minimizar
To reduce (something, especially something undesirable) to the smallest possible amount or degree; to minimize.
To minimize is to make something as small or insignificant as possible.
30秒でわかる単語
- To reduce something to its absolute lowest point.
- Commonly used for risks, costs, or negative impacts.
- Can also mean shrinking a software window on a computer.
Summary
To minimize is to make something as small or insignificant as possible.
- To reduce something to its absolute lowest point.
- Commonly used for risks, costs, or negative impacts.
- Can also mean shrinking a software window on a computer.
Focus on the root word minimum
Remember that it comes from the word 'minimum'. If you want to reach the minimum, you are minimizing.
Avoid minimizing serious issues
Be careful when using this word in social contexts. Telling someone to 'minimize' their feelings can sound dismissive.
Corporate jargon in Brazil
In Brazilian corporate culture, this word is extremely common in meetings. It sounds professional and strategic.
例文
4 / 4Devemos minimizar o desperdício de água.
We must minimize water waste.
O relatório visa minimizar os riscos do projeto.
The report aims to minimize project risks.
Não tente minimizar o que aconteceu.
Don't try to minimize what happened.
A estratégia foi desenhada para minimizar a latência do sistema.
The strategy was designed to minimize system latency.
語族
覚え方のコツ
Think of the 'mini' in 'minimize'. You are making things 'mini' (small).
Visão Geral
O verbo 'minimizar' deriva do adjetivo 'mínimo' e expressa a ação de tornar algo o mais pequeno possível. É um termo versátil utilizado tanto em contextos técnicos e corporativos quanto na linguagem do dia a dia, sendo fundamental para descrever estratégias de gestão, segurança e resolução de conflitos. 2) Padrões de Uso: O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto que será reduzido. Estruturalmente, é comum encontrá-lo seguido de substantivos abstratos (riscos, danos, impactos) ou concretos (gastos, desperdícios). Pode ser aplicado em frases afirmativas para indicar uma meta ('precisamos minimizar os erros') ou em negativas para enfatizar a gravidade de algo ('não devemos minimizar a importância daquele aviso'). 3) Contextos Comuns: No ambiente corporativo, é onipresente em relatórios de eficiência e segurança do trabalho. Na tecnologia, refere-se especificamente à ação de ocultar uma janela de programa na barra de tarefas. Em contextos sociais, pode ter uma conotação negativa quando alguém tenta 'minimizar um problema', sugerindo que a pessoa está desvalorizando a seriedade de uma situação. 4) Comparação com Sinônimos: Embora 'reduzir' seja um sinônimo próximo, 'minimizar' carrega uma carga semântica mais forte, sugerindo um esforço para atingir o limite inferior absoluto, enquanto 'reduzir' pode significar apenas uma diminuição moderada. 'Atenuar' é outro termo relacionado, mas foca mais em suavizar um efeito do que em diminuir a magnitude quantitativa.
使い方のコツ
Use 'minimizar' when you want to sound precise about reaching a limit. It is standard in both formal and informal settings. Be aware that in interpersonal contexts, it can imply a lack of empathy.
よくある間違い
Learners sometimes use 'minimizar' when they just mean 'reduce' (reduzir). Avoid using it for physical objects that cannot be measured in degrees, like 'minimizar a mesa' (incorrect).
覚え方のコツ
Think of the 'mini' in 'minimize'. You are making things 'mini' (small).
語源
Derived from the Latin 'minimus', meaning 'smallest'. It entered Portuguese through the suffix '-izar', which denotes an action.
文化的な背景
In modern society, minimizing environmental impact is a major cultural theme. The word is frequently used in sustainability campaigns.
例文
Devemos minimizar o desperdício de água.
everydayWe must minimize water waste.
O relatório visa minimizar os riscos do projeto.
formalThe report aims to minimize project risks.
Não tente minimizar o que aconteceu.
informalDon't try to minimize what happened.
A estratégia foi desenhada para minimizar a latência do sistema.
academicThe strategy was designed to minimize system latency.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
minimizar os danos
minimize the damage
minimizar o impacto
minimize the impact
minimizar a janela
minimize the window
よく混同される語
Diminuir is a general term for making something smaller. Minimizar is specifically about reaching the lowest possible limit.
文法パターン
Focus on the root word minimum
Remember that it comes from the word 'minimum'. If you want to reach the minimum, you are minimizing.
Avoid minimizing serious issues
Be careful when using this word in social contexts. Telling someone to 'minimize' their feelings can sound dismissive.
Corporate jargon in Brazil
In Brazilian corporate culture, this word is extremely common in meetings. It sounds professional and strategic.
自分をテスト
Complete a frase com a forma correta do verbo.
A empresa busca ___ os custos de produção este ano.
O verbo no infinitivo é necessário após o verbo auxiliar 'busca'.
スコア: /1
よくある質問
3 問Diminuir é um termo geral para tornar algo menor. Minimizar implica um esforço deliberado para reduzir algo ao seu nível mais baixo possível.
Não diretamente. Você pode minimizar o impacto das ações de uma pessoa, mas não minimiza a pessoa em si, o que seria desumanizante.
No contexto de informática, é a ação de ocultar uma janela aberta, deixando-a apenas como um ícone na barra de tarefas.
この単語を他の言語で
関連語彙
businessの関連語
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.
Adquirir
A2To buy or obtain something, meaning 'to acquire'.