A1 noun ニュートラル 1分で読める

电影院

dianyingyuan /tiɛn˧˥ jiŋ˧˩ yɛn˥˩/

A movie theater is a place where people go to watch films on a big screen.

30秒でわかる単語

  • A public place for watching movies.
  • Common venue for social and leisure activities.
  • Often used with verbs like 'go to' or 'at'.

1) 概述:电影院(diànyǐngyuàn)是由“电影”和“院”两个词组成的合成词。它指代一个拥有大屏幕、音响设备和座位,专门供观众付费观看电影的建筑空间。它是现代城市文化生活的重要组成部分。

2) 使用模式:在句子中,它通常作为地点状语出现。例如:“我今天去电影院看电影。”或者作为主语:“电影院离我家很近。”在口语中,人们有时会简化为“影院”。

3) 常见情境:电影院常用于社交活动,如约会、聚会或家庭消遣。常见的动词搭配包括“去电影院”、“在电影院看电影”、“电影院放映”。

4) 近义词辨析:与“剧场”(theater)相比,“电影院”特指放映电影的地方,而“剧场”通常指演出的舞台剧或话剧场所。虽然功能相似,但侧重点不同。此外,“影城”通常指规模较大、设施更现代化的电影院。

例文

1

我周末经常去电影院看电影。

everyday

I often go to the cinema to watch movies on weekends.

2

请问最近的电影院怎么走?

formal

Excuse me, how do I get to the nearest movie theater?

3

电影院人太多了。

informal

There are too many people at the cinema.

4

电影院是文化产业的重要载体。

academic

Cinemas are important carriers of the cultural industry.

よく使う組み合わせ

去电影院 go to the cinema
电影院放映 cinema screening
大型电影院 large cinema

よく使うフレーズ

电影院见

See you at the cinema

电影院门口

At the entrance of the cinema

よく混同される語

电影院 vs 剧场

Theater is for live performances like plays or concerts, while cinema is for recorded films.

文法パターン

去 + 电影院 + 做某事 在 + 电影院 + 看电影 离 + 电影院 + 很近

How to Use It

使い方のコツ

The word is neutral and commonly used in all registers. It is a standard noun. No special honorifics or slang variations are required.


よくある間違い

Beginners sometimes confuse it with '电视' (TV). Remember '电影院' is a place, while '电视' is an electronic device in your home.

Tips

💡

Use the verb 'go to'

Always use '去' (qù) before '电影院' to express the action of heading there. For example, '我去电影院' means 'I am going to the cinema'.

⚠️

Don't confuse with theater

Remember that '电影院' is strictly for movies. If you are going to see a play or musical, use '剧场' instead.

🌍

Popular social venue

In China, going to the cinema is a very common weekend activity for young people and families. It is a standard social outing.

語源

Derived from the evolution of film technology. '电影' means electric shadow, and '院' denotes the building housing the activity.

文化的な背景

The cinema experience in China is highly digitalized. Most people book tickets via platforms like Meituan or Taopiaopiao before arriving.

覚え方のコツ

Think of '电' (electricity) + '影' (shadow/movie) + '院' (courtyard/institution). It is an institution where electric shadows are shown.

よくある質問

4 問

是一样的。影院是电影院的简称,在日常生活中两者可以互换使用。

通常建议提前买票,尤其是在热门电影上映期间。现在大多数人通过手机应用程序购买。

可以。电影院通常会售卖爆米花、饮料等小吃,这是观影文化的一部分。

英语中常用的表达是 cinema 或 movie theater。

自分をテスト

fill blank

周末我们一起去___看电影吧。

正解! おしい! 正解: 电影院

根据句中“看电影”的语境,电影院是唯一匹配的地点。

multiple choice

___

正解! おしい! 正解: 影院

影院是电影院的缩写,两者意思完全相同。

sentence building

电影院 / 去 / 我 / 看 / 电影 / 昨天

正解! おしい! 正解: 昨天我去电影院看电影

时间状语“昨天”通常置于主语后或句首,地点状语“电影院”位于动词前。

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!