salubre
salubre 30秒で
- Salubre means wholesome or promoting health, specifically regarding environments.
- It is a formal adjective that does not change for masculine or feminine nouns.
- Commonly used for air, water, climate, and living or working conditions.
- The opposite is 'insalubre', which means hazardous or unhealthy for workers.
- Environmental Health
- Used to describe places with good sanitation, clean air, and plenty of sunlight. A house with large windows and good ventilation is considered a salubre environment.
Viver no campo proporciona um estilo de vida mais salubre do que na cidade poluída.
- Climate and Weather
- Often paired with 'clima' to indicate a region known for its healing properties or lack of endemic diseases.
O clima das montanhas é considerado muito salubre para quem tem problemas respiratórios.
As autoridades garantiram que a água daquela fonte é totalmente salubre.
- Metaphorical Usage
- Occasionally used to describe habits, thoughts, or social environments that are morally or mentally beneficial.
Manter amizades positivas é essencial para uma mente salubre.
A leitura é um hábito salubre que exercita o intelecto.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: O ambiente salubre. Feminine Singular: A zona salubre. Masculine Plural: Os locais salubres. Feminine Plural: As condições salubres.
Eles procuravam por terras salubres para estabelecer a nova colônia.
Este quarto não é salubre por causa da umidade excessiva nas paredes.
É necessário que o ambiente de trabalho seja salubre para todos os funcionários.
- Common Noun Pairings
- Ambiente (Environment), Clima (Climate), Ar (Air), Água (Water), Habitação (Housing), Local (Place), Condições (Conditions).
A vegetação densa contribui para manter o ar salubre na reserva florestal.
Não podemos permitir que as crianças brinquem em locais que não sejam salubres.
- Negation
- To say something is unhealthy in an environmental sense, use the antonym 'insalubre'. This is extremely common in legal and medical contexts.
O pântano, antes salubre, tornou-se um foco de doenças após a poluição do rio.
- Real Estate & Tourism
- Brochures for eco-resorts or mountain getaways often boast about their 'clima salubre' to attract tourists looking for a detox from city life.
Venha desfrutar de um ambiente salubre e revigorante em nossa pousada na Serra da Mantiqueira.
- Literature and Art
- Classical writers like Eça de Queirós or Machado de Assis used this word to set the scene, often contrasting the 'salubre' countryside with the 'mórbida' (morbid) city life.
O ar da manhã era tão salubre que parecia curar todas as angústias da alma.
A reforma urbana transformou os cortiços em prédios salubres e modernos.
- Scientific Reports
- Environmental scientists use 'salubre' to categorize ecosystems that are functioning correctly and are not contaminated by pollutants.
Após a limpeza do lago, os níveis de oxigênio voltaram a ser salubres para os peixes.
- Salubre vs. Saudável
- Use 'saudável' for: people, animals, food, and general habits. Use 'salubre' for: air, water, climates, rooms, and cities.
Incorrect: João é um homem muito salubre.
Correct: João vive em um ambiente salubre.
- Confusing with 'Salutífero'
- 'Salutífero' is a synonym but is extremely formal and rare. Stick to 'salubre' for most situations unless you are writing high-level poetry or legal documents.
Mistake: Esta maçã é salubre.
Correction: Esta maçã é saudável. O pomar onde ela cresceu é salubre.
- Gender Neutrality
- Don't try to say 'salubra'. It doesn't exist. The word is 'salubre' for both 'o ar' and 'a água'.
A ventilação torna a sala salubre.
- Saudável
- Generic term for anything 'healthy'. Use this if you aren't sure. Example: Comida saudável.
- Higiênico
- Focuses on sanitation. Example: Um banheiro higiênico.
- Salutífero
- Literally 'bringing health'. Very poetic and formal. Example: Brisa salutífera.
A caminhada matinal é uma atividade salubre e revigorante.
- Sanitário
- Relates to public health systems. Example: Vigilância sanitária.
O projeto visa criar condições salubres em áreas rurais.
Não há nada mais salubre do que um sono de oito horas.
- Antonyms to Know
- Insalubre (Unhealthy/Hazardous), Mórbido (Morbid/Sickly), Deletério (Harmful), Nocivo (Noxious).
How Formal Is It?
豆知識
The root 'sal' in 'salubre' is the same as in 'salvation' (salvação) and 'salary' (salário). In ancient times, salt was used for preserving food and was essential for health, hence the connection.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'e' too strongly in European Portuguese.
