C1 Collocation フォーマル

skapa synergieffekter

create synergy effects

意味

Producing a combined effect greater than the sum of parts.

🌍

文化的背景

The phrase is often associated with 'Den svenska modellen' (The Swedish Model), where labor unions and employers collaborate to create a stable economy. There is a satirical view of this phrase. It is often listed in 'floskel-bingo' (buzzword bingo) played by employees during long, boring meetings. In the public sector, 'samverkan' is preferred over 'synergi' to sound less like a private corporation, though the meaning is the same. In universities, this phrase is used to justify interdisciplinary research (tvärvetenskap).

🎯

Use in Interviews

Mentioning 'synergieffekter' in a Swedish job interview shows you have a strategic mindset and understand organizational goals.

⚠️

Don't Overuse

If you use it more than once in a short meeting, you might sound like a 'floskelmaskin' (buzzword machine).

意味

Producing a combined effect greater than the sum of parts.

🎯

Use in Interviews

Mentioning 'synergieffekter' in a Swedish job interview shows you have a strategic mindset and understand organizational goals.

⚠️

Don't Overuse

If you use it more than once in a short meeting, you might sound like a 'floskelmaskin' (buzzword machine).

💬

The 'Fika' Connection

In Sweden, many synergieffekter are actually created during informal fika breaks, not in formal meetings.

💡

Spelling Check

Remember it's one word. If you split it, it looks unprofessional.

自分をテスト

Fyll i det saknade ordet i meningen.

Genom att samarbeta kan vi skapa ________ som gynnar båda företagen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: synergieffekter

Vi använder obestämd form plural (synergieffekter) när vi talar om generella fördelar som ännu inte har uppstått.

Vilket verb passar bäst ihop med 'synergieffekter'?

Vi hoppas kunna ________ synergieffekter genom den nya fusionen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: skapa

'Skapa' är det vanligaste och mest korrekta verbet att använda i detta sammanhang.

Matcha situationen med rätt användning av frasen.

I vilken situation är det mest lämpligt att använda 'skapa synergieffekter'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I en årsredovisning för ett börsbolag.

Frasen är formell och hör hemma i professionella och affärsmässiga sammanhang.

Slutför dialogen.

A: Varför ska vi slå ihop våra team? B: För att vi kan ________ och jobba mer effektivt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: skapa synergieffekter

Detta är det logiska affärsmässiga svaret på varför man slår ihop team.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fyll i det saknade ordet i meningen. Fill Blank B2

Genom att samarbeta kan vi skapa ________ som gynnar båda företagen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: synergieffekter

Vi använder obestämd form plural (synergieffekter) när vi talar om generella fördelar som ännu inte har uppstått.

Vilket verb passar bäst ihop med 'synergieffekter'? Choose B1

Vi hoppas kunna ________ synergieffekter genom den nya fusionen.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: skapa

'Skapa' är det vanligaste och mest korrekta verbet att använda i detta sammanhang.

Matcha situationen med rätt användning av frasen. situation_matching C1

I vilken situation är det mest lämpligt att använda 'skapa synergieffekter'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: I en årsredovisning för ett börsbolag.

Frasen är formell och hör hemma i professionella och affärsmässiga sammanhang.

Slutför dialogen. dialogue_completion B2

A: Varför ska vi slå ihop våra team? B: För att vi kan ________ och jobba mer effektivt.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: skapa synergieffekter

Detta är det logiska affärsmässiga svaret på varför man slår ihop team.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, by definition a synergy effect is a positive gain. If the result is negative, we call it 'negativa synergier' or simply 'misslyckat samarbete'.

Yes, 'en synergieffekt' is possible, but since synergy usually results in multiple benefits, the plural is much more common.

Yes, if the topic is professional. If you are just asking for help with a task, it's too formal.

There isn't a single word, but 'suboptimering' (sub-optimization) is often used when parts work against the whole.

The components are old, but the specific collocation became popular in the 1980s business boom.

It's a soft 'g', pronounced like the 'y' in 'yes'.

Yes, but it sounds like you are treating people as 'resources' or 'units'. Use with caution.

Extremely common in the business section (Ekonomi) of newspapers like DN or SvD.

Often used with 'mellan' (between): 'synergieffekter mellan A och B'.

Yes, 'vinna' (win/gain) is a common alternative to 'skapa'.

関連フレーズ

🔗

dra nytta av

similar

To take advantage of

🔗

samverkan

builds on

Collaboration/Working together

🔗

mervärde

similar

Added value

🔗

stordriftsfördelar

specialized form

Economies of scale

🔗

ett plus ett blir tre

similar

One plus one equals three

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!