决断
决断 30秒で
- 决断 (juéduàn) means making a firm, authoritative decision, often in high-stakes or formal contexts like business, law, or leadership.
- It differs from 决定 (juédìng) by implying more gravity and the resolution of complex doubts or difficult conflicts.
- As a noun, it refers to 'decisiveness' (决断力) or the final call itself, often used with verbs like '做出' or '下'.
- It is a B2 level word suitable for professional writing and formal speaking, emphasizing the power to 'cut through' hesitation.
The term 决断 (juéduàn) is a high-level Chinese vocabulary word that transcends the simple act of choosing. While the basic word for 'to decide' is 决定 (juédìng), 决断 carries a much more profound weight, implying a final, authoritative, and often difficult judgment made in a moment of critical importance. It functions as both a verb ('to make a decision') and a noun ('decisiveness' or 'the decision itself'). In the context of the CEFR B2 level, understanding 决断 is essential for grasping formal discourse, business negotiations, and literary texts where leadership and resolution are themes.
- Core Concept
- At its heart, 决断 is about the intersection of authority and action. It is the mental and moral strength required to end a state of uncertainty. In historical contexts, it was often used to describe the decrees of emperors or the strategic choices of generals on the battlefield. Today, it is most frequently heard in corporate boardrooms or political debates.
在这个生死攸关的时刻,他必须迅速做出决断。(At this life-and-death moment, he must quickly make a decision.)
The usage of 决断 often implies that there are no easy answers. If a choice is obvious, you wouldn't use 决断; you would simply use 决定. 决断 is used when the stakes are high, the variables are complex, and the person deciding must take full responsibility for the outcome. It is closely related to the concept of 'decisiveness' (决断力). A leader who lacks 决断 is often seen as weak or vacillating (优柔寡断), a trait traditionally criticized in Chinese philosophy and leadership studies. Historically, the characters themselves offer a clue: 决 (jué) originally referred to the bursting of a dike, a sudden and powerful release of water, while 断 (duàn) meant to cut through something, like silk or wood, with a sharp tool. Together, they paint a picture of a forceful, clean break from hesitation.
领导者的主要职责就是在复杂的情况下进行决断。(The primary responsibility of a leader is to make decisions in complex situations.)
- Synonym Nuance
- Compared to 抉择 (juézé), which emphasizes the agony of choosing between two difficult options, 决断 emphasizes the finality and the act of judging. 抉择 is the process; 决断 is the strike.
他没有经过太多犹豫就做出了决断。(He made the decision without much hesitation.)
In modern Mandarin, you will also see 决断 used in legal or quasi-legal contexts. For instance, an arbitrator or a judge might '决断' a dispute. In these cases, it isn't just about a personal choice but a formal ruling that has the power of law or contract behind it. This formal register makes it a favorite in news reporting and academic writing. When discussing historical figures like Zhuge Liang or Cao Cao, historians often analyze their '决断' at key battles, highlighting how their ability to judge the situation changed the course of Chinese history. Thus, when you use this word, you are invoking a long tradition of strategic thinking and resolute action.
我们需要一位有决断力的CEO。(We need a CEO with decisiveness.)
- Cultural Context
- In Chinese culture, '果断' (resoluteness) and '决断' are highly valued traits in men and leaders, often contrasted with being '婆婆妈妈' (sentimental and indecisive like an old woman - an idiomatic, though gendered, expression for indecisiveness).
面对这种局面,不容你再三考虑,必须立即决断。(Facing this situation, you are not allowed to think twice; you must decide immediately.)
Using 决断 correctly requires an understanding of its grammatical versatility and its specific collocations. As a verb, it often stands alone or takes a direct object related to a problem or a dispute. As a noun, it frequently follows verbs like '做出' (to make), '下' (to drop/make), or '缺乏' (to lack). Understanding these patterns is key for B2 learners to sound natural and professional.
- Verb Usage
- When used as a verb, 决断 implies the act of resolving a matter. For example: '这件事由你来决断' (This matter is for you to decide/judge). Here, it places the burden of judgment squarely on the subject.
既然双方各执一词,那就请法官来决断吧。(Since both sides stick to their own versions, let the judge decide.)
