淡漠
淡漠 30秒で
- 淡漠 (dàn mò) is a B2-level word meaning indifference or apathy, often used for abstract emotions.
- It combines 'thin/tasteless' (淡) and 'desert' (漠) to describe a faded or empty emotional state.
- Commonly used in the structure '对……淡漠' to show a lack of concern for a specific topic.
- It is more formal than '不在乎' and suggests a deeper, more permanent state than '冷淡'.
The Chinese term 淡漠 (dàn mò) is a sophisticated word that describes a specific state of emotional detachment, apathy, or a lack of concern. While it is often translated as 'indifference,' its roots in the Chinese language provide a much deeper sensory experience. The first character, 淡 (dàn), literally means 'thin,' 'light,' or 'tasteless,' often used to describe food that lacks salt or colors that are not vibrant. The second character, 漠 (mò), refers to a desert or a vast, empty space. Together, they evoke the image of an emotion that has become so thin and sparse that it resembles a barren wasteland. In modern usage, this word is employed to describe a person's attitude toward others, their responsibilities, or even life itself. It is not just about being quiet; it is about a profound lack of emotional resonance. When someone is described as having an attitude of dàn mò, it suggests that they are not merely busy or distracted, but that they have fundamentally detached themselves from the situation at hand. This word is frequently found in literary contexts, psychological analyses, and social critiques of modern urban life, where human connections are often perceived as becoming increasingly fragile and 'thin.'
- Emotional Texture
- Unlike 'anger' or 'hatred,' which are 'thick' and 'hot' emotions, dàn mò is 'thin' and 'cold.' It represents a void where there should be warmth or interest.
- Social Context
- It is often used to criticize the 'bystander effect' or the perceived coldness of people in large, busy cities who ignore those in need.
- Professional Usage
- In medical or psychological settings, it might describe a symptom of depression or a side effect of burnout where a professional becomes indifferent to their patients' suffering.
随着时间的流逝,他们曾经深厚的友谊变得日益淡漠。 (As time passed, their once deep friendship became increasingly indifferent/apathetic.)
Understanding dàn mò requires recognizing that it can be both a personality trait and a temporary state. Some people are naturally dàn mò in their dealings with the world—they are the stoics who rarely show excitement or grief. However, it is more commonly used to describe a change in relationship dynamics. When a couple stops arguing and starts ignoring each other, their relationship has moved into the territory of dàn mò. This is often seen as more dangerous than conflict, because conflict implies care, whereas dàn mò implies that the emotional connection has completely evaporated. The word carries a heavy sense of loss, even if the outward expression is one of stillness. It is the silence that follows a great storm, the ash after a fire has gone out. In a societal sense, philosophers often warn against 'moral indifference' (道德淡漠), suggesting that when a population becomes dàn mò toward the suffering of others, the very fabric of the community is at risk.
他对金钱的追求非常淡漠,更看重内心的平静。 (He is very indifferent to the pursuit of money, valuing inner peace more.)
Using 淡漠 (dàn mò) correctly involves understanding its grammatical flexibility as both a noun and an adjective. Most commonly, it functions as an adjective to describe a person's attitude or a relationship. The most frequent structure is 对……淡漠 (indifferent toward...). For example, if you want to say someone doesn't care about politics, you would say 他对政治很淡漠. This structure highlights the target of the indifference. It can also be used as a noun, such as in the phrase 人情的淡漠 (the indifference of human relationships). In this case, it describes a phenomenon or a quality belonging to a specific context. It is important to note that dàn mò is generally used for abstract things—feelings, relationships, interests—rather than physical coldness. You wouldn't use it to describe the weather; for that, you would use 寒冷 (hán lěng).
- Structure: Adjective
- Subject + (对 + Object) + 很/非常 + 淡漠. (e.g., 他对工作很淡漠 - He is very indifferent toward work.)
- Structure: Noun
- Possessive + 淡漠. (e.g., 亲情的淡漠 - The fading/indifference of family bonds.)
- Structure: Attributive
- 淡漠的 + Noun. (e.g., 淡漠的神情 - An indifferent expression.)
在城市里住久了,他渐渐变得对周围的人事感到淡漠。 (After living in the city for a long time, he gradually began to feel indifferent toward the people and events around him.)
