A2 adjective ニュートラル 1分で読める

lleno/a

/'ʎeno/

Lleno/a means full, indicating something holds as much as possible.

30秒でわかる単語

  • Describes maximum capacity or being completely full.
  • Agrees in gender and number with the noun.
  • Common in everyday situations and descriptions.

Overview

La palabra 'lleno/a' es un adjetivo muy común en español que describe un estado de completa ocupación o capacidad máxima. Puede aplicarse tanto a objetos físicos como a conceptos abstractos. Su opuesto es 'vacío/a'. Al ser un adjetivo, concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica.

Se utiliza frecuentemente para describir recipientes (vasos, cajas, bolsas) que están hasta el borde, o lugares (salones, autobuses, cines) donde no cabe una persona más. También puede usarse de forma figurada para expresar que alguien está satisfecho (lleno de comida) o que un lugar está repleto de gente o cosas. La concordancia es clave: 'el vaso está lleno', 'la caja está llena', 'los asientos están llenos', 'las calles están llenas'.

En la vida cotidiana, se oye 'lleno/a' al pedir comida o bebida ('¿Me pones un vaso lleno, por favor?'), al viajar en transporte público ('El autobús va muy lleno hoy'), al entrar en un evento ('El teatro está lleno') o al hablar de comida ('Después de la cena, me sentí muy lleno/a'). También se usa en contextos de inventario o almacenamiento ('La bodega está llena de productos').

Aunque 'repleto/a' es muy similar y a menudo intercambiable, 'lleno/a' es más general y de uso más frecuente en el nivel A2. 'Repleto/a' puede implicar una cantidad aún mayor o una sensación de estar 'abarrotado'. 'Abarrotado/a' se usa específicamente para lugares con muchísima gente, a menudo de forma incómoda. 'Saturado/a' se usa más en contextos técnicos o para describir un límite alcanzado, no solo en cantidad sino en capacidad de absorción o procesamiento.

例文

1

El cubo de agua está lleno.

everyday

The bucket of water is full.

2

La sala de conferencias se encuentra llena.

formal

The conference room is full.

3

¡Uf, qué lleno va el metro hoy!

informal

Wow, the subway is so crowded today!

4

El informe detalla que el almacén está lleno de inventario.

academic

The report details that the warehouse is full of inventory.

よく使う組み合わせ

estar lleno de to be full of
vaso lleno full glass
corazón lleno heart full

よく使うフレーズ

estar lleno hasta arriba

to be filled to the brim

estar lleno de gente

to be full of people

estar lleno de energía

to be full of energy

よく混同される語

lleno/a vs completo/a

'Completo/a' often implies entirety or wholeness, whereas 'lleno/a' focuses more on the capacity being reached. For example, 'el set completo' (the complete set) versus 'el vaso está lleno' (the glass is full).

lleno/a vs repleto/a

'Repleto/a' suggests being very full, sometimes to the point of being stuffed or overflowing. It's a stronger degree of 'lleno/a'. 'El autobús estaba lleno' is common, but 'el autobús estaba repleto' implies it was extremely crowded.

文法パターン

ser/estar + lleno/a (de) sustantivo + lleno/a (de) estar + lleno/a

How to Use It

使い方のコツ

The adjective 'lleno/a' must agree in gender and number with the noun it modifies. It is a fundamental adjective for describing states of capacity. Its usage is very common across all registers, from informal conversations to more formal writing.


よくある間違い

A common mistake is forgetting to change the ending of 'lleno/a' to match the noun's gender and number. For instance, saying 'la taza está lleno' instead of 'la taza está llena'. Also, confusing it with adverbs or other similar-sounding words can lead to errors.

Tips

💡

Match Gender and Number

Remember that 'lleno/a' is an adjective. Always make it agree with the noun it describes in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural).

⚠️

Don't Confuse with 'Vacío'

Pay attention to the context. 'Lleno' means full, while its opposite, 'vacío', means empty. Ensure you use the correct term to avoid confusion.

🌍

Hospitality and Food

In Spanish-speaking cultures, offering food and drink until guests are 'lleno/a' (full) is a sign of hospitality. Being offered more when you are already 'lleno' is common, and politely refusing is understood.

語源

The word 'lleno' comes from the Latin word 'plēnus', meaning 'full'. This Latin root is also the origin of words like 'plenty' in English and 'pleno' in Spanish (though 'pleno' has more specific meanings).

文化的な背景

In many Spanish-speaking cultures, offering abundant food and drink is a sign of generosity. A host might insist a guest take more food, wanting them to feel 'lleno/a' (satisfied and full) as a compliment.

覚え方のコツ

Think of a 'lemon' (similar sound to 'lleno') and imagine it's completely squeezed, so its juice container is 'full'. The gender agreement is key: 'lleno' for masculine, 'llena' for feminine.

よくある質問

4 問

Se usa 'lleno' cuando el sustantivo al que se refiere es masculino singular (ej. 'el depósito está lleno'). Se usa 'llena' cuando el sustantivo es femenino singular (ej. 'la botella está llena').

Sí, se usa comúnmente para indicar que una persona ha comido hasta saciarse ('Estoy lleno/a, gracias'). También puede usarse para describir a alguien que está lleno de emociones o cualidades ('Está lleno/a de alegría').

Significa que algo contiene una gran cantidad de algo, o que una persona tiene muchas de ciertas cualidades o sentimientos. Por ejemplo, 'La caja está llena de juguetes' o 'El discurso estaba lleno de promesas'.

'Lleno/a' es principalmente un adjetivo. Como adverbio, se usaría la forma invariable 'lleno' (ej. 'hablar lleno de odio'), aunque esta construcción es menos común y a veces se prefiere 'muy' o 'completamente'.

自分をテスト

fill blank

El concierto tuvo un público ______.

正解! おしい! 正解: lleno

El sustantivo 'público' es masculino singular, por lo tanto, el adjetivo debe concordar en masculino singular.

multiple choice

Después de comer tanto, me siento ______. ¿Me pasas agua?

正解! おしい! 正解: lleno

La frase indica una sensación de haber comido mucho, por lo que 'lleno' es la palabra adecuada para expresar saciedad.

sentence building

la / está / taza / de / café / llena

正解! おしい! 正解: La taza está llena de café.

Esta es la estructura gramatical estándar en español: Sujeto + Verbo (estar) + Adjetivo + Complemento.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!