In more complex sentences, 决断 can be modified by adverbs that emphasize the speed or quality of the decision. Common adverbs include '迅速' (quickly), '果敢' (courageously), '明智' (wisely), and '独自' (alone). For example, '他独自决断了公司的未来' (He alone decided the future of the company). This usage highlights the solitary nature of high-stakes decision-making. It is also common in negative constructions, such as '迟疑不决' (hesitating and unable to decide), where the lack of 决断 is the focus of the sentence.
他在关键时刻表现出了惊人的决断力。(He showed amazing decisiveness at the critical moment.)
- Noun Usage
- As a noun, 决断 refers to the quality of being decisive or the decision itself. '缺乏决断' (lacking decisiveness) is a common critique of leaders. '做出决断' is the standard way to say 'make a decision' in a formal context.
你的决断将影响成千上万人的生活。(Your decision will affect the lives of thousands of people.)
Furthermore, 决断 can be used in the structure '有/无决断', meaning 'to have/not have the power of decision' or 'to be/not be decisive'. In business Chinese, you might hear: '他是一个非常有决断的人' (He is a very decisive person). This attributes a character trait to the individual. In contrast, '这事我无权决断' (I have no authority to decide this) uses the word to define the scope of one's professional power. It is also found in the phrase '最后决断' (final decision), which is often used at the end of a long negotiation or a legal process to signal that the time for discussion has ended.
由于他迟迟下不了决断,公司错失了良机。(Because he was slow to make a decision, the company missed a good opportunity.)
- Formal vs. Informal
- In informal settings, people use '拿主意' (ná zhǔyi). In formal settings, '做出决断' (zuòchū juéduàn) is the preferred, more professional choice.
请你尽快下个决断,我们不能再等了。(Please make a decision as soon as possible; we cannot wait any longer.)
Understanding the social and professional environment of 决断 is crucial for a B2 learner. You won't hear this word at a bubble tea shop or while deciding which shirt to buy at H&M. Instead, it populates the worlds of high-stakes business, legal proceedings, historical dramas, and political discourse. It is a word of 'the room where it happens.'
- In the Boardroom
- In business, 决断 is used to describe executive actions. When a CEO decides to pivot the entire company's strategy, news headlines will describe it as a '重大决断' (major decision). During meetings, if a discussion is going in circles, a senior manager might say, '我们需要有人来做最后的决断' (We need someone to make the final call).
董事会正面临一个艰难的决断。(The board of directors is facing a difficult decision.)
In the legal sphere, 决断 is synonymous with judgment. While 判决 (pànjué) is the technical term for a court's verdict, 决断 is used more broadly to describe the power of an authority to settle a dispute. For example, in an arbitration case, the arbitrator's role is to '决断是非' (to judge right and wrong). This usage highlights the '断' (to cut/judge) part of the word, emphasizing that the decision is a sharp resolution that severs the conflict. You will also see this in historical television dramas (古装剧), where kings and emperors are asked to '圣裁决断' (make a divine/imperial decision). This gives the word an aura of ancient authority and gravity.
历史将证明,这不仅是一个勇敢的决断,更是一个正确的决断。(History will prove that this is not only a brave decision but also a correct one.)
- News and Media
- News reports on international relations often use this word. When a country decides to impose sanctions or sign a major treaty, it is described as a '政治决断' (political decision), implying it wasn't just a routine bureaucratic move but a significant exercise of sovereign will.
面对全球变暖,各国领导人必须做出共同的决断。(Facing global warming, leaders of all countries must make a common decision.)
Finally, you will hear this in psychological or self-help contexts in China. Authors and speakers discuss '决断力' (the power of decision-making) as a vital skill for personal success. They might argue that many people are unhappy because they '缺乏决断' (lack the ability to decide), letting life happen to them rather than making firm choices. In this sense, 决断 is seen as a liberating force, the ability to cut through the 'noise' of life and choose a specific path. So, whether it is a CEO, a judge, a king, or a person at a life crossroads, 决断 is the word for those moments when the 'talking' stops and the 'doing' begins.
他那种雷厉风行的决断风格让人印象深刻。(His vigorous and resolute decision-making style is impressive.)
- Academic Context
- In papers on management or political science, you'll see '决断模型' (decision-making models) or '决断过程' (decision-making process).