When using dàn mò to describe a person's expression, it often implies a lack of light in the eyes or a lack of muscle movement in the face—a 'blank' look. This is distinct from 'serious' (严肃 yán sù) or 'angry' (生气 shēng qì). It is a look of 'not caring.' In literature, authors might use dàn mò to describe the way memories fade. As time goes on, the sharp edges of a traumatic event might become dàn mò, meaning the emotional impact has lessened, and the memory has become 'thin.' This usage is quite poetic and highlights the 'fading' aspect of the word. Furthermore, in legal or formal contexts, it might describe a 'weak sense' of something, like 法律意识淡漠 (a weak sense of legal awareness), meaning the person doesn't take the law seriously or doesn't care about the consequences of breaking it.
这种淡漠的反应让他感到非常失望。 (This indifferent reaction made him feel very disappointed.)
You will encounter 淡漠 (dàn mò) in several key areas of Chinese life and media. One of the most common places is in news reports that discuss social issues. For instance, when a news story breaks about a crowd of people watching an accident without helping, journalists often use the term 社会淡漠 (social indifference) or 人情淡漠 (the thinning of human feelings) to describe the phenomenon. It is a keyword in the discourse about the moral state of modern society. If you watch Chinese dramas, especially those centered on urban life or broken families, you will hear characters use dàn mò to describe how they feel about their parents or ex-partners. It is a powerful way to express that the love is gone, replaced by a quiet, empty space. In these contexts, the word often carries a tone of resignation or sadness.
- News & Media
- Used to critique the lack of empathy in modern society, particularly in large cities.
- Literature & Film
- Used to describe the slow decay of relationships or the stoic nature of a protagonist.
- Psychology & Education
- Used to describe a student's lack of interest in learning or an individual's emotional detachment.
现在的年轻人对传统节日的兴趣似乎越来越淡漠了。 (Young people today seem to be increasingly indifferent to traditional festivals.)
In academic and professional settings, dàn mò is used to describe a lack of awareness or a failure to prioritize certain values. For example, a company might be criticized for its 环保意识淡漠 (indifferent environmental awareness), meaning they prioritize profits over the planet. In a classroom, a teacher might complain that students are 学习态度淡漠 (indifferent in their attitude toward learning). It is a more formal and serious word than simply saying someone 'doesn't like' something. It implies a deeper, more systemic lack of engagement. You might also hear it in personal reflections. Someone might say, 'Since I moved away, my memories of my hometown have become dàn mò.' Here, it conveys a sense of natural fading over time, rather than a conscious choice to be cold. This versatility makes it a staple of both high-level conversation and written Chinese.
面对批评,他表现出一种近乎冷酷的淡漠。 (Facing criticism, he showed a nearly cold indifference.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 淡漠 (dàn mò) with 冷漠 (lěng mò). While they are very similar and often interchangeable in casual speech, there is a subtle difference in 'temperature' and 'intent.' Lěng mò emphasizes 'coldness' (冷) and often carries a more negative, hostile connotation. It suggests a person who is actively being cold or unfeeling toward others. Dàn mò, on the other hand, emphasizes 'thinness' (淡) and 'emptiness' (漠). It often implies a lack of interest or a fading of emotion that might not be intentional. For example, you might be dàn mò toward a hobby you used to love, but you wouldn't be lěng mò toward it. Another common error is using dàn mò to describe physical objects that are light in color or taste. While dàn can mean light or tasteless, dàn mò is strictly for abstract concepts like attitudes and feelings.
- Mistake: Using for Physical Coldness
- Incorrect: 今天天气很淡漠 (The weather is very indifferent). Correct: 今天天气很冷 (The weather is very cold).
- Mistake: Confusing with 'Plain' (平淡)
- 平淡 (píng dàn) means 'ordinary' or 'dull.' It describes a life or a story. 淡漠 describes a lack of concern or feeling.
- Mistake: Overusing it in Informal Speech
- In very casual talk, people might just say '不在乎' (don't care) or '没兴趣' (no interest). 淡漠 sounds more formal and literary.
错误用法:这道菜的味道很淡漠。 (Wrong: This dish's taste is very indifferent. Use '清淡' instead.)
