A1 Expression ニュートラル

Tebrik ederim

Congratulations

意味

Expressing joy for success.

🌍

文化的背景

In cities like Istanbul, 'Tebrik ederim' is often followed by an invitation to celebrate, usually involving food. If you congratulate someone, they might say 'Islatalım bunu!' (Let's wet this!), meaning 'Let's go out for drinks/dinner to celebrate.' Hierarchical respect is vital. When congratulating a superior, always use the formal 'Sizi tebrik ederim' or 'Tebrik ederim efendim.' Using just 'Tebrikler' might be seen as too casual. It is very common to hear 'Maşallah' alongside 'Tebrik ederim.' This is to show that you have no 'evil eye' (envy) toward the person's success. It's a way of saying 'God has willed it, and I am happy for you.' On platforms like Instagram, Turks often use the emoji 🧿 (nazar boncuğu) alongside 'Tebrik ederim' to visually ward off bad luck from the achievement being posted.

💡

The 'Seni' Rule

If you want to sound more personal, add 'Seni' at the beginning. It makes the congratulations feel more direct.

⚠️

Avoid Birthday Blunders

Never use this for birthdays unless the person just won an award *on* their birthday.

意味

Expressing joy for success.

💡

The 'Seni' Rule

If you want to sound more personal, add 'Seni' at the beginning. It makes the congratulations feel more direct.

⚠️

Avoid Birthday Blunders

Never use this for birthdays unless the person just won an award *on* their birthday.

🎯

The 'Maşallah' Combo

To sound like a native, say 'Maşallah, tebrik ederim.' It shows you are culturally aware of the 'evil eye'.

💬

Body Language

A firm handshake or a slight nod of the head usually accompanies this phrase in formal settings.

自分をテスト

Which is the most appropriate response when a friend says they passed their driving test?

Arkadaşım: 'Ehliyet sınavını geçtim!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tebrik ederim

Passing a test is an achievement, so 'Tebrik ederim' is the correct choice.

Fill in the blank with the correct object pronoun.

Yeni işin için ____ tebrik ederim.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: seni

The verb 'tebrik etmek' requires the accusative case (seni).

Match the situation to the correct phrase.

Situation: Someone just got married.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tebrik ederim

Marriage is a milestone to be congratulated.

Complete the dialogue.

A: Yarışmada birinci oldum! B: ________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Maşallah, tebrik ederim

Adding 'Maşallah' is a very natural cultural touch for a big win.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Tebrik Ederim vs. Kutlu Olsun

Tebrik Ederim (Success)
Exam Sınav
Job İş
Kutlu Olsun (Events)
Birthday Doğum Günü
Holiday Bayram

練習問題バンク

4 問題
Which is the most appropriate response when a friend says they passed their driving test? Choose A1

Arkadaşım: 'Ehliyet sınavını geçtim!'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tebrik ederim

Passing a test is an achievement, so 'Tebrik ederim' is the correct choice.

Fill in the blank with the correct object pronoun. Fill Blank A2

Yeni işin için ____ tebrik ederim.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: seni

The verb 'tebrik etmek' requires the accusative case (seni).

Match the situation to the correct phrase. situation_matching A1

Situation: Someone just got married.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tebrik ederim

Marriage is a milestone to be congratulated.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Yarışmada birinci oldum! B: ________!

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Maşallah, tebrik ederim

Adding 'Maşallah' is a very natural cultural touch for a big win.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, it sounds very strange. Use 'İyi ki doğdun' or 'Mutlu yıllar' instead.

Yes, but 'Tebrikler' is more informal, like 'Congrats' vs 'I congratulate you.'

'Tebrik ederim' is for merit/success. 'Kutlarım' is for celebrations (anniversaries, holidays).

No, it's optional. 'Tebrik ederim' alone is perfectly fine.

Yes, but 'Gözünüz aydın' is more common for the arrival of a baby.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Use the plural form: 'Sizi tebrik ederiz.'

It means 'congratulation' as a noun.

Yes, but 'Gözün aydın' is more natural for luck-based wins.

Yes, 'Helal olsun' is the high-energy slang equivalent.

No, use 'Bayramınız mübarek olsun' or 'İyi bayramlar.'

To protect the person from envy or the 'evil eye.'

関連フレーズ

🔗

Tebrikler

similar

Congratulations (plural noun)

🔄

Kutlarım

synonym

I celebrate/congratulate

🔗

Gözün aydın

similar

Your eye is bright

🔗

Hayırlı olsun

builds on

May it be auspicious

🔗

Helal olsun

specialized form

Bravo / You earned it

🔗

Başarılar dilerim

contrast

I wish you success

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!