A2 Collocation ニュートラル

Trời mưa to

Heavy rain

意味

Large amount of rainfall.

🌍

文化的背景

Rain is often associated with 'Cơm mưa' (Rain rice). In rural areas, a heavy rain means the family stays together inside, often eating simple, warm comfort foods like 'cơm cháy' or 'kho quẹt'. Saigon has a 'rainy season' where it rains almost every afternoon. 'Trời mưa to' is a daily expectation, and people carry 'áo mưa' (raincoats) in their motorbikes at all times. In Hanoi, heavy rain in autumn is often romanticized in poetry, but in summer, it leads to 'Hà Nội thành Hà Lội' (Hanoi becomes Ha-Flood), a popular pun among locals. The 'Rain' theme is a staple in Bolero music. Heavy rain symbolizes the tears of a lover or the distance between two people.

💡

Add 'Quá' for Naturalness

Native speakers almost always add 'quá' (too/very) or 'lắm' at the end when observing the rain: 'Trời mưa to quá!'

⚠️

Watch the Tone

Make sure 'Trời' has the low falling tone. If you say it with a high tone, it might sound like 'Trơi', which is meaningless.

意味

Large amount of rainfall.

💡

Add 'Quá' for Naturalness

Native speakers almost always add 'quá' (too/very) or 'lắm' at the end when observing the rain: 'Trời mưa to quá!'

⚠️

Watch the Tone

Make sure 'Trời' has the low falling tone. If you say it with a high tone, it might sound like 'Trơi', which is meaningless.

🎯

Use 'Mưa Lớn' in Emails

If you are emailing your boss about being late, 'mưa lớn' sounds slightly more professional than 'mưa to'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct word to say 'It's raining heavily'.

Trời đang mưa ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: to

'To' is the standard collocation for heavy rain in Vietnamese.

Which sentence is the most natural way to explain why you are late?

Why are you late?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vì trời mưa to nên tôi đến muộn.

Option A uses the most natural and common phrase 'trời mưa to'.

Complete the dialogue.

A: Chiều nay đi đá bóng không? B: ________, chắc nghỉ thôi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trời mưa to quá

The context of 'nghỉ thôi' (let's just rest/cancel) implies a negative weather condition like heavy rain.

Match the phrase to the situation.

You are reporting a flood on the news.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mưa lớn kéo dài

'Mưa lớn' is the formal version of 'mưa to', appropriate for news reporting.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Types of Rain in Vietnamese

🌦️

Light

  • Mưa phùn
  • Mưa lâm thâm
🌧️

Heavy

  • Trời mưa to
  • Mưa lớn
⛈️

Extreme

  • Mưa như trút nước
  • Mưa xối xả

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct word to say 'It's raining heavily'. Fill Blank A1

Trời đang mưa ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: to

'To' is the standard collocation for heavy rain in Vietnamese.

Which sentence is the most natural way to explain why you are late? Choose A2

Why are you late?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Vì trời mưa to nên tôi đến muộn.

Option A uses the most natural and common phrase 'trời mưa to'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Chiều nay đi đá bóng không? B: ________, chắc nghỉ thôi.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Trời mưa to quá

The context of 'nghỉ thôi' (let's just rest/cancel) implies a negative weather condition like heavy rain.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

You are reporting a flood on the news.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Mưa lớn kéo dài

'Mưa lớn' is the formal version of 'mưa to', appropriate for news reporting.

🎉 スコア: /4

よくある質問

5 問

Yes, in casual conversation, dropping 'Trời' is very common and sounds natural.

'Mưa xối xả' is much more intense, like a waterfall. 'Mưa to' is a general term for heavy rain.

It refers to the size of the drops and the overall scale of the weather event.

You can say 'Trời mưa phùn' or 'Trời mưa lâm thâm'.

It is neutral. It's fine for most situations, but 'mưa lớn' is better for formal writing.

関連フレーズ

🔄

Mưa lớn

synonym

Heavy rain (formal)

🔗

Mưa như trút nước

specialized form

Raining like pouring water

🔗

Mưa phùn

contrast

Drizzle / Misty rain

🔗

Mưa rào

similar

Rain shower

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!