Another nuance to watch out for is the difference between dàn mò and lěng dàn (冷淡). Lěng dàn is often used to describe a temporary social interaction—like someone giving you the 'cold shoulder' for a day. Dàn mò is usually a more permanent or deep-seated state of mind. If a friend is busy and doesn't talk to you much, they are being lěng dàn. If they have completely stopped caring about your life and the friendship has withered away, that is dàn mò. Learners also sometimes forget the '对' (duì) preposition when using it as an adjective. Remember: you are indifferent *toward* something. Finally, be careful not to confuse dàn mò with mò shì (忽视 - to ignore). Dàn mò is a state of feeling, while mò shì is an action. You might ignore someone because you are dàn mò, but they are not the same thing.
虽然他表面上很客气,但眼神中却透着一种淡漠。 (Although he is polite on the surface, his eyes reveal a kind of indifference.)
To truly master 淡漠 (dàn mò), it is helpful to see it within its 'family' of related words. Chinese has many ways to describe 'not caring,' and choosing the right one depends on the intensity and the context. 冷漠 (lěng mò) is its closest relative, focusing on the coldness and lack of human warmth. It is often used to describe a 'cold' personality. 冷淡 (lěng dàn) is more about social behavior—treating someone without enthusiasm. 漠然 (mò rán) is an adverbial form, often describing a person's blank reaction to something shocking or emotional. For example, 'he looked at the scene mò rán.' Then there is 无动于衷 (wú dòng yú zhōng), an idiom meaning 'completely unmoved' or 'indifferent' in the face of something that should cause an emotional reaction.
- 淡漠 vs. 冷漠
- 淡漠 emphasizes the 'fading' or 'thinness' of interest/emotion. 冷漠 emphasizes the 'cold' and 'hostile' lack of feeling.
- 淡漠 vs. 冷淡
- 冷淡 is often used for social interactions (e.g., a cold reception). 淡漠 is a deeper psychological state or attitude.
- 淡漠 vs. 忽视
- 忽视 is a verb meaning 'to neglect' or 'to ignore.' 淡漠 is the feeling that leads to neglect.
相比于愤怒,这种淡漠更让人感到绝望。 (Compared to anger, this indifference is even more despair-inducing.)
On the more positive or neutral side, you might see 淡泊 (dàn bó). While it shares the character dàn, dàn bó is a virtuous quality. It describes someone who is 'indifferent' to fame and fortune because they are content with a simple life. This is a classic Taoist and Confucian ideal. For example, 淡泊名利 (indifferent to fame and wealth). This is very different from dàn mò, which is usually seen as a negative lack of empathy or interest. Another word is 麻木 (má mù), which literally means 'numb.' This is used when someone has seen too much suffering and can no longer feel anything. It is a more extreme form of dàn mò. Understanding these distinctions allows you to express exactly what kind of 'indifference' you are talking about—whether it is the natural fading of a memory, the coldness of a stranger, or the virtuous simplicity of a hermit.
他那种淡漠的神情,仿佛世上的一切都与他无关。 (That indifferent expression of his made it seem as if everything in the world had nothing to do with him.)
How Formal Is It?
豆知識
The character '淡' is interesting because it contains 'water' (氵) and 'fire' (炎). One interpretation is that the water is being used to cool down the fire, leading to a 'mild' or 'thin' state.
発音ガイド
- Pronouncing 'dàn' as 'dan' (first tone) like the name Dan.
- Pronouncing 'mò' as 'mo' (first tone).
- Confusing 'dàn' with 'dān' (single).
- Confusing 'mò' with 'mù' (eye/wood).
- Failing to sustain the falling tone on both characters.
難易度
The characters are not extremely rare, but the abstract meaning requires context to fully grasp.
Writing '漠' (mò) can be tricky for beginners due to the number of strokes.
Pronunciation is straightforward as long as the tones are correct.
Easily recognized in formal speeches or news broadcasts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
The 'Duì' (对) prepositional phrase.
他[对工作]很淡漠。
Adverbs of degree (很, 非常, 极其).
他表现得[极其]淡漠。
The 'Biàn de' (变得) construction for change of state.
关系[变得]淡漠了。
Attributive 'de' (的) for modifying nouns.
[淡漠的]神情。
Parallel structure '并非...而是...'.
这种淡漠[并非]天生,[而是]后天形成的。
レベル別の例文
他看起来很淡漠。
He looks very indifferent.
Subject + 看起来 (looks) + 很 + Adjective.
我不喜欢这种淡漠的态度。
I don't like this indifferent attitude.
