意味
Ending something completely
文化的背景
In Tamil cinema, the hero often uses this phrase before the climax to signal the end of the villain's power. The phrase is used frequently in political discourse regarding the resolution of long-standing ethnic issues. Modern Tamil poets use this idiom to contrast with ancient poetry which was often continuous and lacked punctuation. In Chennai's corporate world, 'putting a full stop' is a common way to say a project is officially closed and billed.
Use with '-ku'
Always remember to add the '-ku' (to) suffix to the thing you are ending. E.g., Sandaikku, Pazhakkathirkku.
Not for physical objects
Don't use it for stopping a fan or a car. It's for abstract situations.
意味
Ending something completely
Use with '-ku'
Always remember to add the '-ku' (to) suffix to the thing you are ending. E.g., Sandaikku, Pazhakkathirkku.
Not for physical objects
Don't use it for stopping a fan or a car. It's for abstract situations.
Sound like a native
Use it when you've finally resolved a long-standing annoyance. It shows you have a high level of emotional vocabulary.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
அவர்கள் தங்கள் பகைக்கு ________ வைத்தார்கள்.
The idiom for ending something is 'mutruppulli' (full stop).
Which situation is appropriate for using 'Mutruppulli vaithal'?
Choose the best context:
The idiom implies a permanent and decisive end.
Match the Tamil sentence with its English meaning.
Match the following:
These are standard applications of the idiom.
Complete the dialogue.
A: இந்தப் பிரச்சனை எப்போ முடியும்? B: நான் இன்று இதற்கு ________.
B is saying they will end the problem today.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題அவர்கள் தங்கள் பகைக்கு ________ வைத்தார்கள்.
The idiom for ending something is 'mutruppulli' (full stop).
Choose the best context:
The idiom implies a permanent and decisive end.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are standard applications of the idiom.
A: இந்தப் பிரச்சனை எப்போ முடியும்? B: நான் இன்று இதற்கு ________.
B is saying they will end the problem today.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Not at all! It's used among friends to talk about ending drama or bad habits. It just sounds very firm.
Usually, it's used for ending negative things (fights, habits). Using it for something positive (like a vacation) sounds like you hated the vacation!
'Mudivu' is just 'the end.' 'Mutruppulli' is the *act* of ending something decisively.
Yes, very often to signal the final closure of a deal or a dispute.
You say 'நான் முற்றுப்புள்ளி வைப்பேன்' (Naan mutruppulli vaippen).
Yes, it's a very common way to say a relationship is over for good.
It sounds determined, not necessarily aggressive. It depends on your tone.
In slang, people might say 'Full stop vechutaen' using the English words.
Only if the movie was a long-standing problem! Otherwise, just use 'Padam mudinthathu'.
'Mutru' means complete or total.
関連フレーズ
முடிவு கட்டுதல்
similarTo tie an end / to finish off
முற்றுப் பெறுதல்
specialized formTo reach completion
முற்றுப்புள்ளி
builds onFull stop / Period
தொடரும்
contrastTo be continued