本文探讨了危机管理中的决断机制。(This article explores the decision-making mechanism in crisis management.)
While 决断 is a powerful word, its misuse can make a speaker sound overly dramatic or grammatically incorrect. The most common error is using it in place of the more common word 决定 (juédìng) for trivial, everyday actions. Because 决断 carries a sense of authority and gravity, using it for small things creates a 'mismatch' in register that native speakers will find strange or even humorous.
- Over-Dramatization
- Mistake: '我决断今天晚上吃面条' (I 'judged/decided' to eat noodles tonight). This sounds like you are an emperor decreeing that noodles shall be eaten. Correct: '我决定今天晚上吃面条'.
Incorrect: 别决断去哪儿玩了,快走吧! (Don't 'judge' where to go play, let's go!)
Another frequent mistake involves grammatical structure. As mentioned previously, 决断 is rarely followed by a verb phrase. In English, we can say 'I decided to leave' or 'I made the decision to leave'. In Chinese, 决定 can do both: '我决定离开' or '我做出了离开的决定'. However, 决断 is almost exclusively used as a noun or a verb that terminates a thought. You would not say '他决断买那辆车' (He 'decisively' to buy that car). Instead, you would say '他做出了买那辆车的决断' (He made the 'decisive judgment' to buy that car), although even here, 决定 is more natural for a car purchase.
Correct: 他决定辞职。(He decided to resign.)
Correct: 他做出了辞职的决断。(He made the resolute decision to resign.)
- Confusion with 抉择 (juézé)
- Learners often confuse 决断 with 抉择. 抉择 is usually used when picking between two options (A or B). 决断 is about the internal strength to make any decision at all. You '抉择' between two jobs; you '做出决断' to leave your current life behind.
面对两条路,他陷入了艰难的抉择,最终他做出了决断。(Facing two paths, he fell into a difficult choice, and finally, he made a decision.)
A final area of confusion is the difference between 决断 and 决心 (juéxīn). 决心 means 'determination' or 'resolve' to do something in the future. It is an internal feeling. 决断 is the act of deciding or the quality of being able to decide. You can have the 决心 (determination) to lose weight, but you need 决断 (decisiveness) to choose a specific diet plan and stick to it when things get complicated. Misusing these makes your intent unclear. For example, '我很有决断要学好汉语' is incorrect; it should be '我很有决心要学好汉语'.
他下定决心要改变,但他缺乏做出实际行动的决断。(He determined to change, but he lacked the decisiveness to take actual action.)
- Tone Mismatch
- Using 决断 in a casual joke might come off as sarcastic. Unless you intend to be sarcastic, avoid it in casual banter.
Incorrect: 你的决断力真强,竟然决定去买冰淇淋! (Your decisiveness is so strong, you actually decided to buy ice cream! - Sarcastic tone)
In the rich tapestry of Chinese vocabulary, several words orbit the concept of decision-making. Distinguishing between them is a hallmark of a B2/C1 learner. While 决断 is our focus, understanding its neighbors—决定, 抉择, 裁决, and 果断—will give you a much more nuanced command of the language.
- 1. 决定 (juédìng) vs. 决断 (juéduàn)
- 决定 is the all-purpose word for 'to decide'. It is used for everything from deciding to sleep early to deciding to get married. 决断 is a subset of 决定 that implies authority, gravity, and a 'cutting through' of doubt. You can say '决定' about anything, but '决断' only for significant matters.
我决定去旅游。(I decided to travel.) vs. 这种大事,还得老板亲自决断。(For such a big matter, the boss must decide personally.)
2. 抉择 (juézé) is often translated as 'to choose' or 'choice', but it specifically refers to choosing between two or more difficult, often life-altering options. It emphasizes the internal struggle and the process of weighing options. 决断 emphasizes the finality of the decision itself and the character strength required to make it. You might spend months in 抉择 (choosing) between two career paths, but the moment you finally say 'I am doing this' is your 决断.
人生充满了各种抉择,而我们需要的是做出决断的勇气。(Life is full of various choices, and what we need is the courage to make decisions.)
- 3. 裁决 (cáijué) vs. 决断 (juéduàn)
- 裁决 is a strictly formal word used for legal verdicts, arbitration, or sports refereeing. 决断 is broader; it can be a personal or professional decision. A judge '裁决' a case, but a general '决断' a battle strategy.