Possessive + Noun (Attitude).
他的眼神很淡漠。
The look in his eyes is very indifferent.
Subject (Eyes) + 很 + Adjective.
他们变得很淡漠。
They have become very indifferent.
Subject + 变得 (become) + 很 + Adjective.
她对他很淡漠。
She is very indifferent to him.
A + 对 (to) + B + 很 + Adjective.
这就是淡漠。
This is indifference.
Pronoun + 是 + Noun.
不要这么淡漠。
Don't be so indifferent.
Negative Command + 这么 (so) + Adjective.
淡漠是不好的。
Indifference is not good.
Noun + 是 + Adjective.
他对工作非常淡漠。
He is very indifferent toward his work.
Subject + 对 + Object + 非常 + Adjective.
时间让感情变淡漠了。
Time has made the feelings become indifferent.
Subject + 让 (make) + Object + 变 + Adjective.
他用淡漠的语气说话。
He speaks in an indifferent tone.
Use of '的' to create an attributive adjective.
这种淡漠让我难过。
This indifference makes me sad.
Subject + 让我 (makes me) + Emotion.
他表现得很淡漠。
He behaved very indifferently.
Verb + 得 + Adverbial complement.
她对金钱很淡漠。
She is very indifferent to money.
Subject + 对 + Noun + 很 + Adjective.
邻居之间有些淡漠。
There is some indifference between neighbors.
Noun + 之间 (between) + 有些 (some) + Adjective.
他的心已经淡漠了。
His heart has already become indifferent.
Subject + 已经 (already) + Adjective + 了.
现代人的关系越来越淡漠了。
Relationships among modern people are becoming more and more indifferent.
越来越 (more and more) + Adjective.
他这种淡漠的态度引起了不满。
His indifferent attitude caused dissatisfaction.
Subject + 引起 (cause) + Noun.
我们不能对环境问题感到淡漠。
We cannot feel indifferent toward environmental issues.
不能 (cannot) + 对 + Object + 感到 (feel) + Adjective.
他那淡漠的神情让人无法接近。
His indifferent expression makes him unapproachable.
让人 (make people) + Verb Phrase.
由于长期的劳累,他变得淡漠了。
Due to long-term exhaustion, he became indifferent.
由于 (due to) + Reason, Subject + 变得 + Adjective.
他对名利看得很淡漠。
He views fame and wealth very indifferently.
Verb + 得 + Adverbial (View it as...).
这种淡漠是社会的问题。
This indifference is a social problem.
Noun + 是 + Noun.
她的声音里透着一丝淡漠。
There was a hint of indifference in her voice.
透着 (revealing) + 一丝 (a hint of) + Noun.
大众对政治的淡漠令人担忧。
The public's indifference toward politics is worrying.
Subject (Public's indifference) + 令人 (makes people) + Adjective.
他总是以一种淡漠的姿态面对挑战。
He always faces challenges with an indifferent posture.
以……的姿态 (with a ... posture).
这种淡漠并非天生,而是后天形成的。
This indifference is not innate but formed later in life.
并非……而是…… (Not... but...).
随着年龄增长,他对热闹的场所日益淡漠。
As he gets older, he becomes increasingly indifferent to crowded places.
随着 (along with) + Noun, Subject + 日益 (daily/increasingly) + Adjective.
这种对生命的淡漠是极其可怕的。
This indifference toward life is extremely terrifying.
极其 (extremely) + Adjective.
他在文章中批判了人情的淡漠。
In his article, he criticized the thinning of human feelings.
Verb (criticize) + Object (indifference).
他们之间的淡漠已经无法挽回。
The indifference between them is already irrecoverable.
无法 (unable to) + 挽回 (recover/save).
他那种淡漠,其实是一种自我保护。
That indifference of his is actually a form of self-protection.
其实 (actually) + 是 + Noun.
这种淡漠折射出当代社会的信任危机。
This indifference reflects the trust crisis in contemporary society.
折射出 (reflects/reveals).
他试图掩饰内心深处的那份淡漠。
He tried to hide that indifference deep within his heart.
掩饰 (hide/mask) + Noun.
对权力的淡漠使他成为一个纯粹的学者。
His indifference toward power made him a pure scholar.
Subject (indifference) + 使 (make/cause) + Object + Verb/Noun.
