A2 Collocation ニュートラル

ตัดเล็บ

ตดเลบ

Cut nails

意味

Trimming fingernails or toenails.

🌍

文化的背景

Cutting nails at night is widely avoided because it's believed to shorten one's life or invite bad spirits. This likely originated as a safety measure before modern lighting. Nail length is a strictly enforced part of the school uniform code. Teachers often conduct 'nail checks' (ตรวจเล็บ) on Monday mornings. Wednesday is considered an 'unlucky' day for many grooming activities, including cutting hair and nails, based on ancient royal traditions. Cutting nails in public (like on a train or in an office) is considered very rude and unhygienic in Thai society.

💬

Nighttime No-No

If you are staying with a Thai family, avoid cutting your nails at night to show respect for their traditions.

🎯

Soft Nails

The best time to 'ตัดเล็บ' is after a shower when the nails are soft and easier to cut.

意味

Trimming fingernails or toenails.

💬

Nighttime No-No

If you are staying with a Thai family, avoid cutting your nails at night to show respect for their traditions.

🎯

Soft Nails

The best time to 'ตัดเล็บ' is after a shower when the nails are soft and easier to cut.

⚠️

Public Manners

Never 'ตัดเล็บ' on public transport in Thailand; it's a major social faux pas.

💡

Tool Name

If you forget 'กรรไกรตัดเล็บ', just say 'ที่ตัดเล็บ' (the thing for cutting nails)—everyone will understand.

自分をテスト

Fill in the missing word for 'nail clippers'.

ฉันหา _______ ตัดเล็บไม่เจอ

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: กรรไกร

'กรรไกรตัดเล็บ' is the full term for nail clippers.

Which sentence is the most natural way to say 'I am cutting my nails'?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ฉันกำลังตัดเล็บ

'ตัด' is the correct verb for nails. 'โกน' is shave, 'หั่น' is slice, 'ทา' is paint.

Match the phrase to the situation: 'อย่าตัดเล็บตอนกลางคืน'

When would you hear this?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: From a superstitious elder

This is a common Thai superstition about not cutting nails at night.

Complete the dialogue at the salon.

Customer: ช่วย______ให้สั้นหน่อยค่ะ Staff: ได้ค่ะ จะทาสีด้วยไหมคะ

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ตัดเล็บ

In a nail salon context, you ask to 'ตัดเล็บ' (cut nails).

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Grooming Tools & Actions

💅

Nails

  • ตัดเล็บ (Cut)
  • ตะไบเล็บ (File)
  • ทาเล็บ (Paint)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word for 'nail clippers'. Fill Blank A2

ฉันหา _______ ตัดเล็บไม่เจอ

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: กรรไกร

'กรรไกรตัดเล็บ' is the full term for nail clippers.

Which sentence is the most natural way to say 'I am cutting my nails'? Choose A1

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ฉันกำลังตัดเล็บ

'ตัด' is the correct verb for nails. 'โกน' is shave, 'หั่น' is slice, 'ทา' is paint.

Match the phrase to the situation: 'อย่าตัดเล็บตอนกลางคืน' situation_matching B1

When would you hear this?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: From a superstitious elder

This is a common Thai superstition about not cutting nails at night.

Complete the dialogue at the salon. dialogue_completion A2

Customer: ช่วย______ให้สั้นหน่อยค่ะ Staff: ได้ค่ะ จะทาสีด้วยไหมคะ

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ตัดเล็บ

In a nail salon context, you ask to 'ตัดเล็บ' (cut nails).

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It is neutral. You can use it with anyone.

Yes, 'ตัดเล็บสุนัข' is the correct term for trimming a dog's claws.

'ตัดเล็บ' is just the act of cutting. 'แต่งเล็บ' is grooming/styling (manicure).

It's an old royal tradition where Wednesdays were reserved for other activities, making it 'unlucky' for grooming.

Say 'ช่วยตัดเล็บให้หน่อยครับ/ค่ะ' (Please cut my nails).

It is called 'ตะไบเล็บ' (Ta-bai Leb).

Not really, but you might hear 'ทำเล็บ' (doing nails) as a general term.

No, 'ตัดเล็บ' is a verb-object phrase. You don't need a classifier unless counting nails.

Yes, that means cutting both fingernails and toenails.

That is called 'ตัดเข้าเนื้อ' (cutting into the flesh).

関連フレーズ

🔗

ตะไบเล็บ

similar

To file nails

🔗

ทาเล็บ

builds on

To paint nails

🔗

เล็บขบ

specialized form

Ingrown nail

🔗

กรรไกรตัดเล็บ

similar

Nail clippers

🔗

ตัดผม

similar

To cut hair

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!