法院做出了最终裁决。 (The court made the final ruling.) vs. 他的决断拯救了整个团队。(His decision saved the whole team.)
4. 果断 (guǒduàn) is an adjective meaning 'resolute' or 'decisive'. It describes the *way* a person makes a 决断. If you make a 决断 quickly and without looking back, you are being 果断. You will often see them together in the phrase '果断地做出决断' (resolutely make a decision). While 决断 is the thing you make, 果断 is the quality you possess while making it. 5. 判定 (pàndìng) is more about identifying or determining a fact (e.g., 'determining' the cause of an accident), whereas 决断 is about choosing a course of action.
他做事一向果断,从不拖泥带水。 (He is always resolute in his work, never dawdling.)
- 6. 判决 (pànjué)
- Very similar to 裁决, but specifically used for a court's sentence in a criminal or civil trial. You wouldn't use this for a manager's decision.
法官当庭宣读了判决书。(The judge read the verdict in court.)
How Formal Is It?
豆知識
The character '断' contains the radical for 'axe' (斤) on the right, emphasizing the physical act of cutting something to end its continuity.
発音ガイド
- Pronouncing 'jué' as 'joo-eh' (like Spanish). It should be a rounded 'u' (ü).
- Mistaking the second tone of 'jué' for a first or fourth tone.
- Failing to make the fourth tone of 'duàn' sharp enough.
- Confusing the 'uan' in 'duàn' with 'un'.
- Merging the two syllables into one.
難易度
Requires understanding of formal characters and context. Common in news and literature.
Hard to use correctly without sounding overly dramatic or using wrong collocations.
Used in professional settings; requires correct tone (2nd and 4th) to sound authoritative.
Easily recognized by the sharp 'duàn' ending in formal speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Noun as Subject/Object
你的决断 (Subject) 很重要。 我支持你的决断 (Object)。
Verb with Direct Object
这件事由你来决断 (Verb + Object implicit).
Adverbial Modification
他果断 (Adverb) 地做出了决断。
Negative Construction
他迟迟不肯 (Negative) 做出决断。
Possessive Modification
明智的 (Adjective + 的) 决断。
レベル別の例文
他做了一个决断。
He made a decision.
Simple Subject + Verb + Object structure.
请你快点决断。
Please decide quickly.
Used as a verb meaning 'to decide'.
这是一个大决断。
This is a big decision.
Used as a noun modified by '大' (big).
老师让他做决断。
The teacher let him make the decision.
Causative structure using '让'.
我不能决断这件事。
I cannot decide this matter.
Negative form using '不能'.
谁来决断?
Who will decide?
Interrogative sentence with '谁'.
你的决断是对的。
Your decision is correct.
Possessive '你的' + noun '决断'.
他很有决断。
He is very decisive.
Using '很有' to describe a quality.
经理做出了最后的决断。
The manager made the final decision.
Verb phrase '做出' + noun '决断'.
我们需要一个明智的决断。
We need a wise decision.
Noun '决断' modified by adjective '明智的'.
这件事很难决断。
This matter is hard to decide.
Adjective '难' modifying the verb '决断'.
他缺乏决断力。
He lacks decisiveness.
Common compound noun '决断力'.
老板让他决断公司的去留。
The boss let him decide whether the company stays or goes.
Verb usage in a formal context.
这需要你独自决断。
This requires you to decide alone.
Adverb '独自' modifying '决断'.
他的决断让大家很吃惊。
His decision surprised everyone.
Noun '决断' as a subject.
请你立即做出决断。
Please make a decision immediately.
Adverb '立即' + '做出决断'.
在危机面前,他表现出了非凡的决断。
In the face of crisis, he showed extraordinary decisiveness.
Prepositional phrase '在...面前' + '表现出' + '决断'.
由于缺乏决断,他错过了好机会。
Due to a lack of decisiveness, he missed a good opportunity.
Cause-effect structure with '由于'.
这个项目由董事会统一决断。
This project is decided collectively by the board of directors.
Passive-like structure with '由...决断'.
他做出了一个影响深远的决断。
He made a far-reaching decision.
Noun '决断' modified by '影响深远的'.