那种淡漠如同一道无形的墙,隔绝了交流。
That indifference was like an invisible wall, blocking communication.
如同 (like/as) + Noun, Verb (isolate/block).
他在繁华的都市中感到一种彻骨的淡漠。
In the bustling city, he felt a bone-chilling indifference.
彻骨的 (bone-chilling/profound) + Noun.
这种淡漠的态度在官僚机构中并不少见。
This indifferent attitude is not uncommon in bureaucratic institutions.
并不少见 (not at all rare).
他笔下的角色往往带着一种超然的淡漠。
The characters under his pen often carry a kind of transcendent indifference.
带着 (carrying/with) + Adjective + Noun.
长期处于这种淡漠的环境中,人会变得麻木。
Being in such an indifferent environment for a long time, one will become numb.
处于 (be in/at) + Environment.
鲁迅的作品深刻地揭示了国民性的淡漠与自私。
Lu Xun's works profoundly revealed the indifference and selfishness of the national character.
深刻地 (profoundly) + 揭示 (reveal).
这种对苦难的淡漠,本质上是对人性的背叛。
This indifference toward suffering is, in essence, a betrayal of humanity.
本质上 (in essence) + 是 + Noun.
他在晚年表现出一种近乎虚无的淡漠。
In his later years, he showed a nearly nihilistic indifference.
近乎 (nearly/bordering on) + Adjective.
学术界对于这一重要课题的淡漠令人费解。
The academic community's indifference toward this important subject is baffling.
令人费解 (baffling/hard to understand).
这种淡漠并非无情,而是一种看透世事的冷静。
This indifference is not heartlessness, but a calmness from seeing through the world.
并非……而是…… (Not... but...).
历史的尘埃往往会掩盖那些曾经炽热、如今淡漠的记忆。
The dust of history often covers those memories that were once burning but are now indifferent.
炽热 (burning/intense) vs 淡漠 (faded/indifferent).
在消费主义盛行的今天,人们对精神追求愈发淡漠。
In today's consumerist era, people are increasingly indifferent to spiritual pursuits.
愈发 (increasingly/all the more).
这种淡漠构成了他性格中最为冷峻的底色。
This indifference constitutes the most cold and stern background of his character.
构成 (constitute/form) + 底色 (background color/foundation).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To be indifferent toward something. This is the primary grammatical structure.
他对成功很淡漠。
— Becoming more indifferent by the day. Describes a gradual process.
邻里关系日益淡漠。
— Extremely indifferent. Emphasizes the depth of the apathy.
他的表现极其淡漠。
— This (kind of) indifference. Used when referencing a previously mentioned state.
这种淡漠让人难受。
— To appear or seem indifferent. Focuses on outward appearance.
他看起来显得很淡漠。
— No longer indifferent. Indicates a change back to caring.
他终于不再淡漠了。
— To be in a state of indifference. Often used for long-term situations.
他长期处于淡漠状态。
— To hide one's indifference. Suggests the person knows they should care.
他在努力掩饰淡漠。
— To overcome indifference. Used in motivational or social contexts.
我们需要克服这种淡漠。
— To develop a sense of indifference. Describes the start of the feeling.
他对生活产生了淡漠感。
よく混同される語
Lěng mò is more active and hostile 'coldness,' while dàn mò is more about 'fading' and 'thinness' of feeling.
Lěng dàn is often temporary or social (cold shoulder), whereas dàn mò is a deeper state of mind.
Píng dàn means 'ordinary' or 'plain' (like a story or life), not 'apathetic.'
慣用句と表現
— Completely unmoved; indifferent to a situation that should evoke emotion.
面对乞求,他无动于衷。
Formal/Idiomatic— To act as if one hasn't heard; to turn a deaf ear to.
他对我的建议置若罔闻。
Formal— Totally unconcerned; indifferent to the extreme.
他对班级事务漠不关心。
Formal/Common— To look at something but act as if one hasn't seen it.
他对地上的垃圾视若无睹。
Formal— To be indifferent to fame and fortune (positive nuance).
他一生淡泊名利,潜心学术。
Literary/Positive— To look on coldly from the sidelines; detached observation.
他冷眼旁观着这场闹剧。
Literary— A heart as calm as still water; often used for emotional detachment.
经历了这么多,他已心如止水。
Literary/Positive— To see something so often that one becomes indifferent to it.
