B1 verb

gifta

When discussing marriage in Swedish, the verb gifta is essential. It means 'to marry.' You'll often see it used in various conjugations depending on the context.

For example, if you want to say 'they got married,' you would use de gifte sig. Notice the reflexive pronoun sig, which is common with verbs like this in Swedish.

If someone is already married, you might hear att vara gift (to be married). The form changes based on the gender and number of the person being described.

When discussing marriage in Swedish, it's important to distinguish between the verb 'gifta' and its various forms, as they convey slightly different meanings. The basic verb 'gifta' means 'to marry' or 'to get married'. You can use it reflexively as 'gifta sig' to emphasize the act of getting married. For example, 'De ska gifta sig i sommar' means 'They are getting married this summer'.

To say someone 'is married,' you would typically use the adjective 'gift' (or 'gifta' for plural subjects). For instance, 'Jag är gift' means 'I am married' (if you are a man or woman). If you want to say 'to marry someone,' you would use 'gifta sig med någon'. Remember, context is key in understanding which form of 'gifta' to use, but generally, 'gifta sig' is for the action of getting married, and 'gift' is for the state of being married.

自分をテスト 42 問

writing A2

Write a short sentence about two people getting married.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De ska gifta sig i sommar. (They will marry this summer.)

正解! おしい! 正解:
writing A2

Describe what you would say if someone told you they were going to marry soon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Grattis! Ska ni gifta er snart? (Congratulations! Are you getting married soon?)

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a simple sentence about a couple who got married last year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De gifte sig förra året. (They married last year.)

正解! おしい! 正解:
reading A2

Vad ska Anna och Erik göra nästa månad?

Read this passage:

Anna och Erik älskar varandra. De har varit tillsammans i fem år. Nästa månad ska de gifta sig i kyrkan. De är väldigt glada.

Vad ska Anna och Erik göra nästa månad?

正解! おしい! 正解: De ska gifta sig.

The passage says 'Nästa månad ska de gifta sig i kyrkan.' (Next month they will marry in the church.)

正解! おしい! 正解: De ska gifta sig.

The passage says 'Nästa månad ska de gifta sig i kyrkan.' (Next month they will marry in the church.)

reading A2

Vem bestämde sig för att gifta sig?

Read this passage:

Min syster och hennes pojkvän bestämde sig för att gifta sig. De hade en liten fest med familjen. Alla var glada för deras skull.

Vem bestämde sig för att gifta sig?

正解! おしい! 正解: Min syster och hennes pojkvän

The passage states 'Min syster och hennes pojkvän bestämde sig för att gifta sig.' (My sister and her boyfriend decided to marry.)

正解! おしい! 正解: Min syster och hennes pojkvän

The passage states 'Min syster och hennes pojkvän bestämde sig för att gifta sig.' (My sister and her boyfriend decided to marry.)

reading A2

När väljer många par att gifta sig?

Read this passage:

Många par väljer att gifta sig på sommaren. Det är ofta fint väder och lätt att ha en utomhusfest. Andra föredrar att gifta sig på vintern.

När väljer många par att gifta sig?

正解! おしい! 正解: På sommaren

The passage says 'Många par väljer att gifta sig på sommaren.' (Many couples choose to marry in the summer.)

正解! おしい! 正解: På sommaren

The passage says 'Många par väljer att gifta sig på sommaren.' (Many couples choose to marry in the summer.)

listening B1

They want to marry next summer.

正解! おしい! 正解: De vill gifta sig nästa sommar.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Have you heard that Anna and Johan are getting married?

正解! おしい! 正解: Har du hört att Anna och Johan ska gifta sig?
正解! おしい! 正解:
listening B1

Many couples choose to marry civilly nowadays.

正解! おしい! 正解: Många par väljer att gifta sig borgerligt numera.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

Jag vill gifta mig med dig.

Focus: gifta mig

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

När ska ni gifta er?

Focus: gifta er

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

De planerar att gifta sig i kyrkan.

Focus: gifta sig

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a short sentence about two people deciding to get married.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De bestämde sig för att gifta sig nästa sommar. (They decided to marry next summer.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Imagine you are inviting someone to a wedding. Write a sentence saying who is getting married.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Min vän Anna och Erik ska gifta sig i maj. (My friend Anna and Erik are getting married in May.)

正解! おしい! 正解:
writing B1

Write a sentence describing what someone did when they got married.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

De gifte sig i kyrkan med många gäster. (They married in the church with many guests.)

正解! おしい! 正解:
reading B1

Vad bestämde sig Anna och Johan för att göra förra månaden? (What did Anna and Johan decide to do last month?)

Read this passage:

Anna och Johan har varit tillsammans i många år. Förra månaden bestämde de sig för att gifta sig. De planerar ett litet bröllop i augusti. De är båda mycket glada.