- Confusing the 'u' with an 'o' sound.
- Dropping the 'r' at the end.
- Vocalizing the 'l' like a 'w' (common in Brazil, but less so in formal speech).
- Stressing the first syllable.
難易度
Easy to recognize if you know 'salubrious' or 'saúde'.
Requires understanding the distinction from 'saudável'.
The 'u' and 'r' sounds can be tricky for some learners.
Usually clear in formal speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
O ar salubre / As águas salubres.
Uniform Adjectives
Salubre does not change for gender.
Comparatives
Este quarto é tão salubre quanto aquele.
Subjunctive after 'Exigir'
A lei exige que o local seja salubre.
Plural of adjectives ending in 'e'
Just add 's': salubres.
レベル別の例文
O parque é muito salubre.
The park is very healthy/wholesome.
Simple adjective use after the verb 'ser'.
Eu gosto de ar salubre.
I like healthy air.
'Ar' is masculine, but 'salubre' stays the same.
Esta casa é salubre e bonita.
This house is wholesome and beautiful.
Two adjectives describing one noun.
A água da montanha é salubre.
The mountain water is wholesome.
'Água' is feminine, 'salubre' remains unchanged.
Cidades salubres são boas.
Healthy cities are good.
Plural agreement: 'cidades' and 'salubres'.
O clima aqui não é salubre.
The climate here is not healthy.
Negation using 'não'.
É um local salubre para crianças.
It is a healthy place for children.
Using 'para' to indicate who it is for.
O sol torna o quarto salubre.
The sun makes the room wholesome.
The verb 'tornar' (to make/turn) used with an adjective.
Procuramos um lugar salubre para viver.
We are looking for a healthy place to live.
Infinitive 'viver' following the noun phrase.
O ar do campo é mais salubre que o da cidade.
The country air is healthier than the city air.
Comparative 'mais... que'.
É importante ter uma habitação salubre.
It is important to have wholesome housing.
Impersonal expression 'É importante'.
As condições de trabalho devem ser salubres.
Working conditions must be healthy.
Modal verb 'devem' plus 'ser'.
A luz solar é essencial para um ambiente salubre.
Sunlight is essential for a wholesome environment.
Adjective 'essencial' and noun 'ambiente'.
Nós bebemos apenas água salubre.
We only drink wholesome water.
Adverb 'apenas' (only).
O médico recomendou um clima mais salubre.
The doctor recommended a healthier climate.
Past tense 'recomendou'.
Muitas praias em Portugal são salubres.
Many beaches in Portugal are wholesome.
Plural feminine noun 'praias'.
A prefeitura investiu em projetos para tornar a orla mais salubre.
The city hall invested in projects to make the waterfront more wholesome.
Verb 'investir em' (invest in).
Viver perto da natureza é um hábito salubre para a mente.
Living near nature is a healthy habit for the mind.
Metaphorical use of 'salubre' for the mind.
O relatório confirmou que o solo da região é salubre para o plantio.
The report confirmed that the region's soil is healthy for planting.
Noun 'relatório' (report) and 'solo' (soil).
Não é salubre permanecer em locais fechados por muito tempo.
It is not healthy to stay in enclosed places for a long time.
Infinitive 'permanecer' (to stay/remain).
A ventilação cruzada garante um ambiente interno salubre.
Cross-ventilation ensures a wholesome indoor environment.
Technical term 'ventilação cruzada'.
Eles buscam um estilo de vida salubre, longe do estresse.
They seek a healthy lifestyle, far from stress.
Noun phrase 'estilo de vida'.
A limpeza urbana é fundamental para manter a cidade salubre.
Urban cleaning is fundamental to keep the city healthy.
Adjective 'fundamental'.
O novo regulamento exige que as cozinhas sejam salubres.
The new regulation requires kitchens to be wholesome.
Subjunctive 'sejam' after 'exige que'.
A ausência de saneamento básico impede que a vila seja salubre.
The lack of basic sanitation prevents the village from being healthy.
Verb 'impedir que' followed by subjunctive.
O arquiteto priorizou materiais que garantem uma construção salubre.
The architect prioritized materials that ensure a healthy construction.
Relative clause 'que garantem'.
Historicamente, o conceito de salubre mudou com o avanço da medicina.