人们对这种现象已经熟视无睹了。
Formal— Careless; casual; not paying attention due to indifference.
他漫不经心地翻着书。
Neutral— Neither to hear nor to ask; to be completely indifferent and uninvolved.
他对家里的事不闻不问。
Common間違えやすい
Both start with '淡' (dàn).
淡泊 (dàn bó) is a positive trait meaning indifference to fame/wealth. 淡漠 is usually negative apathy.
他淡泊名利 (Positive) vs. 他对人淡漠 (Negative).
Both contain '漠' (mò).
漠视 (mò shì) is a verb meaning 'to ignore/disregard.' 淡漠 is an adjective/noun describing the feeling.
他漠视规则 (Verb) vs. 他态度淡漠 (Adjective).
Both contain '淡' (dàn).
清淡 (qīng dàn) refers to food being light or not greasy. 淡漠 refers to emotions.
这菜很清淡 (Food) vs. 他很淡漠 (Person).
Both contain '漠' (mò).
荒漠 (huāng mò) is a physical desert or wasteland. 淡漠 is a psychological state.
那里是一片荒漠 (Place) vs. 他的心如荒漠 (Metaphor).
Both start with '淡' (dàn).
淡忘 (dàn wàng) is a verb meaning 'to fade from memory.' 淡漠 is a state of indifference.
往事已淡忘 (Memory) vs. 他对我很淡漠 (Attitude).
文型パターン
A 对 B 很淡漠。
他对学习很淡漠。
A 变得越来越淡漠了。
他们的关系变得越来越淡漠了。
……意识淡漠。
很多人的法律意识淡漠。
表现出一种……的淡漠。
他表现出一种超然的淡漠。
由于……,A 对 B 感到淡漠。
由于长期的失败,他对成功感到淡漠。
这种淡漠折射出……。
这种淡漠折射出社会的冷酷。
与其说……,不如说是一种淡漠。
与其说他是冷静,不如说是一种淡漠。
在……背景下,人们对……愈发淡漠。
在物欲横流的背景下,人们对精神追求愈发淡漠。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in written Chinese, news, and formal discussion; moderately common in daily speech.
-
Using '淡漠' for food flavor.
→
使用 '清淡' (qīng dàn) 或 '淡' (dàn).
'淡漠' is only for emotions and attitudes. For a soup that needs salt, say '汤很淡.'
-
Saying '天气很淡漠'.
→
使用 '冷' (lěng) 或 '寒冷' (hán lěng).
You cannot use '淡漠' for physical temperature. It is a psychological 'coldness.'
-
Forgetting the '对' (duì) preposition.
→
他[对]这件事很淡漠。
Without '对,' the sentence '他这件事很淡漠' is grammatically incomplete in Chinese.
-
Confusing '淡漠' with '平淡'.
→
生活很[平淡] vs. 态度很[淡漠].
'平淡' means ordinary/dull. '淡漠' means you don't care.
-
Using '淡漠' as a verb.
→
他的感情[变]淡漠了。
'淡漠' is an adjective or noun. To use it as a change, you need '变' (become) or '变得'.
ヒント
Using the Preposition 'Duì'
Always remember that '淡漠' usually needs a target. Use '对……淡漠' to show what the person is indifferent about. For example: '对名利淡漠'.
Temperature vs. Thickness
Think of '冷漠' as 'zero degrees' (cold) and '淡漠' as 'watered down' (thin). Both result in a lack of warmth, but the 'flavor' is different.
The 'Awareness' Collocation
One of the most useful phrases is '法律意识淡漠.' Use this in essays to describe why people break rules—they simply don't care enough about the law.
Social Critique
If you want to sound like a sophisticated social critic, use the phrase '人情淡漠' to describe the loss of human warmth in modern cities.
Visualizing the Desert
The second character '漠' is the same as in '沙漠' (desert). Use this image to remember that '淡漠' is an emotional desert.
Keep it Formal
Save '淡漠' for writing or serious discussions. In a bar with friends, '冷淡' or '不在乎' sounds more natural.
Context Clues
If you see '淡' and '漠' together, look for words like '感情' (feelings) or '态度' (attitude) nearby. They are the most common companions.
Process of Fading
Use '日益' (rì yì - daily) with '淡漠' to show a relationship or interest that is slowly dying out. It's a very evocative combination.