没有人的决断能让所有人满意。
No one's decision can satisfy everyone.
Complex subject phrase.
他是一个有决断的领导者。
He is a decisive leader.
Adjectival use of '有决断的'.
我们需要尽快下个决断。
We need to make a decision as soon as possible.
Verb '下' used with '决断'.
关于这个问题,你有什么决断?
Regarding this issue, what decision do you have?
Topic-comment structure.
在复杂多变的市场中,及时的决断至关重要。
In a complex and volatile market, timely decision-making is crucial.
Abstract noun usage in business context.
他虽然性格温和,但在大事上从不缺乏决断。
Although he has a gentle personality, he never lacks decisiveness in major matters.
Concessive clause with '虽然...但'.
法官的决断基于详尽的证据和法律条款。
The judge's decision is based on detailed evidence and legal clauses.
Formal legal context.
犹豫不决是决断的大忌。
Hesitation is the biggest taboo in decision-making.
Proverbial style sentence.
他做出了撤出市场的艰难决断。
He made the difficult decision to withdraw from the market.
Specific professional context.
这种局面需要政治上的决断,而非单纯的技术讨论。
This situation requires political decision-making, rather than simple technical discussion.
Contrastive structure '是...而非'.
历史往往由少数人的决断所改变。
History is often changed by the decisions of a few people.
Passive structure with '由...所'.
他以其惊人的决断力赢得了众人的信任。
He won everyone's trust with his amazing decisiveness.
Using '以其...赢得了'.
在这场博弈中,任何一丝迟疑都可能导致决断的失败。
In this game/gambit, any hint of hesitation could lead to the failure of the decision.
Literary/Strategic vocabulary.
他试图在情感纠葛与理智决断之间寻找平衡。
He tried to find a balance between emotional entanglement and rational decision-making.
Parallel structure '在...与...之间'.
这种体制限制了领导者进行快速决断的空间。
This system limits the space for leaders to make rapid decisions.
Abstract systemic discussion.
唯有具备宏观视野,才能做出长远的决断。
Only by having a macro perspective can one make long-term decisions.
Conditional structure '唯有...才'.
他的决断带有明显的时代烙印。
His decisions bear the clear brand/mark of the era.
Metaphorical language.
在信息爆炸的时代,过滤干扰进行决断变得愈发困难。
In an era of information explosion, filtering interference to make decisions has become increasingly difficult.
Modern sociological context.
此番决断,关乎国计民生,万不可草率。
This decision concerns the national economy and people's livelihood; it must not be rash.
Classical/Formal register.
他那种近乎冷酷的决断,在当时引起了极大争议。
His almost cold decisiveness caused great controversy at the time.
Complex noun phrase with '近乎'.
其决策之果敢,决断之凌厉,实属罕见。
The boldness of his choices and the sharpness of his decisions are truly rare.
Parallel classical structure '...之..., ...之...'.
决断之难,不在于选择本身,而在于承担后果的勇气。
The difficulty of decision-making lies not in the choice itself, but in the courage to bear the consequences.
Philosophical structure '不在于...而在于...'.
他在历史的十字路口,以一种近乎宿命感的冷峻做出了决断。
At the crossroads of history, he made a decision with an almost fatalistic coldness.
High literary style.
法律的生命在于执行,而执行的前提在于公正的决断。
The life of the law lies in its execution, and the prerequisite for execution is a just judgment.
Legal philosophy.
当权者若优柔寡断,则政令难行,决断无期。
If those in power are indecisive, government orders will be hard to implement and decisions will be indefinitely delayed.
Classical conditional '若...则...'.
这种决断并非一蹴而就,而是多年经验积累的爆发。
This decision was not achieved overnight, but was the explosion of years of accumulated experience.
Idiom '一蹴而就' with contrastive structure.
于无声处听惊雷,于纷乱中见决断。
To hear thunder in the silence, to see decisiveness in the chaos.
Poetic parallel structure.
他的决断力,如同一把利刃,劈开了缠绕公司多年的利益网。
His decisiveness, like a sharp blade, cut through the web of interests that had entangled the company for years.
Extended metaphor.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To judge right and wrong. Often used in legal or moral contexts.
法官的作用就是决断是非。
— Unable to make a decision. Describes a state of stuck-ness.