Historically, the concept of wholesome changed with the advancement of medicine.
Adverb 'Historicamente'.
É um dever do Estado proporcionar ambientes salubres aos cidadãos.
It is a duty of the State to provide healthy environments to citizens.
Indirect object 'aos cidadãos'.
A região serrana é famosa por seu ar salubre e águas termais.
The mountain region is famous for its healthy air and thermal waters.
Adjective 'famosa por'.
Muitas doenças foram erradicadas graças a medidas salubres eficazes.
Many diseases were eradicated thanks to effective healthy measures.
Passive voice 'foram erradicadas'.
O debate sobre o que torna um espaço salubre é cada vez mais atual.
The debate about what makes a space healthy is increasingly current.
Complex subject 'O debate sobre...'.
Trabalhar em um escritório bem iluminado é muito mais salubre.
Working in a well-lit office is much healthier.
Gerund 'Trabalhar' acting as a noun.
A salubridade de um ecossistema depende do equilíbrio entre suas espécies.
The healthiness of an ecosystem depends on the balance between its species.
Noun form 'salubridade'.
A retórica política muitas vezes mascara a falta de políticas salubres reais.
Political rhetoric often masks the lack of real healthy policies.
Abstract usage of 'salubres'.
O autor descreve a floresta como um santuário salubre e intocado.
The author describes the forest as a wholesome and untouched sanctuary.
Literary description.
A gentrificação nem sempre resulta em bairros mais salubres para a população original.
Gentrification does not always result in healthier neighborhoods for the original population.
Negative result 'nem sempre resulta'.
É imperativo que as normas de segurança tornem o ambiente fabril salubre.
It is imperative that safety standards make the factory environment healthy.
Adjective 'imperativo'.
A busca por um refúgio salubre é um tema recorrente na literatura romântica.
The search for a healthy refuge is a recurring theme in Romantic literature.
Noun phrase 'tema recorrente'.
O projeto paisagístico visa criar um microclima salubre no centro da metrópole.
The landscaping project aims to create a healthy microclimate in the center of the metropolis.
Technical term 'microclima'.
A análise química provou que o ambiente era perfeitamente salubre.
The chemical analysis proved the environment was perfectly healthy.
Adverb 'perfeitamente'.
A dicotomia entre o urbano deletério e o rural salubre permeia o imaginário coletivo.
The dichotomy between the harmful urban and the healthy rural permeates the collective imagination.
Advanced vocabulary 'dicotomia', 'deletério', 'permeia'.
O filósofo argumenta que uma sociedade salubre requer justiça e equidade.
The philosopher argues that a healthy society requires justice and equity.
Metaphorical application to 'sociedade'.
A manutenção de um ambiente intelectual salubre é vital para o progresso acadêmico.
Maintaining a healthy intellectual environment is vital for academic progress.
Abstract noun 'ambiente intelectual'.
A legislação evoluiu para garantir que nenhum trabalhador seja exposto a condições menos que salubres.
Legislation has evolved to ensure that no worker is exposed to conditions that are less than healthy.
Complex conditional structure.
A higienização do espaço público foi o primeiro passo para uma capital salubre.
The sanitation of public space was the first step toward a healthy capital.
Noun 'higienização'.
O conceito de 'viver bem' está intrinsecamente ligado à existência de um entorno salubre.
The concept of 'living well' is intrinsically linked to the existence of a healthy environment.
Adverb 'intrinsecamente'.
O estudo aponta que a falta de luz natural torna os cubículos de escritório pouco salubres.
The study points out that the lack of natural light makes office cubicles not very healthy.
Quantifier 'pouco' (little/not very).
A resiliência de uma cidade mede-se pela sua capacidade de manter-se salubre sob pressão.
The resilience of a city is measured by its ability to remain healthy under pressure.
Reflexive verb 'manter-se'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To remain healthy or in a healthy state.
É difícil manter-se salubre em uma cidade tão poluída.
— To ensure that conditions are healthy.
A lei visa garantir a salubridade do ambiente de trabalho.
— A workspace that meets health standards.
Um ambiente de trabalho salubre reduz o estresse.
— A mild and healthy climate.
A cidade é famosa por seu clima ameno e salubre.
— Dignified and healthy housing.
Lutamos por uma habitação digna e salubre para todos.
— A place that is not very healthy.
O porão é um lugar pouco salubre para dormir.
