意味
Small entities trying to fight large ones.
文化的背景
The proverb reflects the agricultural roots of Vietnam. Grasshoppers are seen as small, pests, and insignificant compared to the heavy wooden carts used for transport. This phrase is inseparable from the history of resistance. It was famously used by Nguyen Trai to describe the Vietnamese struggle against the Ming army. Modern Vietnamese entrepreneurs often use the second half of the proverb ('xe nghiêng') to inspire their teams when facing international competition. Children learn this proverb very early in school as part of 'Ca dao, Tục ngữ' (Folk verses and proverbs) to learn about social dynamics.
The 'Tilt' Twist
If you want to sound like a pro, add 'ai dè xe nghiêng' at the end to show you believe the underdog can win.
Don't be Mean
Using 'nực cười' can sound very sarcastic. Use it only if you intend to mock the situation.
意味
Small entities trying to fight large ones.
The 'Tilt' Twist
If you want to sound like a pro, add 'ai dè xe nghiêng' at the end to show you believe the underdog can win.
Don't be Mean
Using 'nực cười' can sound very sarcastic. Use it only if you intend to mock the situation.
自分をテスト
Complete the proverb.
Nực cười châu chấu ___ xe.
The verb 'đá' (to kick) is the traditional action in this proverb.
Which situation best fits the proverb?
A small cat trying to catch a mouse vs. A small company suing a giant corporation.
The proverb requires a massive power mismatch where the small side is likely to lose.
Match the word to its meaning in the proverb.
1. Châu chấu, 2. Xe, 3. Nực cười
Châu chấu is the weak side, Xe is the powerful side, and Nực cười is the feeling of absurdity.
Fill in the missing line.
A: Tôi sẽ đấu với nhà vô địch thế giới! B: ________
B is mocking A's unrealistic ambition.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Nực cười châu chấu ___ xe.
The verb 'đá' (to kick) is the traditional action in this proverb.
A small cat trying to catch a mouse vs. A small company suing a giant corporation.
The proverb requires a massive power mismatch where the small side is likely to lose.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
Châu chấu is the weak side, Xe is the powerful side, and Nực cười is the feeling of absurdity.
A: Tôi sẽ đấu với nhà vô địch thế giới! B: ________
B is mocking A's unrealistic ambition.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It is neutral but can be sarcastic. Use it with friends or when analyzing a situation objectively.
Yes, you can use it to describe a person (the grasshopper) fighting a system (the cart).
'Trứng chọi đá' implies the weak side will definitely break. 'Châu chấu đá xe' leaves a tiny bit of room for the 'cart' to tilt.
Historically it means a horse-drawn or ox-drawn cart, but in modern times, people visualize it as any large vehicle.
Because the image of a tiny bug kicking a heavy cart is visually absurd.
No, that's not the standard proverb. Stick to 'xe'.
Very often! It's a favorite for news headlines about market competition.
No, it is purely secular and based on folk wisdom.
Both words have the 'sắc' (rising) tone. It sounds like 'chow chow' with a rising pitch.
Yes, the full version: 'Tưởng rằng chấu ngã, ai dè xe nghiêng' is the positive twist.
関連フレーズ
Trứng chọi đá
synonymStriking a stone with an egg.
Con kiến kiện củ khoai
similarThe ant sues the sweet potato.
Lấy yếu thắng mạnh
builds onUsing weakness to defeat strength.