意味
To make someone lose their calm.
文化的背景
There is a high value on 'keeping face' in public. Being 'выведенным из равновесия' is often seen as a tactical failure in negotiations or social hierarchy. Dostoevsky's characters are often defined by their lack of 'равновесие'. The phrase is a key tool for literary analysis of his 'feverish' protagonists. In Russian martial arts, 'выведение из равновесия' (Kuzushi) is the fundamental first step of any throw. This physical reality deeply informs the metaphorical use.
Use with 'окончательно'
To sound more native, use 'окончательно' (finally/completely) to show that a series of events finally broke someone's calm.
Don't over-use
It's a strong phrase. If you use it for every little thing, you'll sound like a drama queen.
意味
To make someone lose their calm.
Use with 'окончательно'
To sound more native, use 'окончательно' (finally/completely) to show that a series of events finally broke someone's calm.
Don't over-use
It's a strong phrase. If you use it for every little thing, you'll sound like a drama queen.
自分をテスト
Fill in the missing words in the correct form.
Его грубое поведение ______ меня из ______.
The subject 'поведение' is neuter singular, so the verb must be 'вывело'. After 'из', we need Genitive 'равновесия'.
Which sentence uses the phrase figuratively?
Select the correct sentence:
This sentence refers to an emotional state caused by criticism, which is a figurative use.
Match the phrase to the most appropriate context.
Context: A professional poker player losing their composure.
In poker, opponents try to 'unbalance' you. 'Его вывели' (He was led out) describes the result of their actions.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Его грубое поведение ______ меня из ______.
The subject 'поведение' is neuter singular, so the verb must be 'вывело'. After 'из', we need Genitive 'равновесия'.
Select the correct sentence:
This sentence refers to an emotional state caused by criticism, which is a figurative use.
Context: A professional poker player losing their composure.
In poker, opponents try to 'unbalance' you. 'Его вывели' (He was led out) describes the result of their actions.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問Yes, but it sounds technical. For example, 'вывести систему из равновесия' (to destabilize a system).
No, it's a neutral-to-formal way to describe emotional distress. It's much more polite than saying 'You're making me crazy'.
関連フレーズ
выбить из колеи
similarTo knock someone out of their routine or life path.
вывести из себя
builds onTo make someone extremely angry.
сохранять спокойствие
contrastTo remain calm.