duração
The time during which something continues; length of time.
Duração signifies the extent of time something occupies or continues.
30秒でわかる単語
- The length of time something lasts.
- Measures how long an event or process continues.
- Used to describe periods and extensions in time.
Summary
Duração signifies the extent of time something occupies or continues.
- The length of time something lasts.
- Measures how long an event or process continues.
- Used to describe periods and extensions in time.
Think of 'duration' as 'how long'.
When you see or hear 'duração', think about the question 'How long did it take?' It's about the length of time.
Don't confuse with 'tempo'.
'Tempo' can mean 'time' in general, or 'weather'. 'Duração' is specifically about the length of time something lasts.
Time is relative.
In Brazil and Portugal, punctuality can vary. The perceived 'duração' of an event might feel different depending on cultural norms around starting and ending times.
例文
4 / 4A duração da bateria deste celular é impressionante.
The battery life of this cell phone is impressive.
Precisamos calcular a duração estimada do projeto para o orçamento.
We need to calculate the estimated duration of the project for the budget.
Qual a duração dessa série? Quero maratonar!
How long is that series? I want to binge-watch it!
A duração da validade do medicamento deve ser verificada.
The duration of the medication's validity must be checked.
語族
覚え方のコツ
Think of 'duração' as the 'duration' of something. It's a cognate that directly relates to how long something endures or lasts.
Overview
A palavra 'duração' em português refere-se ao tempo que algo se estende, ou seja, o período que algo ocupa no tempo. É um conceito fundamental para descrever eventos, atividades, processos e até mesmo a vida útil de objetos. A 'duração' pode ser medida em segundos, minutos, horas, dias, anos, etc., dependendo da escala do que está sendo descrito.
A palavra 'duração' é frequentemente usada com verbos como 'ter', 'exigir', 'medir', 'aumentar', 'diminuir', 'calcular'. Também pode ser usada em construções como 'a duração de...', indicando a que o tempo se refere. Por exemplo, 'a duração do filme' ou 'a duração da bateria'.
É comum encontrar 'duração' em contextos relacionados a:
- 1Eventos e Atividades: 'A duração da reunião foi de uma hora.'
**Períodos de Tempo:** 'Qual a duração das férias?'
- 1Ciência e Tecnologia: 'A duração da garantia do produto.'
- 1Saúde: 'A duração do tratamento médico.'
- 1Entretenimento: 'A duração do concerto foi surpreendente.'
'Tempo' é um termo mais genérico que pode se referir tanto ao momento em que algo acontece quanto à duração. 'Duração' especifica o período de tempo. 'Período' é similar a 'duração', mas pode ter um sentido mais amplo, referindo-se a uma época ou fase. 'Intervalo' refere-se a um espaço de tempo entre dois eventos.
使い方のコツ
The word 'duração' is neutral in register and very common in everyday Portuguese. It's used across various contexts, from casual conversations about movies to formal reports on project timelines. Ensure you are referring to the length of time, not just a point in time.
よくある間違い
Learners might sometimes confuse 'duração' with 'tempo' when they mean the length of time. While 'tempo' can sometimes imply duration, 'duração' is more precise. Avoid using 'duração' to refer to the weather.
覚え方のコツ
Think of 'duração' as the 'duration' of something. It's a cognate that directly relates to how long something endures or lasts.
語源
The word 'duração' comes from the Latin 'duratio', derived from 'durare', meaning 'to last' or 'to endure'. It entered Portuguese through influence from Latin.
文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, understanding the 'duração' of events, like parties or meetings, can be important for social etiquette. Knowing how long something is expected to last helps in planning and participation.
例文
A duração da bateria deste celular é impressionante.
everydayThe battery life of this cell phone is impressive.
Precisamos calcular a duração estimada do projeto para o orçamento.
formalWe need to calculate the estimated duration of the project for the budget.
Qual a duração dessa série? Quero maratonar!
informalHow long is that series? I want to binge-watch it!
A duração da validade do medicamento deve ser verificada.
academicThe duration of the medication's validity must be checked.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
duração indeterminada
indefinite duration
duração limitada
limited duration
a duração da vida
lifespan
よく混同される語
'Tempo' is a broader term. It can refer to time in general, a specific moment, or even weather. 'Duração' specifically refers to the length of time something lasts.
'Período' can be similar to 'duração', but often refers to a more defined epoch or phase, like 'um período histórico'. 'Duração' focuses more on the measurable length of an event or process.
文法パターン
Think of 'duration' as 'how long'.
When you see or hear 'duração', think about the question 'How long did it take?' It's about the length of time.
Don't confuse with 'tempo'.
'Tempo' can mean 'time' in general, or 'weather'. 'Duração' is specifically about the length of time something lasts.
Time is relative.
In Brazil and Portugal, punctuality can vary. The perceived 'duração' of an event might feel different depending on cultural norms around starting and ending times.
自分をテスト
Complete a frase com a palavra correta.
Qual a ______ deste filme?
A palavra 'duração' é usada para perguntar sobre o tempo que o filme tem de extensão.
Escolha a opção que melhor completa a frase.
A ______ do curso é de seis meses.
'Duração' é o termo mais apropriado para indicar o período de tempo de um curso.
Ordene as palavras para formar uma frase correta.
foi / reunião / A / longa / duração
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido completo, usando a palavra 'duração'.
スコア: /3
よくある質問
4 問'Tempo' é um conceito mais amplo que pode se referir ao momento específico ou à passagem geral. 'Duração' foca especificamente no período em que algo ocorre ou se estende.
Geralmente, usa-se 'duração' para quantificar o tempo de algo. Exemplos: 'A duração do voo foi longa.' ou 'Precisamos calcular a duração do projeto.'
Sim, 'duração' pode ser usada para descrever o tempo de conceitos abstratos, como a duração de um sentimento, de um contrato ou de uma crise.
Sim, o plural de 'duração' é 'durações'. Isso pode ser usado para se referir a diferentes períodos de tempo de algo, como 'as durações dos tratamentos anteriores'.
関連語彙
travelの関連語
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.
acomodação
A2Lodging or housing, especially in a hotel or similar establishment.
acomodar-se
A2To settle in or make oneself comfortable, often in a new place like a hotel.