よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
80+ WORDS
文法パターン
使い方
使い方のコツ
The verb 'falla' in Swedish is a versatile word with several meanings and idiomatic expressions. Its primary meaning is 'to fall' or 'to drop,' as in 'Äpplet faller från trädet' (The apple falls from the tree). It is an irregular verb, with conjugations: 'falla' (infinitive), 'faller' (present), 'föll' (past), 'fallit' (supine), 'fallen/fallet/fallna' (participle). Beyond its literal sense, 'falla' is frequently used in a metaphorical context. For example, 'att falla i gråt' means 'to burst into tears,' and 'att falla för frestelsen' means 'to succumb to temptation.' It can also indicate a decline or failure, such as 'ekonomin faller' (the economy is falling). When used with prepositions, its meaning can shift: 'falla omkull' means 'to fall over,' and 'falla ihop' means 'to collapse.' Pay attention to the context to determine the precise meaning. In formal writing, 'falla' can refer to a legal case 'falling' in a certain way, or a decision 'falling' upon someone. The passive form, 'falla,' is less common than in English and often replaced by active constructions or alternative verbs. Understanding these nuances is key to using 'falla' correctly in various Swedish contexts.
よくある間違い
Confusing 'falla' (to fall) with 'fälla' (to fell a tree, to drop). While related, they have distinct uses.
語源
From Old Norse falla, from Proto-Germanic *fallaną, ultimately from Proto-Indo-European *phol- ('to fall'). Cognates include English fall, German fallen, Dutch vallen, and Danish falde.
文化的な背景
The verb 'falla' in Swedish, meaning 'to fall,' carries a range of cultural nuances beyond its literal definition. In a broader sense, it can be used to describe the changing of seasons, particularly the transition into autumn, known as 'hösten faller' (autumn falls). This evokes imagery of leaves changing color and temperatures dropping, a significant time in Swedish culture associated with coziness and preparing for winter. 'Falla' can also be found in expressions related to luck or fate, such as 'det faller sig naturligt' (it falls naturally), implying something happens without effort, or 'lotten föll på mig' (the lot fell on me), indicating being chosen by chance. Furthermore, in historical or literary contexts, 'falla' might refer to the demise of a kingdom or a hero, connecting to narratives of rise and decline that are present in folklore and sagas. The word's simplicity allows for its integration into many idiomatic expressions, reflecting various aspects of Swedish life, from nature's cycles to human destiny.
覚え方のコツ
Think of a 'fall' that happens in the 'fall' (autumn) season, where leaves 'fall'.
よくある質問
4 問The Swedish word for 'to fall' is 'falla'.
Here's the conjugation of 'falla': * **Infinitive:** falla * **Present Tense:** faller (e.g., jag faller - I fall) * **Preteritum (Past Tense):** föll (e.g., jag föll - I fell) * **Supine (Used with 'har' for perfect tense):** fallit (e.g., jag har fallit - I have fallen) * **Imperative:** fall (e.g., Fall inte! - Don't fall!)
Yes, 'falla' can be used in several idiomatic expressions. For example: * 'falla någon i smaken' (to appeal to someone, literally 'to fall someone in the taste') * 'falla för frestelsen' (to fall for temptation) * 'falla på plats' (to fall into place, to make sense) * 'falla i bitar' (to fall apart)
Some common phrases using 'falla' include: * 'Det faller sig naturligt.' (It comes naturally.) * 'Löv faller från träden.' (Leaves fall from the trees.) * 'Regnet faller.' (The rain is falling.) * 'Jag föll omkull.' (I fell over.) * 'Solnedgången faller.' (The sunset is falling - referring to the sun setting).
自分をテスト
Jag vill inte _____.
Han ______ på isen.
Löv _____ från träden på hösten.
スコア: /3
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
generalの関連語
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to