他面对两个选择,迟迟下不了决断。
— A wise decision. Praising a choice made with foresight.
感谢您的明智决断,挽救了公司。
— To decide for oneself. Giving someone autonomy.
具体细节你可以自行决断。
— A major decision. Used for life-changing or industry-changing moves.
这是公司成立以来最重大的决断。
— Allowing no room for judgment (it's obvious or forced).
事实摆在面前,不容决断。
— The final say. The ultimate power to decide.
老板保留最后决断权。
— To make decisions as easily as water flows. Describes high efficiency.
他处理政务,决断如流。
— Lacking the ability to be decisive.
他的失败主要是因为缺乏决断力。
— A key/critical decision.
他在关键决断上从未失误。
よく混同される語
决定 is general; 决断 is authoritative and formal.
抉择 is about the 'choice' process; 决断 is about the 'act' of deciding.
决心 is 'determination' (internal feeling); 决断 is 'decisiveness' (action/judgment).
慣用句と表現
— To make a prompt decision as the occasion requires. Very positive.
看到火灾,他当机立断拨打了119。
Formal— Indecisive; soft and lacking in resolution. Very negative.
他性格优柔寡断,不适合当领导。
Formal— To hesitate and be unable to decide.
他迟疑不决,错过了最后期限。
Neutral— To remain undecided; to waver.
面对这么多好吃的,他犹豫不决。
Neutral— To chop the nail and slice the iron. Resolute and decisive in speech or action.
他斩钉截铁地拒绝了对方的要求。
Literary— To act arbitrarily; to make decisions alone without consulting others. Negative.
这个经理独断专行,从不听取员工意见。
Formal— To hang without a decision. Describes a problem that remains unsolved.
这个问题已经悬而不决好几个月了。
Formal— To handle a matter resolutely.
面对突发状况,警察果断处置。
Formal— Resourceful and decisive. A high compliment for a leader.
他是一个多谋善断的统帅。
Literary— To have a final showdown to see who is the winner.
今晚这两支球队将一决雌雄。
Literary間違えやすい
Both mean 'to decide'.
决定 is for everything. 决断 is for important, formal, or high-stakes matters and implies authority.
我决定买苹果 (Daily). 他做出了重组公司的决断 (Formal).
Both involve choosing.
抉择 focuses on the difficulty of picking between options. 决断 focuses on the finality and resoluteness of the choice.
他在爱与责任中抉择。他做出了决断,选择了责任。
Both mean making a judgment.
裁决 is strictly for formal rulings (court, sports). 决断 can be personal or professional.
裁判做出了裁决。经理做出了决断。
Both involve mental processing.
判断 is about determining if something is true or false. 决断 is about choosing a path of action.
我判断他没说谎。我决断现在就出发。
Both relate to being decisive.
果断 is an adjective (a trait). 决断 is a verb or noun (the act or the result).
他很果断。他做出了决断。
文型パターン
面对...,[Subject]必须做出决断。
面对困难,我们必须做出决断。
由于缺乏决断,[Subject]导致了...。
由于缺乏决断,他错失了投资机会。
[Subject]以其...的决断力,赢得了...。
他以其卓越的决断力,赢得了董事会的支持。
这不仅是一个...,更是一个...的决断。
这不仅是一个勇敢的决断,更是一个明智的决断。
唯有...,方能做出...之决断。
唯有深谋远虑,方能做出长久之决断。
...之难,难在决断。
治国之难,难在决断。
由[Person]来决断。
去不去由你来决断。
下定决断去做某事。
他终于下定决断离开这个城市。
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in formal writing, news, and professional speech; rare in casual daily talk.
-
我决断去吃饭。
→
我决定去吃饭。
决断 is too formal and dramatic for daily activities like eating. Also, it shouldn't be followed directly by a verb like '去'.
-
他很有决断要学英语。
→
他很有决心要学英语。
决断 means decisiveness/judgment. 决心 means determination/willpower. Learning a language is about '决心'.
-
请决断我的问题。
→
请解决我的问题 / 请对我的问题做出决断。
决断 is not a direct synonym for 'solve'. It means to 'judge/decide' on a course of action regarding the problem.
