B2 Idiom ニュートラル

ağzından almak

to take from the mouth

意味

To anticipate what someone will say.

🌍

文化的背景

In Turkey, finishing a friend's sentence is often seen as a sign of 'kalp kalbe karşıdır' (hearts are mutual). It's a positive social lubricant. Screenwriters use this phrase to show that two characters are 'meant to be' or have a deep spiritual connection. The concept of 'haldaş' (sharing the same state) relates to this idiom; it's about two souls being in the same frequency. On Turkish social media, users often reply to a relatable tweet with 'Lafı ağzımdan aldın' to show they feel represented.

🎯

The 'Lafı' vs 'Sözü' Switch

You can use 'Sözü ağzımdan aldın' to sound slightly more formal or emphatic than 'Lafı'.

⚠️

Don't Overuse with Bosses

While friendly, it can sound like you are interrupting. Use 'Haklısınız' or 'Ben de öyle düşünmüştüm' in very formal meetings.

意味

To anticipate what someone will say.

🎯

The 'Lafı' vs 'Sözü' Switch

You can use 'Sözü ağzımdan aldın' to sound slightly more formal or emphatic than 'Lafı'.

⚠️

Don't Overuse with Bosses

While friendly, it can sound like you are interrupting. Use 'Haklısınız' or 'Ben de öyle düşünmüştüm' in very formal meetings.

自分をテスト

Fill in the missing word in the idiom.

Tam 'çok acıktım' diyecektim, lafı ______ aldın.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzımdan

Since 'I' was going to say it, the words were taken from 'my' mouth (ağzımdan).

Which situation is appropriate for 'Lafı ağzımdan aldın'?

Aşağıdaki durumlardan hangisinde bu deyim kullanılır?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Arkadaşınızla aynı şeyi düşündüğünüzde

The idiom is used when two people share the same thought or intention.

Complete the dialogue naturally.

Ali: 'Hava çok güzel, dışarı mı çıksak?' Ayşe: '___________! Ben de tam ayakkabılarımı giyiyordum.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Lafı ağzımdan aldın

Ayşe agrees and was already acting on the same thought.

🎉 スコア: /3

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

3 問題
Fill in the missing word in the idiom. Fill Blank B1

Tam 'çok acıktım' diyecektim, lafı ______ aldın.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ağzımdan

Since 'I' was going to say it, the words were taken from 'my' mouth (ağzımdan).

Which situation is appropriate for 'Lafı ağzımdan aldın'? Choose A2

Aşağıdaki durumlardan hangisinde bu deyim kullanılır?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Arkadaşınızla aynı şeyi düşündüğünüzde

The idiom is used when two people share the same thought or intention.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B2

Ali: 'Hava çok güzel, dışarı mı çıksak?' Ayşe: '___________! Ben de tam ayakkabılarımı giyiyordum.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Lafı ağzımdan aldın

Ayşe agrees and was already acting on the same thought.

🎉 スコア: /3

よくある質問

3 問

Generally no. In Turkish culture, it is seen as a sign of being on the same wavelength. However, tone of voice matters!

Yes, if someone says 'This movie is terrible' and you were thinking the same, you can say it.

'Laf' is more colloquial, 'söz' is slightly more formal. Both are 100% correct in this idiom.

関連フレーズ

🔗

ağzından laf almak

similar

To trick someone into revealing a secret.

🔄

düşüncelerine tercüman olmak

synonym

To express someone else's thoughts perfectly.

🔗

lafı ağzında gevelemek

contrast

To mumble or hesitate to say something.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!