— Actions taken to improve health conditions.
As medidas salubres evitaram uma epidemia.
— A geographic area known for being healthy.
Esta região salubre atrai muitos idosos.
よく混同される語
Saudável is for people/food; Salubre is for places.
Salitre is a mineral (saltpeter); Salubre is an adjective for health.
Salutífero is much more formal and means 'bringing health'.
慣用句と表現
— A healthy mind in a healthy body. While not using 'salubre', it is the core concept.
Ele pratica esportes seguindo o lema: mente sã em corpo são.
Common— To have iron-clad health (to be very healthy).
Meu avô tem 90 anos e está com a saúde de ferro.
Informal— To be bursting with health (literally 'to sell health').
Aquela criança está vendendo saúde.
Informal— To take a break (often to a 'salubre' place).
Preciso dar um tempo para respirar ar puro.
Informal— To do a lot of good (to health).
Essa caminhada me fez um bem danado.
Informal— To recharge (often by going to a salubre environment).
Vou à praia para renovar as energias.
Neutral— Health is what matters (popular catchphrase in Brazil).
Não se preocupe com o dinheiro, saúde é o que interessa.
Informal間違えやすい
Both mean 'healthy'.
Saudável is the general state; Salubre is the environment that causes it.
Uma maçã saudável em um ambiente salubre.
They sound similar.
Insalubre is the opposite (unhealthy/hazardous).
O pântano é insalubre, mas a montanha é salubre.
Both relate to health.
Salutar is usually for beneficial habits or abstract things; Salubre is for physical spaces.
Uma caminhada salubre e uma crítica salutar.
Both relate to health standards.
Sanitário relates to systems and hygiene; Salubre relates to the overall wholesomeness.
Vigilância sanitária em um local salubre.
Both imply cleanliness.
Higiênico is strictly about germs; Salubre includes light, air, and space.
O banheiro é higiênico; a casa toda é salubre.
文型パターン
O [Lugar] é salubre.
O parque é salubre.
Eu quero um [Lugar] salubre.
Eu quero um quarto salubre.
É importante que o [Ambiente] seja salubre.
É importante que o escritório seja salubre.
O [Ar/Clima] de [Lugar] é muito salubre.
O ar de Lisboa é muito salubre.
Para tornar o [Local] mais salubre, precisamos de [Ação].
Para tornar o bairro mais salubre, precisamos de mais árvores.
A despeito de [Fator], o ambiente permanece salubre.
A despeito da poluição, o jardim permanece salubre.
O conceito de salubre aplica-se a [Conceito].
O conceito de salubre aplica-se a relações sociais.
A busca pela salubridade é intrínseca a [Contexto].
A busca pela salubridade é intrínseca ao urbanismo moderno.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Medium (High in specific domains like law and health)
-
Using 'salubre' for people.
→
João é saudável.
Salubre is for environments, not people.
-
Saying 'uma zona salubra'.
→
Uma zona salubre.
The adjective does not change for gender.
-
Using 'salubre' for a tasty meal.
→
Uma refeição saudável.
Salubre refers to health-promoting conditions, not nutrition.
-
Confusing 'salubre' with 'salitre'.
→
O ar é salubre.
Salitre is a mineral found on walls.
-
Pluralizing as 'salubris'.
→
Ambientes salubres.
The correct plural ending for adjectives in 'e' is 'es'.
ヒント
Use for Places
Always remember that 'salubre' describes the environment. If you want to say a city is healthy, 'salubre' is the perfect word.
No Gender Change
Don't worry about 'salubra'. It stays 'salubre' regardless of the noun's gender.
Legal Context
If you work in Brazil, knowing 'insalubridade' is vital for understanding labor rights.
Elevate Your Style
Replace 'bom para a saúde' with 'salubre' in your essays to get a higher score.
Stress the Middle
Say sa-LU-bre. Putting the stress in the right place makes you sound like a native.
Urban History
Understanding 'salubridade' helps you understand the history of cities like Rio and Lisbon.
Eco-Tourism
Look for this word when booking hotels in nature; it's a sign of a high-quality environment.
Contrast with Insalubre
Learning antonyms is the best way to lock a word in your memory. Salubre vs. Insalubre.
Salud + Libre
Think 'Salud' (health) + 'Libre' (free). A place where health is free to grow.
News Keywords
Listen for it during weather or health reports on TV.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Salubre' as 'Salad + Blue sky'. A place where you eat salad under a blue sky is very salubre!