-
他是一个优柔决断的人。
→
他是一个优柔寡断的人。
The idiom for indecisive is '优柔寡断'. You cannot mix '决断' into it like that.
-
他决断得很快去买车。
→
他做出了买车的决断 / 他决定买车。
Again, using '决断' as a simple verb followed by a verb phrase is grammatically awkward.
ヒント
Don't follow with 'to do'
In English, we say 'decide to go'. In Chinese, '决断' is rarely followed by another verb. Use '决定' for that.
Use in Business
When writing a formal email to a superior, use '请您决断' to show you respect their authority to make the final choice.
Learn the Idiom
Learn '当机立断' (make a prompt decision). It's a very common way to praise someone's '决断' in a positive way.
Sharp Fourth Tone
Make the 'duàn' sound sharp and short. This mimics the 'cutting' meaning of the word.
Leadership Trait
In China, a leader without '决断力' is often called '优柔寡断', which is a serious criticism.
Pair with '做出'
The most natural way to use '决断' as a noun is with the verb '做出' (zuòchū).
Judge vs Decide
Think of '决断' more as 'judging a matter to reach a decision' rather than just 'picking an option'.
Essay Booster
Use '决断' when discussing historical events or character development in literature to sound more advanced.
Listen for '断'
If you hear a word ending in 'duàn' in a serious context, it's likely '决断', '判断', or '裁断'.
The Axe Radical
Remember the 'axe' radical in '断'. You are 'cutting' the problem into a solution.
暗記しよう
記憶術
Imagine an AXE (斤) cutting through a problem (断) and a DAM bursting (决). Together, they represent a powerful, clean break from indecision.
視覚的連想
A CEO holding a gavel or a general pointing a sword at a map. The sharp 'duàn' sound matches the sharp action.
Word Web
チャレンジ
Try to use '决断' in a sentence today when describing a choice your boss or a famous person made. Notice how it feels more 'heavy' than '决定'.
語源
The word '决断' comes from two ancient characters. '决' (jué) originally meant to open a water channel or breach a dike. '断' (duàn) originally meant to cut through silk with a tool.
元の意味: To cut through uncertainty like water breaking a dam or a knife cutting cloth.
Sino-Tibetan (Chinese)文化的な背景
Be careful not to sound too bossy. Saying '这由我来决断' (I will decide this) can sound very arrogant if you are not actually the person in charge.
In English, we often say 'make a call' or 'pull the trigger'. '决断' captures this same energy but in a more formal, high-status register.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business Management
- 做出战略决断
- 缺乏决断力
- 最后的决断权
- 明智的商业决断
Legal/Arbitration
- 决断是非
- 请求法庭决断
- 公平的决断
- 对此事进行决断
Political/Military
- 重大的政治决断
- 军事决断力
- 统帅的决断
- 历史性的决断
Personal Life Crossroads
- 做出人生决断
- 艰难的决断
- 独自做出决断
- 下定决断
Academic Discussion
- 决断过程分析
- 决断模型
- 集体决断的弊端
- 决断机制
会話のきっかけ
"如果你是CEO,你会如何在这个危机中做出决断?"
"你认为一个优秀的领导者最重要的决断力体现在哪里?"
"在你的生活中,你做过最艰难的决断是什么?"
"你觉得集体决断比个人决断更好吗?为什么?"
"当面对两个同样好的选择时,你通常如何做出决断?"
日記のテーマ
描述一次你必须在压力下做出决断的经历。你当时感受如何?
讨论一下‘优柔寡断’对一个人职业生涯的影响。
如果你可以改变历史上的一个重大决断,你会选择哪一个?为什么?
写一段关于‘决断力’与‘直觉’之间关系的思考。
分析一个你佩服的领导者,重点谈谈他们的决断风格。
よくある質問
10 問Technically you can, but it sounds very strange and overly dramatic. Native speakers would think you are joking. Use '决定' for small things.
It is both. As a noun: '他的决断很明智'. As a verb: '这件事由你来决断'.
It means 'decisiveness'—the ability to make decisions quickly and effectively. It is a highly valued trait in leadership.
You can say '我迟迟下不了决断' (I am slow to make a decision) or '我难以决断' (It's hard for me to decide/judge).
Usually positive, implying strength and wisdom. However, if used as '独断' (dúdduàn), it becomes negative, meaning 'dictatorial'.