The Fourth Tone
Make sure you hit the falling tones hard. If you say 'dan' (flat), it sounds like 'single,' which will confuse your listener.
Tone of Voice
When you hear this word in a movie, pay attention to the character's face. It's usually accompanied by a lack of eye contact.
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Desert' (漠 - mò) where the water is 'Thin' (淡 - dàn). If there is no water in the desert, there is no life and no feeling. That is 'dàn mò'—indifference.
視覚的連想
Imagine a glass of water with just one drop of ink in it. The color is so 'thin' (淡) that it's almost invisible. Now imagine that glass is sitting in the middle of a huge, empty desert (漠).
Word Web
チャレンジ
Try to write a sentence using '淡漠' to describe how you feel about a chore you hate doing. Then try to use it to describe a character in a movie who is very cool and detached.
語源
The word '淡漠' combines two characters that both relate to a lack of intensity. '淡' (dàn) originally described water that was not salty or food that was not seasoned. It consists of the 'water' radical and 'flame' (doubled), suggesting the evaporation of strength. '漠' (mò) originally referred to a desert (the 'water' radical here is ironic, referring to the lack of it, or perhaps the vastness like an ocean of sand) and by extension, something vast, empty, and quiet.
元の意味: The original combined meaning was likely to describe a vast, quiet, and 'thin' atmosphere, which later evolved into a psychological state.
Sino-Tibetan (Chinese)文化的な背景
Be careful when using this word to describe a person's character to their face, as it can be taken as a serious insult regarding their lack of humanity.
English speakers might use 'cool' or 'detached' in a positive way, but '淡漠' is almost always negative unless specifically used in a philosophical context.
実生活で練習する
実際の使用場面
Discussing Social Issues
- 人情淡漠
- 社会淡漠
- 道德意识淡漠
- 集体淡漠
Relationship Problems
- 感情变淡漠了
- 态度淡漠
- 冷落和淡漠
- 日益淡漠
Work and Responsibility
- 工作态度淡漠
- 责任感淡漠
- 法律意识淡漠
- 安全意识淡漠
Psychology
- 情感淡漠
- 淡漠感
- 表现淡漠
- 心理淡漠
Literature
- 淡漠的神情
- 淡漠的眼神
- 超然的淡漠
- 彻骨的淡漠
会話のきっかけ
"你觉得现代城市的邻里关系是不是越来越淡漠了?"
"如果一个人对什么都很淡漠,你觉得他快乐吗?"
"你曾经对某个爱好从热衷变得淡漠吗?"
"面对那些人情淡漠的现象,我们该怎么办?"
"你认为“淡漠”和“淡泊”之间最大的区别是什么?"
日記のテーマ
描述一次你感到被人淡漠对待的经历,以及你的感受。
反思一下,你对哪些社会问题感到比较淡漠?为什么?
写一段关于两个曾经亲密的朋友如何变得日益淡漠的故事。
你认为技术的发展是让人更亲近了,还是让人变得更淡漠了?
如果可以消除世界上的一种‘淡漠’,你会选择消除哪一种?
よくある質問
10 問Generally, yes. It implies a lack of empathy or care that should be there. However, in some philosophical contexts, it can describe a state of detachment that isn't necessarily 'bad,' but '淡泊' or '超脱' are better words for positive detachment.
No. For light colors, use '浅' (qiǎn) or just '淡' (dàn). '淡漠' is strictly for abstract things like feelings, attitudes, and awareness.
You wouldn't typically use '淡漠' for a 'cold shoulder.' '冷淡' (lěng dàn) is better for that. You could say '他对我态度很冷淡.'
The most direct opposite is '热情' (rè qíng - enthusiastic/warm) or '关心' (guān xīn - caring).
Yes, '情感淡漠' (affective flattening) is a term used in psychiatry to describe a symptom where a patient shows little emotional response.
Yes, you can say '市场反应淡漠' to mean the market's response was indifferent or lukewarm.
‘无所谓’ (wú suǒ wèi) is more casual, like saying 'I don't care' or 'it doesn't matter.' '淡漠' is a deeper, more formal description of a person's state of mind.
It has the water radical on the left (氵), and on the right, it has 'grass' (艹) over 'sun' (日) over 'big' (大). Think of it as 'water' next to a 'vast, sunny field'—a desert.