Vad bestämde sig Anna och Johan för att göra förra månaden? (What did Anna and Johan decide to do last month?)

正解! おしい! 正解: Att gifta sig (To marry)

The passage clearly states 'bestämde de sig för att gifta sig' (they decided to marry).

正解! おしい! 正解: Att gifta sig (To marry)

The passage clearly states 'bestämde de sig för att gifta sig' (they decided to marry).

reading B1

När är det populärt att gifta sig enligt texten? (When is it popular to marry according to the text?)

Read this passage:

Många par väljer att gifta sig på sommaren. Det är populärt med utomhusbröllop när vädret är fint. Efter bröllopet åker ofta paret på en bröllopsresa.

När är det populärt att gifta sig enligt texten? (When is it popular to marry according to the text?)

正解! おしい! 正解: På sommaren (In the summer)

The passage mentions 'Många par väljer att gifta sig på sommaren' (Many couples choose to marry in the summer).

正解! おしい! 正解: På sommaren (In the summer)

The passage mentions 'Många par väljer att gifta sig på sommaren' (Many couples choose to marry in the summer).

reading B1

Hur länge har Mia och Adam varit gifta? (How long have Mia and Adam been married?)

Read this passage:

Mia och Adam har varit gifta i tio år. De träffades på universitetet och blev snabbt kära. Att gifta sig var ett enkelt beslut för dem.

Hur länge har Mia och Adam varit gifta? (How long have Mia and Adam been married?)

正解! おしい! 正解: Tio år (Ten years)

The passage states 'Mia och Adam har varit gifta i tio år' (Mia and Adam have been married for ten years).

正解! おしい! 正解: Tio år (Ten years)

The passage states 'Mia och Adam har varit gifta i tio år' (Mia and Adam have been married for ten years).

multiple choice B2

Vilken av följande meningar använder 'gifta' korrekt?

正解! おしい! 正解: De ska gifta sig i morgon.

'Gifta' är här i infinitiv och används korrekt med hjälpverbet 'ska'.

multiple choice B2

Välj den mening där 'gifta' är böjt korrekt i presens.

正解! おしい! 正解: Vi gifter oss nästa månad.

'Gifta sig' är ett reflexivt verb. 'Gifter oss' är korrekt för 'vi'.

multiple choice B2

Vilket alternativ är den korrekta passiva formen av 'gifta'?

正解! おしい! 正解: De har blivit gifta.

'Har blivit gifta' är korrekt passiv form i perfekt. 'Giftas' är en sällsyntare s-passiv form.

true false B2

'Gifta sig' kan översättas till 'to get married'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, 'gifta sig' är den vanliga frasen för 'to get married'.

true false B2

Verbet 'gifta' kan användas utan det reflexiva pronomenet 'sig' när det betyder 'to marry someone'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, till exempel 'Han gifte henne' (He married her) är korrekt, men det är mer ovanligt i vardagligt tal idag. Vanligare är 'att gifta sig med någon'.

true false B2

Ordet 'gift' (en person som är gift) är samma verbform som infinitiven 'gifta'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Gift' som adjektiv (married) är inte samma verbform som infinitiven 'gifta' (to marry).

multiple choice C1

Vilken av följande fraser betyder 'to get married'?

正解! おしい! 正解: Att gifta sig

'Att gifta sig' är den korrekta frasen för 'to get married' på svenska, där 'sig' är ett reflexivt pronomen som indikerar att handlingen utförs på sig själv.

multiple choice C1

Om någon redan är gift, vilken form av 'gifta' används då?

正解! おしい! 正解: Gift (adjektiv)

När någon redan är gift, används 'gift' som ett adjektiv för att beskriva tillståndet. Till exempel: 'Hon är gift' (She is married).

multiple choice C1

Vilken mening använder 'gifta' i preteritum (dåtid)?

正解! おしい! 正解: De gifte sig förra året.

'Gifte' är preteritumformen av verbet 'gifta sig', vilket indikerar en handling som ägde rum i det förflutna.

true false C1

Ordet 'gifta' kan endast användas som ett verb på svenska.

正解! おしい! 正解: 間違い

Fel. 'Gifta' kan vara ett verb (att gifta sig) eller en adjektivform (gifta par).

true false C1

Uttrycket 'att gifta bort någon' betyder 'to marry someone off'.

正解! おしい! 正解: 正しい

Korrekt. 'Att gifta bort någon' är en idiomatisk fras som betyder att arrangera ett äktenskap för någon.

true false C1

I meningen 'De är ett lyckligt gift par' används 'gift' som ett verb.

