente

The sentence describes a state of disorientation upon waking, which 'confusamente' (confusedly) accurately conveys.

fill blank C1

As instruções foram dadas de forma tão ___ que ninguém conseguiu completar a tarefa corretamente. (The instructions were given so ___ that no one could complete the task correctly.)

正解! おしい! 正解: confusamente

If no one could complete the task correctly, it implies the instructions were unclear, hence 'confusamente' (confusedly).

fill blank C1

Ele tentou explicar a teoria complexa, mas acabou falando tão ___ que a plateia ficou ainda mais perdida. (He tried to explain the complex theory, but ended up speaking so ___ that the audience became even more lost.)

正解! おしい! 正解: confusamente

The audience being 'mais perdida' (even more lost) indicates that the explanation was not clear, making 'confusamente' (confusedly) the best fit.

fill blank C1

O mapa estava tão antigo e rasgado que as ruas estavam indicadas ___, tornando a navegação impossível. (The map was so old and torn that the streets were indicated ___, making navigation impossible.)

正解! おしい! 正解: confusamente

An old and torn map would lead to unclear indications, thus 'confusamente' (confusedly) is appropriate for describing how the streets were shown.

fill blank C1

Durante o pesadelo, as imagens apareciam em sua mente ___, sem qualquer lógica ou sequência. (During the nightmare, the images appeared in his mind ___, without any logic or sequence.)

正解! おしい! 正解: confusamente

A nightmare lacking 'lógica ou sequência' (logic or sequence) suggests that images appeared 'confusamente' (confusedly).

multiple choice C1

Após a apresentação complexa, a plateia murmurava...

正解! おしい! 正解: confusamente

A plateia murmurava de forma confusa devido à complexidade da apresentação. 'Claramente' (clearly), 'ordenadamente' (in an orderly way) e 'silenciosamente' (silently) não se encaixam no contexto.

multiple choice C1

A testemunha, sob pressão, descreveu os eventos...

正解! おしい! 正解: confusamente

Uma testemunha sob pressão pode descrever os eventos de maneira confusa. As outras opções implicam clareza ou exatidão, o que contradiz o estado de pressão.

multiple choice C1

Ele tentou explicar a teoria, mas articulava as palavras...

正解! おしい! 正解: confusamente

Se ele estava tentando explicar uma teoria e a articulava de forma confusa, o advérbio 'confusamente' é o mais apropriado. As outras opções sugerem clareza ou habilidade na fala.

true false C1

Se alguém fala 'confusamente', isso significa que a pessoa se expressa de maneira muito clara e organizada.

正解! おしい! 正解: 間違い

Falar 'confusamente' significa expressar-se de maneira pouco clara, desorganizada ou difícil de entender, o oposto de claro e organizado.

true false C1

O advérbio 'confusamente' pode ser usado para descrever a maneira como um texto mal-escrito é percebido pelo leitor.

正解! おしい! 正解: 正しい

Um texto mal-escrito pode ser percebido 'confusamente' pelo leitor, ou seja, o leitor o entende de forma confusa devido à falta de clareza do texto.

true false C1

Quando alguém está com uma febre alta e delira, pode-se dizer que a pessoa está agindo 'confusamente'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Delírio e febre alta podem levar a uma pessoa a agir de maneira 'confusa', ou seja, de forma desorientada e sem clareza de pensamento ou ação.

listening C1

The speaker explained the concept, leaving the audience confused.

正解! おしい! 正解: O orador explicou o conceito confusamente, deixando a plateia sem entender.
正解! おしい! 正解:
listening C1

He tried to describe the way, but did it so confusedly that we got lost.

正解! おしい! 正解: Ele tentou descrever o caminho, mas fez isso tão confusamente que nos perdemos.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The child, still sleepy, mumbled confusedly an answer to the question.

正解! おしい! 正解: A criança, ainda sonolenta, murmurou confusamente uma resposta à pergunta.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

A sua explicação foi tão confusamente articulada que ninguém a compreendeu.

Focus: confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Após o acidente, ele acordou e olhou à sua volta confusamente.

Focus: olhou à sua volta confusamente

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Percebi que ela estava a agir confusamente, como se não soubesse o que fazer.

Focus: agindo confusamente

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are narrating a chaotic dream you had. Describe a scene where everything was happening so fast and illogically that you felt everything was presented 'confusamente'. Use 'confusamente' at least once in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No meu sonho, o tempo parecia distorcido e os eventos se desenrolavam confusamente. Pessoas que eu conhecia apareciam em lugares estranhos, e as conversas não faziam sentido. Tudo se misturava de uma forma caótica, deixando-me completamente desorientado ao acordar.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are giving feedback on a poorly organized presentation. Explain how the information was conveyed 'confusamente', making it difficult for the audience to understand the main points. Suggest one way to improve clarity.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

A apresentação de hoje foi, infelizmente, um pouco decepcionante. A informação foi comunicada confusamente, com slides sobrecarregados de texto e uma falta de estrutura lógica. Para melhorar a clareza, sugiro usar menos texto por slide e organizar os pontos principais com gráficos ou listas.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are describing a historical event where records or accounts are contradictory and incomplete, leading to a 'confusamente' understood narrative. Elaborate on why the understanding is confused.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Os relatos sobre a queda daquele império antigo são notoriamente contraditórios. As fontes primárias estão fragmentadas e muitas vezes se opõem, resultando em uma compreensão confusamente delineada dos eventos. É quase impossível traçar uma cronologia exata devido à escassez de evidências corroboradoras.