Yes, the character '断' means to break or cut. It suggests 'breaking' away from hesitation or 'cutting' through confusion.
Yes, it is often used when an authority or judge needs to settle a dispute ('决断是非').
'裁定' is more specific to legal rulings and formal procedures. '决断' is more general for any authoritative decision.
You can say: '我们需要有人对这个方案做出最后的决断' (We need someone to make the final call on this plan).
Yes, it typically appears in HSK 5 or 6 (CEFR B2/C1) materials, especially in reading and formal writing sections.
自分をテスト 199 問
Write a sentence using '做出决断' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lacks decisiveness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '决断' as a verb in a legal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'wise decision'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'At this critical moment, we need a decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '犹豫不决'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This matter is for you to decide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '决断' in a sentence about history.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'difficult decision'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please make a decision immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '决断力'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His decision surprised me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '独自决断'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have no authority to decide.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '下不了决断'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A timely decision is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'major decision'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The future of the company depends on your decision.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '决断是非'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '决断' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Make a decision' in formal Chinese.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '决断力' in a sentence about leadership.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's hard to decide' formally.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please decide quickly' in a meeting.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an indecisive person using '决断'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a major decision'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have no right to decide'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '英明的决断' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'History is changed by decisions'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't hesitate' using '决断'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The final decision'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is a decisive person'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A strategic decision'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's for you to decide'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A difficult decision'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Make a prompt decision'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A fair judgment'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The time for decision has come'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lacking decisiveness leads to failure'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the characters: jué duàn.
Listen and write: zuò chū jué duàn.
Listen and write: jué duàn lì.
Listen and write: yīng míng de jué duàn.
Listen and write: jiān nán de jué duàn.
Listen and identify the tone of 'jué'.
Listen and identify the tone of 'duàn'.
Listen and write: yóu yù bù jué.
Listen and write: dāng jī lì duàn.
Listen and write: quē fá jué duàn.
Listen and write: zhòng dà jué duàn.
Listen and write: zuì hòu de jué duàn.
Listen and write: zhèng zhì jué duàn.
Listen and write: dú zì jué duàn.
Listen and write: yóu nǐ jué duàn.
/ 199 correct
Perfect score!
Summary
The word 决断 is your 'power move' for describing serious decision-making. Use it when a leader makes a tough call, like: '经理在关键时刻做出了英明的决断' (The manager made a wise decision at the critical moment).
- 决断 (juéduàn) means making a firm, authoritative decision, often in high-stakes or formal contexts like business, law, or leadership.
- It differs from 决定 (juédìng) by implying more gravity and the resolution of complex doubts or difficult conflicts.
- As a noun, it refers to 'decisiveness' (决断力) or the final call itself, often used with verbs like '做出' or '下'.
- It is a B2 level word suitable for professional writing and formal speaking, emphasizing the power to 'cut through' hesitation.
Don't follow with 'to do'
In English, we say 'decide to go'. In Chinese, '决断' is rarely followed by another verb. Use '决定' for that.
Use in Business
When writing a formal email to a superior, use '请您决断' to show you respect their authority to make the final choice.
Learn the Idiom
Learn '当机立断' (make a prompt decision). It's a very common way to praise someone's '决断' in a positive way.
Sharp Fourth Tone
Make the 'duàn' sound sharp and short. This mimics the 'cutting' meaning of the word.
例文
到了关键时刻,他能迅速决断。
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
workの関連語
充裕的
B2Abundant, ample, or sufficient in quantity.
事故
A2事故または災難。損害や負傷を引き起こす不運な出来事。交通事故は交通事故です。
依照
A2依照は「〜に従って」や「〜に基づいて」という意味です。
准确地
A21. 彼は時間を正確に (准确地) 伝えた。 2. その機械は正確に (准确地) 作動する。
做到
A2やり遂げる; 果たす
积极地
A2積極的に(せっきょくてきに)。彼は積極的に質問に答えます。
应变
B2Adaptive; capable of dealing with emergencies.
行政
A2行政(ぎょうせい);政治や事務の管理運営。
过后
A2Afterwards; at a later or subsequent time.
赞同
A2賛成する、支持する。考え、提案、行動などに同意したり、支持したりすること。