No, for a boring movie, use '平淡' (píng dàn) or '没意思' (méi yì si). '淡漠' describes the audience's *reaction* to the movie, not the movie itself.
Yes, '淡漠' is a typical word found in HSK 5 and HSK 6 levels, particularly in reading comprehension about social psychology.
自分をテスト 190 問
Write a simple sentence: 'He is very indifferent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Their friendship became indifferent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '对……淡漠' regarding 'money'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person's expression using '淡漠'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short critique of 'social indifference' (人情淡漠).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be indifferent to the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '日益淡漠' in a sentence about relationships.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His voice carried a hint of indifference.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I don't like his indifference.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is indifferent toward politics.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'legal awareness' (法律意识).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Indifference is a form of self-protection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare '淡漠' and '冷漠' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She looked at me indifferently.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '极其淡漠' to describe a reaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Why are you so indifferent?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Time makes everything indifferent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'nihilism' (虚无) and 'indifference'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am worried about the public's indifference.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about 'fading memories'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am not indifferent' in Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is very indifferent toward me.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a person who doesn't care about money.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why social indifference is bad.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between '淡漠' and '冷漠'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why are you so indifferent?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Relationships are becoming indifferent.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His expression was very indifferent.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should overcome this indifference.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like indifference.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is indifferent to fame.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The market's reaction was indifferent.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This reflects a trust crisis.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His tone was indifferent.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Legal awareness is weak.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be so indifferent.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time makes feelings fade.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He showed a hint of indifference.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is indifferent to power.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel indifferent toward the future.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '他最近很淡漠。'
Identify the target: '他对政治很淡漠。'
Identify the feeling: '这种淡漠让人难受。'
Identify the phrase: '人情淡漠是社会问题。'
Identify the tone: '他说话的语气很淡漠。'
Is the attitude positive or negative? '他态度淡漠。'
What is weak? '安全意识淡漠。'
Identify the metaphor: '他那如荒漠般的淡漠。'
What has happened to the relationship? '关系淡漠了。'
Listen and repeat: '淡漠。'
Identify the degree: '极其淡漠。'
Identify the noun: '这种淡漠。'
Identify the verb: '逐渐淡漠。'
Who is indifferent? '他很淡漠。'
Identify the context: '工作态度淡漠。'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The key to using 淡漠 (dàn mò) is understanding its nuance of 'fading.' It isn't just a sudden 'coldness' (like 冷漠), but often a gradual thinning of interest, memory, or human connection. For example: '时间让他们的关系变得淡漠' (Time made their relationship become indifferent).
- 淡漠 (dàn mò) is a B2-level word meaning indifference or apathy, often used for abstract emotions.
- It combines 'thin/tasteless' (淡) and 'desert' (漠) to describe a faded or empty emotional state.
- Commonly used in the structure '对……淡漠' to show a lack of concern for a specific topic.
- It is more formal than '不在乎' and suggests a deeper, more permanent state than '冷淡'.
Using the Preposition 'Duì'
Always remember that '淡漠' usually needs a target. Use '对……淡漠' to show what the person is indifferent about. For example: '对名利淡漠'.
Temperature vs. Thickness
Think of '冷漠' as 'zero degrees' (cold) and '淡漠' as 'watered down' (thin). Both result in a lack of warmth, but the 'flavor' is different.
The 'Awareness' Collocation
One of the most useful phrases is '法律意识淡漠.' Use this in essays to describe why people break rules—they simply don't care enough about the law.
Social Critique
If you want to sound like a sophisticated social critic, use the phrase '人情淡漠' to describe the loss of human warmth in modern cities.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
emotionsの関連語
有点
A1少し、ちょっと。形容詞の前に置いて、少し不満な気持ちや否定的な状態を表します。
一点
A1少し、少々。何かの少量を表します。
可恶
A2憎らしい;忌々しい。強い嫌悪感や怒りを表すときに使われます。
心不在焉
A2心ここに在らず;うわの空である。
接受地
A2彼は批判を肯定的に受け入れながら聞いた。
成就感
B1困難なことを成し遂げた時に得られる達成感。
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1何かに依存するようになること、しばしば不健康な程度で、やめるのが難しくなること。
沉迷
A2彼はゲームに沈溺して、生活がめちゃくちゃだ。
敬佩
B1敬服する;感心する。誰かの性格や行動に対する深い尊敬の念を表すために使われる。