正解! おしい! 正解:
reading C1

O que o juiz fez quando a testemunha começou a responder confusamente?

Read this passage:

A testemunha, sob pressão, começou a responder às perguntas da acusação confusamente. Suas palavras eram entrecortadas, e ela mudava de um detalhe para outro sem uma sequência lógica. O juiz teve que intervir várias vezes para pedir clareza, mas a confusão persistia na sala do tribunal.

O que o juiz fez quando a testemunha começou a responder confusamente?

正解! おしい! 正解: Ele a pediu para ser mais clara.

O texto afirma que 'O juiz teve que intervir várias vezes para pedir clareza'.

正解! おしい! 正解: Ele a pediu para ser mais clara.

O texto afirma que 'O juiz teve que intervir várias vezes para pedir clareza'.

reading C1

Qual foi a principal consequência de o homem narrar os acontecimentos confusamente?

Read this passage:

Após o acidente, o homem estava em estado de choque e narrou os acontecimentos confusamente aos paramédicos. Ele misturava fatos, datas e pessoas, tornando difícil para a equipe de resgate entender a extensão do ocorrido. Era evidente que ele precisava de assistência médica imediata antes de fornecer um relato coerente.

Qual foi a principal consequência de o homem narrar os acontecimentos confusamente?

正解! おしい! 正解: A equipe de resgate teve dificuldade em entender o acidente.

O texto diz que a narração confusa 'tornando difícil para a equipe de resgate entender a extensão do ocorrido'.

正解! おしい! 正解: A equipe de resgate teve dificuldade em entender o acidente.

O texto diz que a narração confusa 'tornando difícil para a equipe de resgate entender a extensão do ocorrido'.

reading C1

Por que a diretoria exigiu uma revisão completa do relatório financeiro?

Read this passage:

O relatório financeiro foi apresentado tão confusamente que nem mesmo os contadores mais experientes conseguiram decifrar os números. Havia seções duplicadas, gráficos sem rótulos claros e referências a dados inexistentes. A diretoria exigiu uma revisão completa antes de tomar qualquer decisão importante.

Por que a diretoria exigiu uma revisão completa do relatório financeiro?

正解! おしい! 正解: Porque o relatório estava apresentado confusamente e era ininteligível.

O texto indica que o relatório foi apresentado 'tão confusamente que nem mesmo os contadores mais experientes conseguiram decifrar os números', levando à exigência de uma revisão.

正解! おしい! 正解: Porque o relatório estava apresentado confusamente e era ininteligível.

O texto indica que o relatório foi apresentado 'tão confusamente que nem mesmo os contadores mais experientes conseguiram decifrar os números', levando à exigência de uma revisão.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele tentava organizar seus pensamentos confusamente.

The sentence describes someone trying to organize their thoughts in a confused manner. The adverb 'confusamente' modifies the verb 'organizar'.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A mulher falava confusamente sobre o acontecido.

This sentence indicates that the woman was speaking in a confused way about what happened. 'Confusamente' describes how she spoke.

sentence order C1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Ele deu as direções confusamente.

Here, 'confusamente' explains how he gave the directions, implying they were unclear or jumbled.

fill blank C2

Após a explosão de informações, a mente do pesquisador ficou completamente ___.

正解! おしい! 正解: confusamente

A palavra 'confusamente' se encaixa para descrever o estado de uma mente sobrecarregada por informações.

fill blank C2

Ele tentou explicar o conceito complexo, mas sua apresentação foi tão ___ que ninguém entendeu.

正解! おしい! 正解: confusamente

'Confusamente' descreve uma apresentação que não foi compreendida devido à falta de clareza.

fill blank C2

A testemunha relatou os eventos de forma tão ___ que a polícia teve dificuldade em montar o quebra-cabeça.

正解! おしい! 正解: confusamente

Uma testemunha que relata os eventos de forma 'confusamente' impede a compreensão clara da situação.

fill blank C2

O mapa estava tão mal impresso que o viajante tentou, ___ , encontrar seu caminho na cidade desconhecida.

正解! おしい! 正解: confusamente

Com um mapa ilegível, o viajante naturalmente tentaria encontrar o caminho 'confusamente'.

fill blank C2

As instruções foram dadas de maneira tão ___ que os alunos não sabiam por onde começar o projeto.

正解! おしい! 正解: confusamente

Instruções dadas 'confusamente' resultam em falta de clareza e dificuldade para iniciar uma tarefa.

fill blank C2

Após a discussão acalorada, as ideias na mente de todos estavam ___ misturadas, sem um consenso claro.