正解! おしい! 正解: 間違い

Fel. I denna mening används 'gift' som ett adjektiv för att beskriva paret ('married couple').

writing C1

Imagine you are writing a letter to a friend, describing a recent wedding you attended. Use the verb 'gifta' (or its conjugated forms) at least twice. Describe the atmosphere and a key moment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej Anna, Jag var på ett fantastiskt bröllop i helgen. Min kusin skulle gifta sig, och hela familjen var där. Det var så fint att se dem gifta sig i kyrkan, och festen efteråt var oförglömlig. Jag önskar att du hade varit där!

正解! おしい! 正解:
writing C1

Write a short paragraph about the legal and social implications of choosing to 'gifta sig' (get married) in Sweden versus simply cohabiting. Consider societal views and personal benefits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I Sverige väljer många par att inte gifta sig, utan istället att vara sambo. Även om båda formerna av relation har sina fördelar, innebär att gifta sig vissa juridiska rättigheter och skyldigheter som samboskap inte automatiskt ger. Det handlar också ofta om tradition och hur man vill visa sitt engagemang för varandra offentligt.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are a wedding planner. Write a short email to a prospective client explaining why they should consider a traditional Swedish wedding, mentioning that many couples choose to 'gifta sig' in unique ways.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Bästa klient, Jag skulle gärna vilja presentera idéer för ert stundande bröllop. Många par väljer att gifta sig i enlighet med svenska traditioner, vilket kan vara mycket charmigt. Samtidigt finns det otaliga sätt att gifta sig på, och vi kan skräddarsy er dag för att spegla er unika historia. Låt oss diskutera hur vi kan göra ert bröllop oförglömligt.

正解! おしい! 正解:
reading C1

Vilken slutsats kan dras angående trenden med äktenskap i Sverige?

Read this passage:

I Sverige har antalet par som väljer att gifta sig minskat stadigt under de senaste decennierna. Detta beror delvis på att fler väljer att leva som sambos utan att formellt ingå äktenskap. Trots detta är det fortfarande en viktig institution för många, och att gifta sig är för dem en symbol för djup kärlek och engagemang. Regeringen har också diskuterat reformer för att göra det enklare för par att gifta sig oavsett kön.

Vilken slutsats kan dras angående trenden med äktenskap i Sverige?

正解! おしい! 正解: Antalet äktenskap har minskat, delvis på grund av samboskap.

Texten anger tydligt att antalet par som väljer att gifta sig har minskat stadigt under de senaste decennierna, och att detta beror delvis på samboskap.

正解! おしい! 正解: Antalet äktenskap har minskat, delvis på grund av samboskap.

Texten anger tydligt att antalet par som väljer att gifta sig har minskat stadigt under de senaste decennierna, och att detta beror delvis på samboskap.

reading C1

Vilken av följande beskriver bäst den moderna synen på att gifta sig, enligt texten?

Read this passage:

Ett vanligt uttryck när någon ska gifta sig är 'att bli herr och fru', eller 'att bli makar'. Dessa fraser understryker den traditionella uppfattningen av äktenskap. Idag är dock formuleringarna mer inkluderande, och det är vanligt att istället prata om att 'ingå äktenskap' eller bara 'gifta sig'. Kärnan i att gifta sig, oavsett ordval, är att två individer förbinder sig till varandra på ett djupare plan.

Vilken av följande beskriver bäst den moderna synen på att gifta sig, enligt texten?

正解! おしい! 正解: Mer inkluderande formuleringar används, och engagemanget är det viktiga.

Texten förklarar att dagens formuleringar är mer inkluderande och att kärnan är att två individer förbinder sig till varandra.

正解! おしい! 正解: Mer inkluderande formuleringar används, och engagemanget är det viktiga.

Texten förklarar att dagens formuleringar är mer inkluderande och att kärnan är att två individer förbinder sig till varandra.

reading C1

Utöver romantik, vilka andra faktorer kan påverka ett pars beslut att gifta sig i Sverige?

Read this passage:

För många svenskar är beslutet att gifta sig inte bara en romantisk gest utan också ett praktiskt ställningstagande. Det kan ge ekonomiska fördelar, som arvsrätt och gemensam ekonomi, men också juridiska skyddsnät. Även om känslorna är drivkraften, kan dessa praktiska aspekter spela en stor roll när ett par överväger att gifta sig. Det är en balans mellan hjärta och förnuft.

Utöver romantik, vilka andra faktorer kan påverka ett pars beslut att gifta sig i Sverige?

正解! おしい! 正解: Ekonomiska och juridiska fördelar.

Passagen nämner specifikt ekonomiska fördelar som arvsrätt och juridiska skyddsnät som påverkande faktorer.

正解! おしい! 正解: Ekonomiska och juridiska fördelar.