視覚的連想
Imagine a bright room with a large open window, fresh air blowing in, and a glass of clear water on the table. This is the essence of salubre.
Word Web
チャレンジ
Try to describe three places in your city using 'salubre' and 'insalubre'. Write them down in your journal.
語源
From the Latin 'salubris', meaning 'health-giving' or 'wholesome'.
元の意味: Conducive to health; beneficial.
Romance (Latin root: salus/salutis).文化的な背景
When using 'salubre' to describe housing, be aware of the social implications, as it can sometimes sound elitist if used to disparage poorer neighborhoods.
The English cognate 'salubrious' is much more formal and less frequent than 'salubre' is in Portuguese.
実生活で練習する
実際の使用場面
Real Estate
- Apartamento salubre
- Boa ventilação
- Luz natural
- Ambiente arejado
Environment
- Ecossistema salubre
- Ar puro
- Água potável
- Clima temperado
Workplace
- Segurança do trabalho
- Condições salubres
- Adicional de insalubridade
- Posto de trabalho
Health
- Vida salubre
- Hábitos diários
- Recuperação rápida
- Clima medicinal
Public Policy
- Salubridade pública
- Saneamento básico
- Urbanismo
- Saúde coletiva
会話のきっかけ
"Você acha que a sua cidade é um lugar salubre para se viver?"
"Quais são os elementos mais importantes para um ambiente ser considerado salubre?"
"Você prefere o clima salubre das montanhas ou da praia?"
"Como podemos tornar as nossas casas mais salubres?"
"Na sua opinião, o que é um hábito salubre indispensável?"
日記のテーマ
Descreva o lugar mais salubre que você já visitou e como você se sentiu lá.
Quais mudanças você faria no seu ambiente de trabalho para torná-lo mais salubre?
Explique a diferença entre um ambiente salubre e um ambiente apenas limpo.
Escreva sobre a importância de manter uma mente salubre no mundo moderno.
Como a arquitetura pode contribuir para a criação de cidades mais salubres?
よくある質問
10 問No, it is very rare. You should use 'saudável' for people. 'Salubre' is for environments.
It is common in formal writing, news, and legal contexts, but less so in very casual slang.
The plural is 'salubres'. You just add an 's'.
No, it is a uniform adjective. 'O ar salubre' and 'a água salubre'.
Use 'salutar' for abstract benefits, like 'uma experiência salutar' or 'um conselho salutar'.
Yes, etymologically they share a root linked to preservation and health.
It means the job is hazardous to your health, often requiring extra pay by law.
It is better to use 'saudável'. Using 'salubre' for food sounds archaic or overly technical.
Pronounce it clearly with the tip of your tongue behind your upper teeth.
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries with the same meaning.
自分をテスト 37 問
/ 37 correct
Perfect score!
Summary
The word <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>salubre</mark> is your go-to adjective for describing 'healthy places' rather than 'healthy people.' Use it to sound more precise and professional when discussing nature, housing, or sanitation. For example: 'Um clima salubre' is a climate that makes you feel good.
- Salubre means wholesome or promoting health, specifically regarding environments.
- It is a formal adjective that does not change for masculine or feminine nouns.
- Commonly used for air, water, climate, and living or working conditions.
- The opposite is 'insalubre', which means hazardous or unhealthy for workers.
Use for Places
Always remember that 'salubre' describes the environment. If you want to say a city is healthy, 'salubre' is the perfect word.
No Gender Change
Don't worry about 'salubra'. It stays 'salubre' regardless of the noun's gender.
Legal Context
If you work in Brazil, knowing 'insalubridade' is vital for understanding labor rights.
Elevate Your Style
Replace 'bom para a saúde' with 'salubre' in your essays to get a higher score.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
foodの関連語
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「お好みで」という意味です。
à la carte
A2個々の料理をメニューから注文すること。各品目に独自の価格が設定されており、食事の選択に柔軟性があります。
à mão
A2手作りの、または手元にある。手作業で行われることや、物がすぐ近くにあることを表す表現です。
à mesa
A2食卓についていること、食事をしている状態。
à parte
A2別に添えられた、または脇に置かれた。
à pressa
A2時間がなく、非常に速く行動または実行される。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸された、または蒸気で動く。
à vontade
A2くつろいで、遠慮なく。