正解! おしい! 正解: confusamente

Ideias 'confusamente' misturadas após uma discussão indicam a ausência de um consenso ou organização.

writing C2

You are a witness to an unusual event. Describe what happened, using the word 'confusamente' at least once to convey the bewilderment or disarray of the situation or a person involved.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Quando o objeto não identificado aterrou na praça central, as pessoas começaram a correr confusamente, sem saber para onde ir ou o que fazer. A cena era de completo pandemónio, com gritos e empurrões, e todos pareciam agir confusamente, num estado de choque. Ninguém conseguia entender o que estava a acontecer.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short paragraph about a dream you had where things were very unclear or jumbled. Use 'confusamente' to describe the nature of the dream's events or your feelings within it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Na noite passada, tive um sonho onde tudo se passava confusamente. As imagens mudavam sem lógica, as pessoas falavam, mas as suas palavras chegavam-me confusamente, como ecos distantes. Acordei sentindo-me um pouco desorientado, como se os eventos do sonho tivessem se misturado confusamente com a realidade.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are giving instructions to someone who is not paying attention and keeps misunderstanding you. Write a short dialogue where you express their lack of understanding using 'confusamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Eu: 'Por favor, vire à esquerda na próxima rua e depois siga em frente por dois quarteirões.' Ele: 'Então, virar à direita e depois voltar?' Eu: 'Não, você está a seguir as instruções confusamente. Vire à esquerda, não à direita! Parece que tudo o que eu digo é interpretado confusamente por ti hoje.'

正解! おしい! 正解:
reading C2

De acordo com o texto, por que as declarações da testemunha foram inconsistentes?

Read this passage:

A testemunha ocular do acidente descreveu a sequência de eventos, mas as suas declarações iniciais foram bastante inconsistentes. Parecia que, devido ao choque, ela estava a recordar os detalhes confusamente, misturando factos com impressões. A polícia teve de interrogá-la várias vezes para conseguir uma linha temporal coerente do que realmente aconteceu naquela tarde fatídica.

De acordo com o texto, por que as declarações da testemunha foram inconsistentes?

正解! おしい! 正解: O choque do acidente fez com que ela recordasse os eventos confusamente.

O texto afirma explicitamente que 'devido ao choque, ela estava a recordar os detalhes confusamente, misturando factos com impressões'.

正解! おしい! 正解: O choque do acidente fez com que ela recordasse os eventos confusamente.

O texto afirma explicitamente que 'devido ao choque, ela estava a recordar os detalhes confusamente, misturando factos com impressões'.

reading C2

Qual é a principal crítica feita ao ensaio do filósofo?

Read this passage:

O filósofo, conhecido pela sua escrita complexa e abstrata, publicou o seu último ensaio. Muitos críticos argumentaram que as ideias eram apresentadas de forma tão labiríntica que, por vezes, pareciam expor-se confusamente, tornando difícil discernir a tese central. A falta de clareza gerou um debate intenso sobre o verdadeiro significado da obra.

Qual é a principal crítica feita ao ensaio do filósofo?

正解! おしい! 正解: A escrita era tão confusa que a tese central era difícil de entender.

O texto menciona que 'as ideias eram apresentadas de forma tão labiríntica que, por vezes, pareciam expor-se confusamente, tornando difícil discernir a tese central'.

正解! おしい! 正解: A escrita era tão confusa que a tese central era difícil de entender.

O texto menciona que 'as ideias eram apresentadas de forma tão labiríntica que, por vezes, pareciam expor-se confusamente, tornando difícil discernir a tese central'.

reading C2

Qual foi o resultado da forma como a informação foi partilhada na reunião?

Read this passage:

Durante a reunião de emergência, a informação sobre a crise financeira global foi partilhada de forma apressada e desorganizada. Os gráficos e estatísticas piscavam rapidamente no ecrã, e o orador falava tão depressa que as explicações eram transmitidas confusamente para a audiência. Consequentemente, muitos participantes saíram da sala com mais dúvidas do que certezas.

Qual foi o resultado da forma como a informação foi partilhada na reunião?

正解! おしい! 正解: A audiência ficou mais confusa e com dúvidas.

O texto diz que 'as explicações eram transmitidas confusamente para a audiência. Consequentemente, muitos participantes saíram da sala com mais dúvidas do que certezas.'

正解! おしい! 正解: A audiência ficou mais confusa e com dúvidas.

O texto diz que 'as explicações eram transmitidas confusamente para a audiência. Consequentemente, muitos participantes saíram da sala com mais dúvidas do que certezas.'

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: As ideias dele estavam tão confusamente organizadas que ninguém conseguiu compreender a sua apresentação.

This sentence structure correctly places 'confusamente' to describe how the ideas were organized, leading to a lack of understanding.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Depois do acidente, a vítima falava confusamente e não conseguia recordar os detalhes.

The adverb 'confusamente' modifies the verb 'falava', indicating the manner of speech after the accident.

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: A informação foi apresentada tão confusamente que causou mais dúvidas do que esclarecimentos.

Here, 'confusamente' describes how the information was presented, leading to confusion instead of clarity.

/ 132 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!