Passagen nämner specifikt ekonomiska fördelar som arvsrätt och juridiska skyddsnät som påverkande faktorer.

writing C2

Imagine you are writing a letter to a friend, describing a recent wedding you attended. Use the verb 'gifta' (or its various forms) at least twice in your description. Focus on the emotional aspect of the ceremony.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hej [Vännens namn], Jag var på ett så vackert bröllop förra helgen! Min kusin bestämde sig äntligen för att gifta sig med sin fästman efter tio år tillsammans. Det var så rörande att se dem utbyta löften; man kunde verkligen känna kärleken i rummet. De är ett perfekt par, och det var uppenbart att de var så glada att äntligen gifta sig. Kram, [Ditt namn]

正解! おしい! 正解:
writing C2

Write a short paragraph discussing the societal pressures or expectations surrounding marriage in Sweden, if any. Use 'gifta sig' or 'gift' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I Sverige är det inte lika starka samhälleliga förväntningar att gifta sig som i vissa andra kulturer. Många par väljer att leva tillsammans i långa samboförhållanden utan att känna press att formalisera det genom äktenskap. Dock väljer en del fortfarande att gifta sig av traditionella skäl eller för att juridiska fördelar. Det är en personlig preferens snarare än en norm.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a journalist writing an article about a celebrity couple who decided to get married in a secret ceremony. Write a headline and the opening paragraph of your article, using a form of 'gifta' to describe their action.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hemligt Bröllop: Kändisparet X och Y Gifte Sig I Smyg! Chockerande nyheter kom i går när det populära kändisparet, skådespelerskan [Kändis X] och musikern [Kändis Y], avslöjade att de i hemlighet hade gift sig. Ceremonin ägde rum i en intim miljö, långt bort från medias rampljus, och detaljerna har hittills hållits under sträng sekretess.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Vilket av följande påståenden stämmer bäst överens med texten angående äktenskap i Sverige?

Read this passage:

I många kulturer är äktenskapet en hörnsten i samhället och en tradition som sträcker sig tusentals år tillbaka i tiden. Att gifta sig kan ses som en bekräftelse på kärlek och engagemang, men också som en ekonomisk och social institution. I Sverige har dock synen på äktenskap förändrats, och samboförhållanden är numera lika vanliga. Trots detta väljer många att gifta sig, ofta för att cementera sin relation inför familj och vänner, och ibland också av praktiska skäl som arv och juridiska rättigheter.

Vilket av följande påståenden stämmer bäst överens med texten angående äktenskap i Sverige?

正解! おしい! 正解: Samboförhållanden är nu lika vanliga som äktenskap i Sverige.

Texten anger tydligt att 'samboförhållanden är numera lika vanliga' som äktenskap i Sverige.

正解! おしい! 正解: Samboförhållanden är nu lika vanliga som äktenskap i Sverige.

Texten anger tydligt att 'samboförhållanden är numera lika vanliga' som äktenskap i Sverige.

reading C2

Varför valde paret att gifta sig efter så lång tid tillsammans?

Read this passage:

Efter att ha varit tillsammans i över femton år bestämde sig paret för att äntligen gifta sig. De hade alltid sagt att de inte behövde ett papper för att bevisa sin kärlek, men med åldern kom en önskan att officiellt knyta banden, inte minst för att underlätta framtida gemensamma beslut gällande arv och sjukvård. Ceremonin var liten och privat, med endast de närmaste vännerna och familjen närvarande, men känslorna var desto starkare.

Varför valde paret att gifta sig efter så lång tid tillsammans?

正解! おしい! 正解: De önskade officiellt knyta banden för att underlätta framtida gemensamma beslut.

Texten nämner att de ville 'officiellt knyta banden, inte minst för att underlätta framtida gemensamma beslut gällande arv och sjukvård'.

正解! おしい! 正解: De önskade officiellt knyta banden för att underlätta framtida gemensamma beslut.

Texten nämner att de ville 'officiellt knyta banden, inte minst för att underlätta framtida gemensamma beslut gällande arv och sjukvård'.

reading C2

Vilken av följande faktorer har INTE nämnts som ett syfte med äktenskap historiskt eller i modern tid, enligt texten?

Read this passage:

Enligt vissa historiker har ceremonin att gifta sig rötter i urgamla stamritualer där allianser mellan familjer befästes. Genom tiderna har äktenskapets syfte skiftat från att vara en arrangemang för att säkra egendom och politisk makt, till att bli ett uttryck för romantisk kärlek. Trots dessa förändringar kvarstår kärnan i att två individer beslutar sig för att dela sina liv med varandra, oavsett om det sker genom en storslagen fest eller en enkel civil ceremoni.

Vilken av följande faktorer har INTE nämnts som ett syfte med äktenskap historiskt eller i modern tid, enligt texten?

正解! おしい! 正解: Att uppnå andlig upplysning.

Texten nämner allianser, egendom, politisk makt och romantisk kärlek, men inte andlig upplysning.

正解! おしい! 正解: Att uppnå andlig upplysning.

Texten nämner allianser, egendom, politisk makt och romantisk kärlek, men inte andlig upplysning.

/ 42 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!